DTF - Pas le choix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DTF - Pas le choix




Pas le choix
Нет выбора
Tu sais, mon ami, j'arrive, on navigue
Знаешь, моя дорогая, я на подходе, мы плывем
Sur des flows, on varie, le shit et la beuh, j'les marie
По битам, меняемся, дерьмо и травку я мешаю
Malgré tout ce temps, non, y a pas de regrets
Несмотря на все это время, нет, нет сожалений
Ainsi va la vie, igo, non, y a pas de secrets
Такова жизнь, детка, нет, нет секретов
Tu veux m'voir dans la zone, t'inquiète pas, j'suis
Хочешь увидеть меня в зоне, не волнуйся, я здесь
J'veux m'casser de Paname mais mazal chouia
Хочу свалить из Парижа, но пока еще чуть-чуть
Ne parle pas s'tu sais pas, ça r'tombera sur toi
Не говори, если не знаешь, это обернется против тебя
J'te donne pas le temps d'faire mais qui l'sortira
Я не даю тебе времени, но кто же его вытащит?
J'me sens aveuglé par le brouillard, j'continue, j'cours dans le, dans le noir
Я чувствую себя ослепленным туманом, я продолжаю бежать в темноте, в темноте
J'me sens avеuglé par le brouillard, j'continue, j'cours dans le, dans noir
Я чувствую себя ослепленным туманом, я продолжаю бежать в темноте, в темноте
Tu m'as fait du mal, ça passe pas (ça passe pas)
Ты причинила мне боль, это не пройдет (не пройдет)
Faut tourner la page, y a pas l'choix (y a pas l'choix)
Нужно перевернуть страницу, нет выбора (нет выбора)
Tu veux tégra mais vas-y, casse-toi (vas-y, casse-toi)
Хочешь поругаться, но давай, убирайся (давай, убирайся)
Ils parlent de nous, j'les connais même pas (même pas)
Они говорят о нас, я их даже не знаю (даже не знаю)
Tu m'as fait du mal, ça passe pas (ça passe pas)
Ты причинила мне боль, это не пройдет (не пройдет)
Faut tourner la page, y a pas l'choix (y a pas l'choix)
Нужно перевернуть страницу, нет выбора (нет выбора)
Tu veux tégra mais, vas-y, casse-toi (vas-y, casse-toi)
Хочешь поругаться, но давай, убирайся (давай, убирайся)
Ils parlent de nous, j'les connais même pas (ouais, même pas)
Они говорят о нас, я их даже не знаю (да, даже не знаю)
J'arrive encore à m'plaindre alors qu'j'ai tout c'qu'il m'faut
Я все еще могу жаловаться, хотя у меня есть все, что мне нужно
Ma gow vient d'me quitter parce que j'ai trop d'défauts
Моя девушка бросила меня, потому что у меня слишком много недостатков
Impulsif, j'ai la niaks, les problèmes, j'les règle tous
Импульсивный, я бешеный, все проблемы я решаю
Y a plus personne derrière quand l'temps resserre l'étau
Никого не остается позади, когда время сжимает тиски
Les flammes dans la rétine, y a pas de djinn, c'est juste que nos cœurs se resserrent
Пламя в глазах, нет джинна, просто наши сердца сжимаются
Igo, bons qu'à visser, baise la mère au commissaire
Детка, только и умеем, что крутить косяки, пошла к черту полиция
Dans les yeuks, la résine, j'suis triste, pourtant, j'n'ai aucune larme
В глазах смола, мне грустно, но у меня нет слез
J'ai pas la tête, pourtant j'dois les faire danser, danser
У меня нет настроения, но я должен заставить их танцевать, танцевать
Ainsi va la vie, j'ter-chan (danser, danser), igo, j'prends argent comptant (danser, danser)
Такова жизнь, я пою (танцевать, танцевать), детка, я беру деньги наличными (танцевать, танцевать)
J'ai vesqui la sère-mi, j'ter-chan (danser, danser), mais j'me demande combien d'temps
Я потерял свою половинку, я пою (танцевать, танцевать), но я задаюсь вопросом, сколько еще времени
Tu m'as fait du mal, ça passe pas (ça passe pas)
Ты причинила мне боль, это не пройдет (не пройдет)
Faut tourner la page, y a pas l'choix (y a pas l'choix)
Нужно перевернуть страницу, нет выбора (нет выбора)
Tu veux tégra mais, vas-y, casse-toi (vas-y, casse-toi)
Хочешь поругаться, но давай, убирайся (давай, убирайся)
Ils parlent de nous, j'les connais même pas (même pas)
Они говорят о нас, я их даже не знаю (даже не знаю)
Tu m'as fait du mal, ça passe pas (ça passe pas)
Ты причинила мне боль, это не пройдет (не пройдет)
Faut tourner la page, y a pas l'choix (y a pas l'choix)
Нужно перевернуть страницу, нет выбора (нет выбора)
Tu veux tégra mais, vas-y, casse-toi (vas-y, casse-toi)
Хочешь поругаться, но давай, убирайся (давай, убирайся)
Ils parlent de nous, j'les connais même pas (ouais, même pas)
Они говорят о нас, я их даже не знаю (да, даже не знаю)
Tu m'as fait du mal, ça passe pas (ça passe pas)
Ты причинила мне боль, это не пройдет (не пройдет)
Tu veux tégra mais, vas-y, casse-toi (vas-y, casse-toi)
Хочешь поругаться, но давай, убирайся (давай, убирайся)
Ça passe pas
Это не пройдет
Vas-y, casse-toi
Давай, убирайся





Авторы: R.k.m., Rednose, Rti, Yann Dakta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.