DTF - Veni qui - перевод текста песни на немецкий

Veni qui - DTFперевод на немецкий




Veni qui
Komm her
J'ai du bon taga, niggas, all eyes on me
Ich hab' gutes Zeug, Niggas, alle Augen auf mich
La vie, c'est swagy-swaga pour certains, pour d'autres, la sère-mi
Das Leben ist Swag für manche, für andere Elend
La tess est sous commi', j'm'évade sous Jack Honey
Die Siedlung ist unter Beobachtung, ich entflieh' mit Jack Honey
Il suffit d'rien, d'un p'tit détail pour finir menotté au lit
Es braucht nichts, ein kleines Detail, um mit Handschellen am Bett zu enden
Igo, j'm'attends à tout, on m'a trahi pour rien
Bruder, ich erwarte alles, man hat mich für nichts verraten
J'ai vu des frères devenir des faibles, faibles, des lâches, des vauriens
Ich sah Brüder zu Schwächlingen werden, Schwächlingen, Feiglingen, Taugenichtsen
J'suis postiche sur l'terrain et j'vissère les cliquos
Ich bin undercover im Viertel und bediene die Kunden
Y'en a qui braquent, qui volent, poto, moi, j'préfère bicrave les doses
Manche rauben, stehlen, Kumpel, ich verticke lieber Dosen
Ouais, ouais, la rue, c'est paro
Yeah, yeah, die Straße ist verrückt
Hendek, ton orgueil te tuera
Pass auf, dein Stolz wird dich töten
Roule, roule un teh, tiens une garrot
Dreh, dreh einen Joint, hier, ein Gummiband
Enfermé dans une spirale
Gefangen in einer Spirale
Rien qu'on tourne en rond, seul le plus brave s'en sortira
Wir drehen uns nur im Kreis, nur der Mutigste wird entkommen
Zut, faut payer l'taro si tu veux tirer Elvira
Mist, du musst den Preis zahlen, wenn du Elvira willst
Igo, y'a plus d'potos, Manolo Ribera
Bruder, es gibt keine Kumpel mehr, Manolo Ribera
Et si, un jour, t'as trahi, sache que très cher tu paieras
Und wenn du eines Tages verraten hast, wisse, dass du teuer bezahlen wirst
Harba tsellek, y a plus personne aux alentours
Flucht rettet, niemand mehr in der Nähe
J'viens d'là les rats rodent et manigancent avec vautours
Ich komm' von da, wo die Ratten umherstreifen und mit Geiern intrigieren
Khoya, Rebbi ykhelles w 3iniya tchouf
Bruder, Gott wird zahlen und meine Augen werden sehen
Rebbi ykhelles w 3iniya tchouf
Gott wird zahlen und meine Augen werden sehen
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Keine Angst, ich hab' mein Kaliber, wenn du zu angespannt bist
Chico, j'suis plus Pequ' que Bené
Chico, ich bin mehr Pequ' als Bené
Veni qui, j'fume ma ganja avec mes fêlés
Komm her, ich rauch' mein Ganja mit meinen Verrückten
Ils parlent derrière, d'vant ils sont gênés
Sie reden hinterm Rücken, von vorne sind sie verlegen
Pourquoi tu fais l'voyou? Les p'tits t'enculent en tête-à-tête
Warum machst du auf Gangster? Die Kleinen ficken dich im Eins-gegen-Eins
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Keine Angst, ich hab' mein Kaliber, wenn du zu angespannt bist
Même si c'est la merde, tout va bene, veni qui
Auch wenn es Scheiße ist, alles gut, komm her
J'commence sans savoir quoi te dire d'vant l'mic, j'recommence
Ich fang' an, ohne zu wissen, was ich dir vorm Mikro sagen soll, ich fang' neu an
J'm'en tape d'eux, mon but est d'faire un bon ceau-mor
Sie sind mir egal, mein Ziel ist es, einen guten Track zu machen
J'pense à l'oseille et bien sûr que ça m'rend plus fort
Ich denk' ans Geld und natürlich macht mich das stärker
Plein d'insolence, j'suis pas dans la romance, la rue m'accorde une danse
Voller Frechheit, ich bin nicht romantisch, die Straße gewährt mir einen Tanz
(Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse)
(Sie tanzt, sie tanzt, sie tanzt, sie tanzt)
Et quand la 'sique s'éteint, bien sûr qu'ça sent la mort (veni qui)
Und wenn die Musik ausgeht, riecht es natürlich nach Tod (komm her)
J'ai grandi dans la tess, igo, dans la vulgarité
Ich bin in der Siedlung aufgewachsen, Bruder, in Vulgarität
Dans c'bâtiment, j'ai tout fait, hella, comment l'oublier?
In diesem Gebäude hab' ich alles gemacht, hella, wie könnte ich das vergessen?
J'étais pas pour décorer, tu peux aller vérifier
Ich war nicht zur Deko da, du kannst es nachprüfen gehen
La Hass avant l'bonheur, les Sans rêve, ouais, c'est mérité
Der Stress vor dem Glück, die ohne Träume, ja, das ist verdient
Parle pas, agis et m'raconte pas ta vie
Rede nicht, handle und erzähl mir nicht dein Leben
Bégaye pas quand j'arrive, j'vogue sur un putain d'navire
Stottere nicht, wenn ich komme, ich segle auf einem verdammten Schiff
Foncer n'a pas d'prix, moi, c'est c'qu'on m'a appris
Draufzugehen hat keinen Preis, das hat man mir beigebracht
Puis j'ai m'retenir pour ne pas mal finir
Dann musste ich mich zurückhalten, um nicht schlecht zu enden
L'humain est mauvais, pour les lovés peut te sauver ou se sauver, wah
Der Mensch ist schlecht, für Geld kann er dich retten oder sich selbst retten, wah
Non, mais sans déconner, j'lève mon rre-ve, j'vais les plumer, j'vais les plumer, wah
Nein, aber ohne Scheiß, ich heb' mein Glas, ich werd' sie ausnehmen, ich werd' sie ausnehmen, wah
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Keine Angst, ich hab' mein Kaliber, wenn du zu angespannt bist
Chico, j'suis plus Pequ' que Bené
Chico, ich bin mehr Pequ' als Bené
Veni qui, j'fume ma ganja avec mes fêlés
Komm her, ich rauch' mein Ganja mit meinen Verrückten
Ils parlent derrière, d'vant ils sont gênés
Sie reden hinterm Rücken, von vorne sind sie verlegen
Pourquoi tu fais l'voyou? Les p'tits t'enculent en tête-à-tête
Warum machst du auf Gangster? Die Kleinen ficken dich im Eins-gegen-Eins
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Keine Angst, ich hab' mein Kaliber, wenn du zu angespannt bist
Chico, j'suis plus Pequ' que Bené
Chico, ich bin mehr Pequ' als Bené
Veni qui, j'fume ma ganja avec mes fêlés
Komm her, ich rauch' mein Ganja mit meinen Verrückten
Ils parlent derrière, d'vant ils sont gênés
Sie reden hinterm Rücken, von vorne sind sie verlegen
Pourquoi tu fais l'voyou? Les p'tits t'enculent en tête-à-tête
Warum machst du auf Gangster? Die Kleinen ficken dich im Eins-gegen-Eins
Veni qui
Komm her
Veni qui
Komm her
Veni qui
Komm her





Авторы: Ararat Kutluay, Karim Azzouz, Samy Taourirt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.