Текст и перевод песни DTF - Pas d'câlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
qui
compter
pour
des
billets
verts
Who
can
I
count
on
for
green
bills?
La
rue
nous
colle,
à
Lucifer
The
streets
stick
to
us,
like
Lucifer
Les
ptits
grandissent
ils
vont
s'y
faire
The
little
ones
grow
up,
they'll
get
used
to
it
ça
tien
les
murs
quand
ça
galère
It
holds
the
walls
when
things
are
tough
Sans
savoir
font
mal
à
leur
mère
Unknowingly
hurting
their
mother
Originaires
des
faits
divers
Originating
from
the
news
Donc
la
visère
pour
un
salaire
So
the
visor
for
a
salary
Jfait
dla
musique
donc
j'oublie
les
problèmes
I
make
music
so
I
forget
the
problems
Au
quartier
ça
sent
lroussi
donc
j'oublie,
qu'ils
sla
ferme
In
the
neighborhood
it
smells
burnt
so
I
forget,
that
they
shut
up
Dvant
l'appart
jlaisse
les
soucies,
jles
enmerdent
In
front
of
the
apartment
I
leave
the
worries,
fuck
them
ça
mr'apporte
dla
jalousie,
jles
enmerdent
It
brings
me
jealousy,
fuck
them
Ta
miss
me
colle,
tien
là
ou
jtire
un
coup,
jtire
un
coup
Your
girl
sticks
to
me,
hold
her
there
or
I'll
shoot,
I'll
shoot
Elle
fait
la
folle,
sdéchène
jcasse
des
coues,
jcasse
des
coues
She
acts
crazy,
goes
wild
I
break
necks,
I
break
necks
Elle
profite
de
toi
sans
craintes
que
tu
la
découvre
She
takes
advantage
of
you
without
fear
that
you'll
find
out
Elle
tjoue
des
scène,
lsoir
stu
sort,
stu
l'ouvre
She
plays
scenes,
in
the
evening
you
go
out,
you
open
it
up
Pas
d'humeur
un
jour
sur
deux,
jvoi
les
blempro
qui
s'entasse
Not
in
the
mood
every
other
day,
I
see
the
problems
piling
up
Jm'en
prend
qu'a
moi
même,
jmet
le
seum
dans
mon
carmas
I
only
blame
myself,
I
put
the
blues
in
my
karma
La
hass
avant
le
bonheur
sprépare,
tchek
moi
frère
si
ça
marche
Hate
before
happiness
prepares,
check
me
bro
if
it
works
Faut
qjme
casse
en
voyage
I
need
to
get
away
on
a
trip
Change
d'horizan,
range
ta
bécane,
fait
un
bon
son,
quitter
paname
Change
horizons,
put
away
your
bike,
make
a
good
song,
leave
Paname
Faire
un
bon
son,
quitter
paname
Make
a
good
song,
leave
Paname
Sert
moi
la
main
fait
pas
dcalin
Shake
my
hand,
don't
cuddle
Jpensais
t'était
vrai,
tu
vos
rien
I
thought
you
were
real,
you're
worth
nothing
Ma
solitude
dans
un
gros
joint
My
solitude
in
a
big
joint
La
vie
c'est
dur,
demain
c'est
loin
Life
is
hard,
tomorrow
is
far
Sert
moi
la
main
fait
pas
dcalin
Shake
my
hand,
don't
cuddle
Jpensais
t'était
vrai,
tu
vos
rien
I
thought
you
were
real,
you're
worth
nothing
Ma
solitude
dans
un
gros
joint
My
solitude
in
a
big
joint
La
vie
c'est
dur,
demain
c'est
loin
Life
is
hard,
tomorrow
is
far
Jte
nique
ton
buzz,
jveu
des
tunes
ouai
I'm
fucking
your
buzz,
I
want
tunes
yeah
Poser
dans
lhall,
sur
lbitumes
reh
Sitting
in
the
hall,
on
the
asphalt
reh
Partie
de
R,
pour
tout
changer
Part
of
R,
to
change
everything
Riina
toto,
t'as
sentie
ldanger
Riina
toto,
you
felt
the
danger
Elle
est
blonde,
elle
est
bonne,
elle
veut
pas
baiser
She's
blonde,
she's
hot,
she
doesn't
want
to
fuck
Jcomprend
pas
dans
le
hall
en
solo,
jme
met
à
cogiter
I
don't
understand
in
the
hall
alone,
I
start
to
think
Jfais
les
cent
pas,
rien
qsa
pouki
mother
fucker
I
pace
back
and
forth,
just
for
that
motherfucker
Shit
sur
la
pooki
ont
iras
sur
dvant
le
prog
Shit
on
the
pooki
we'll
go
on
the
program
Les
jaloux
sont
crok,
la
sortie
est
sur
The
jealous
are
crooked,
the
exit
is
on
Pour
l'instant
jme
trimbale
les
couilles,
couilles
pleinnes
de
drogues
For
now
I'm
carrying
my
balls,
balls
full
of
drugs
Igo
les
carottes
sont
cuites
Igo
the
carrots
are
cooked
On
prépare
tes
funerailles,
pendant
que
tu
pense
nous
l'avoir
mis
We're
preparing
your
funeral,
while
you
think
you've
got
us
J'avoue,
j'avoue
j'aurais
pu
faire
mieu
I
confess,
I
confess
I
could
have
done
better
La
roue,
La
roue
tourne
donc
jregarde
le
ciel
The
wheel,
The
wheel
turns
so
I
look
at
the
sky
Jfume
un
teh
igo,
j'ai
pas
ltemps
pour
t'épauler
I
smoke
a
teh
igo,
I
don't
have
time
to
help
you
357
feras
l'affaires
au
cas
ou
ces
chiens
voudraient
mvoler
357
will
do
the
trick
in
case
these
dogs
want
to
rob
me
Sert
moi
la
main
fait
pas
dcalin
Shake
my
hand,
don't
cuddle
Jpensais
t'était
vrai,
tu
vos
rien
I
thought
you
were
real,
you're
worth
nothing
Ma
solitude
dans
un
gros
joint
My
solitude
in
a
big
joint
La
vie
c'est
dur,
demain
c'est
loin
Life
is
hard,
tomorrow
is
far
Sert
moi
la
main
fait
pas
dcalin
Shake
my
hand,
don't
cuddle
Jpensais
t'était
vrai,
tu
vos
rien
I
thought
you
were
real,
you're
worth
nothing
Ma
solitude
dans
un
gros
joint
My
solitude
in
a
big
joint
La
vie
c'est
dur,
demain
c'est
loin
Life
is
hard,
tomorrow
is
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.