DTF - Lovés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DTF - Lovés




Lovés
Lovés
Quand y a plus de tune, c'est le bon-char
When there's no more money, it's the bon-char (slang for cheap car)
Igo retour à la son-mai
I go back to the son-mai (slang for projects)
Ça fait l'odo avec les mains sales
Doing the odo (slang for drug dealing) with dirty hands
On fait du mal, comment se faire pardonner?
We do bad things, how to be forgiven?
Igo on cherche une fille bien
I go looking for a good girl
Mais nos coeurs sont mauvais
But our hearts are evil
Y a pas d'amis poto
There are no friends, bro
Mon pote c'est mes poches, et ma meuf c'est les lovés
My friend is my pockets, and my girl is the money
Quand y a plus de tune, c'est le bon-char
When there's no more money, it's the bon-char
Igo retour à la son-mai
I go back to the son-mai
Ça fait l'odo avec les mains sales
Doing the odo with dirty hands
On fait du mal, comment se faire pardonner?
We do bad things, how to be forgiven?
Igo on cherche une fille bien
I go looking for a good girl
Mais nos cœurs sont mauvais
But our hearts are evil
Y a pas d'amis poto
There are no friends, bro
Mon best c'est mes poches, et ma meuf c'est les lovés
My best is my pockets, and my girl is the money
S.O.L.O dans un hall
S.O.L.O in a hall
Igo ça fume d'la frappe en entendant les clicos
I go smoking strong weed, hearing the gunshots
Baila baila bamba, sueurs froides
Baila baila bamba, cold sweats
Igo j'ai vé-esqui la lice-po
I go, I saw the police
C'est tout pour la monnaie
It's all for the money
Tu m'trahis tu connais
You betray me, you know what happens
Découpé dans un sac
Chopped up in a bag
J'te l'avais dit fallait pas déconner
I told you, you shouldn't have messed around
Aujourd'hui t'es riche
Today you're rich
Demain tu s'ras qu'un clochard
Tomorrow you'll be just a bum
Comme quoi rien n'est acquis
As you see, nothing is guaranteed
Dans la vie joue pas l'Escobar
In life, don't play Escobar
Ça t'sous estime quand t'as pas d'fric
They underestimate you when you don't have money
Attirés par tout ce qui brille
Attracted to everything that shines
Ça veut du luxe, ça veut du style
They want luxury, they want style
Ça tend même pas à la modestie
They don't even tend to modesty
Quand y a plus de tune, c'est le bon-char
When there's no more money, it's the bon-char
Igo retour à la son-mai
I go back to the son-mai
Ça fait l'odoavec les mains sales
Doing the odo with dirty hands
On fait du mal, comment se faire pardonner?
We do bad things, how to be forgiven?
Igo on cherche une fille bien
I go looking for a good girl
Mais nos cœurs sont mauvais
But our hearts are evil
Y a pas d'amis poto
There are no friends, bro
Mon pote c'est mes poches, et ma meuf c'est les lovés
My friend is my pockets, and my girl is the money
Quand y a plus de tune, c'est le bon-char
When there's no more money, it's the bon-char
Igo retour à la son-mai
I go back to the son-mai
Ça fait l'odo avec les mains sales
Doing the odo with dirty hands
On fait du mal, comment se faire pardonner?
We do bad things, how to be forgiven?
Igo on cherche une fille bien
I go looking for a good girl
Mais nos coeurs sont mauvais
But our hearts are evil
Y a pas d'amis poto
There are no friends, bro
Mon best c'est mes poches, et ma meuf c'est les lovés
My best is my pockets, and my girl is the money
Charbonner ça restera la devise
Working hard will remain the motto
Fais du biff pour la mif', période de crise
Make money for the fam', time of crisis
La rue sous ses ailes elle m'a prise
The streets took me under its wings
Elle tient à moi mais moi j'la méprise
It cares about me but I despise it
Faire du bénef' ça m'attire
Making profit attracts me
Voir les bleus débouler à la tess' avant de partir
Seeing the cops show up at the building before leaving
Tous les jours tu me serres la main
Everyday you shake my hand
J'vois des pochtards disparaître et toi me mentir
I see junkies disappear and you lying to me
Ce soir j'vais zoner, rentre tard à la son-mai
Tonight I'm gonna zone out, go back late to the projects
Reviens t'abonner, RT max c'est chant-mé
Come back and subscribe, RT max it's lit
Pas de panique pour ma clique
Don't panic about my crew
Je m'applique, on fait la différence
I apply myself, we make the difference
Panique pas sur un feat
Don't panic on a feat
On cherche une fille bien mais on a le cœur mauvais
We're looking for a good girl but we have a bad heart
Attaché à elle, t'y tiens pas plus que tes lovés
Attached to her, you don't care for her more than your money
Quand y a plus de tune, c'est le bon-char
When there's no more money, it's the bon-char
Igo retour à la son-mai
I go back to the son-mai
Ça fait l'odo avec les mains sales
Doing the odo with dirty hands
On fait du mal, comment se faire pardonner?
We do bad things, how to be forgiven?
Igo on cherche une fille bien
I go looking for a good girl
Mais nos cœurs sont mauvais
But our hearts are evil
Y a pas d'amis poto
There are no friends, bro
Mon pote c'est mes poches, et ma meuf c'est les lovés
My friend is my pockets, and my girl is the money
Quand y a plus de tune, c'est le bon-char
When there's no more money, it's the bon-char
Igo retour à la son-mai
I go back to the son-mai
Ça fait l'odo avec les mains sales
Doing the odo with dirty hands
On fait du mal, comment se faire pardonner?
We do bad things, how to be forgiven?
Igo on cherche une fille bien
I go looking for a good girl
Mais nos coeurs sont mauvais
But our hearts are evil
Y a pas d'amis poto
There are no friends, bro
Mon best c'est mes poches, et ma meuf c'est les lovés
My best is my pockets, and my girl is the money






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.