Текст и перевод песни DTF - Sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
rien
à
foutre,
la
vie
m'a
détruit,
j'marche
seul
en
pensant
qu'j'suis
maudit
I
don't
give
a
f*ck
anymore,
life
has
destroyed
me,
I
walk
alone
thinking
I'm
cursed
Sentiments
en
débris
quand
tes
larmes
coulent
autant
que
la
pluie
Feelings
broken
down
when
your
tears
flow
like
the
rain
Les
doigts
d'pieds
sur
le
sable,
j'fume
un
joint
face
à
la
mer
With
my
toes
in
the
sand,
I
smoke
a
joint
facing
the
sea
J'regarde
l'horizon,
elle
craint
mon
côté
sauvage
I
watch
the
horizon,
she
fears
my
wild
side
Le
bigo
en
mode
avion,
j'veux
faire
le
tour
de
la
Terre
My
phone
on
flight
mode,
I
want
to
travel
around
the
world
J'aime
me
sentir
libre,
j'pousse
un
cri
quand
y
a
l'orage
I
love
feeling
free,
I
scream
when
there's
a
storm
J'aime
me
sentir
libre,
j'pousse
un
cri
quand
y
a
l'orage
I
love
feeling
free,
I
scream
when
there's
a
storm
Le
bigo
en
mode
avion,
elle
craint
mon
côté
sauvage
My
phone's
on
flight
mode,
she
fears
my
wild
side
Les
doigts
d'pieds
sur
le
sable,
j'fume
un
joint
face
à
la
mer
With
my
toes
in
the
sand,
I
smoke
a
joint
facing
the
sea
J'regarde
l'horizon,
elle
craint
mon
côté
sauvage
I
watch
the
horizon,
she
fears
my
wild
side
Les
doigts
d'pieds
sur
le
sable,
j'fume
un
joint
face
à
la
mer
With
my
toes
in
the
sand,
I
smoke
a
joint
facing
the
sea
J'regarde
l'horizon,
elle
craint
mon
côté
sauvage
I
watch
the
horizon,
she
fears
my
wild
side
Tous
les
jours,
j'me
dis
que
demain
s'ra
meilleur,
faut
pas
qu'j'foire
Every
day,
I
tell
myself
that
tomorrow
will
be
better,
I
must
not
let
myself
fail
Pour
voir
plus
loin,
si
t'en
veux
vraiment,
frérot,
faut
y
croire
To
see
farther,
if
you
want
it
badly,
my
friend,
you
must
believe
Et
puis,
j'me
rappelle
qu'avant
c'était
gang,
comment
c'était
gang
And
I
remember
that
before,
it
was
dope,
how
dope
it
was
On
faisait,
on
faisait
la
fête
en
bas
de
la
tess
We
partied
down
the
street
Et
j'me
rappelle,
on
partageait
nos
pièces
pour
s'acheter
un
grec
And
I
remember,
we
pooled
our
money
to
buy
a
Greek
En
effet,
tu
sais
d'où
on
vient,
on
connaît
les
dièses
Indeed,
you
know
where
we
come
from,
we
know
the
sharps
Un
pisto'
en
l'air,
t'inquiète,
on
s'en
sort,
j'veux
voir
la
lumière,
mon
frère
A
gun
raised
in
the
air,
don't
worry,
we'll
get
through
it,
I
want
to
see
the
light,
my
brother
J'suis
à
mon
troisième
verre,
j'ai
l'impression
d'être
sobre,
j'ai
la
tête
à
l'envers,
mon
frère
I'm
on
my
third
drink,
I
feel
sober,
my
head
is
upside
down,
my
brother
J'voulais
avoir
un
Lambo'
mais
la
vie
fait
pas
de
cadeau
I
wanted
to
have
a
Lambo'
but
life
isn't
giving
me
any
gifts
Elle
est
plutôt
remplie
de
blèmes-pro,
rien
ne
sert
de
faire
le
Rambo
It's
rather
full
of
troubles,
no
point
in
playing
Rambo
Les
doigts
d'pieds
sur
le
sable,
j'fume
un
joint
face
à
la
mer
With
my
toes
in
the
sand,
I
smoke
a
joint
facing
the
sea
J'regarde
l'horizon,
elle
craint
mon
côté
sauvage
I
watch
the
horizon,
she
fears
my
wild
side
Les
doigts
d'pieds
sur
le
sable,
j'fume
un
joint
face
à
la
mer
With
my
toes
in
the
sand,
I
smoke
a
joint
facing
the
sea
J'regarde
l'horizon,
elle
craint
mon
côté
sauvage
I
watch
the
horizon,
she
fears
my
wild
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.k.m., Rti, Slaik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.