DTF - Veni qui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DTF - Veni qui




Veni qui
Veni qui (Приди ко мне)
J'ai du bon taga, niggas, all eyes on me
У меня есть хороший стафф, ниггеры, все взгляды на мне
La vie, c'est swagy-swaga pour certains, pour d'autres, la sère-mi
Жизнь это сплошной кайф для некоторых, для других сплошная нищета
La tess est sous commi', j'm'évade sous Jack Honey
Район под наблюдением, я улетаю под Jack Honey
Il suffit d'rien, d'un p'tit détail pour finir menotté au lit
Достаточно мелочи, маленькой детали, чтобы оказаться прикованным к постели
Igo, j'm'attends à tout, on m'a trahi pour rien
Эй, я ко всему готов, меня предали ни за что
J'ai vu des frères devenir des faibles, faibles, des lâches, des vauriens
Я видел, как братья становились слабаками, трусами, подлецами, негодяями
J'suis postiche sur l'terrain et j'vissère les cliquos
Я подделка на поле, и я присматриваюсь к кликам
Y'en a qui braquent, qui volent, poto, moi, j'préfère bicrave les doses
Есть те, кто грабит, кто ворует, братан, я предпочитаю толкать дозы
Ouais, ouais, la rue, c'est paro
Да, да, улица это цирк
Hendek, ton orgueil te tuera
Чувак, твоя гордость тебя убьет
Roule, roule un teh, tiens une garrot
Скрути, скрути косяк, вот тебе жгут
Enfermé dans une spirale
Запертый в спирали
Rien qu'on tourne en rond, seul le plus brave s'en sortira
Мы просто кружимся на месте, только самый храбрый выберется
Zut, faut payer l'taro si tu veux tirer Elvira
Черт, нужно заплатить дань, если хочешь трахнуть Эльвиру
Igo, y'a plus d'potos, Manolo Ribera
Эй, больше нет друзей, Маноло Рибера
Et si, un jour, t'as trahi, sache que très cher tu paieras
И если однажды ты предал, знай, что очень дорого заплатишь
Harba tsellek, y a plus personne aux alentours
Много людей, вокруг никого
J'viens d'là les rats rodent et manigancent avec vautours
Я оттуда, где крысы снуют и плетут интриги со стервятниками
Khoya, Rebbi ykhelles w 3iniya tchouf
Брат, пусть Аллах простит, и мои глаза увидят
Rebbi ykhelles w 3iniya tchouf
Пусть Аллах простит, и мои глаза увидят
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Не боюсь, у меня есть ствол, если ты слишком дерзкий
Chico, j'suis plus Pequ' que Bené
Чувак, я больше Pequeno, чем Bene
Veni qui, j'fume ma ganja avec mes fêlés
Иди сюда, я курю свою травку со своими чокнутыми
Ils parlent derrière, d'vant ils sont gênés
Они говорят за спиной, в лицо стесняются
Pourquoi tu fais l'voyou? Les p'tits t'enculent en tête-à-tête
Почему ты строишь из себя бандита? Мелкие тебя поимеют один на один
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Не боюсь, у меня есть ствол, если ты слишком дерзкий
Même si c'est la merde, tout va bene, veni qui
Даже если все хреново, все будет хорошо, иди сюда
J'commence sans savoir quoi te dire d'vant l'mic, j'recommence
Я начинаю, не зная, что тебе сказать перед микрофоном, я начинаю снова
J'm'en tape d'eux, mon but est d'faire un bon ceau-mor
Мне плевать на них, моя цель сделать хороший трек
J'pense à l'oseille et bien sûr que ça m'rend plus fort
Я думаю о деньгах, и, конечно, это делает меня сильнее
Plein d'insolence, j'suis pas dans la romance, la rue m'accorde une danse
Полон дерзости, я не романтик, улица дарит мне танец
(Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse)
(Она танцует, она танцует, она танцует, она танцует)
Et quand la 'sique s'éteint, bien sûr qu'ça sent la mort (veni qui)
И когда музыка стихает, конечно, пахнет смертью (иди сюда)
J'ai grandi dans la tess, igo, dans la vulgarité
Я вырос в гетто, эй, в вульгарности
Dans c'bâtiment, j'ai tout fait, hella, comment l'oublier?
В этом здании я сделал все, черт, как это забыть?
J'étais pas pour décorer, tu peux aller vérifier
Я был здесь не для украшения, ты можешь проверить
La Hass avant l'bonheur, les Sans rêve, ouais, c'est mérité
Ненависть перед счастьем, Без мечты, да, это заслуженно
Parle pas, agis et m'raconte pas ta vie
Не говори, действуй и не рассказывай мне свою жизнь
Bégaye pas quand j'arrive, j'vogue sur un putain d'navire
Не заикайся, когда я прихожу, я плыву на чертовом корабле
Foncer n'a pas d'prix, moi, c'est c'qu'on m'a appris
Упорство бесценно, меня этому научили
Puis j'ai m'retenir pour ne pas mal finir
Потом мне пришлось сдержаться, чтобы не кончить плохо
L'humain est mauvais, pour les lovés peut te sauver ou se sauver, wah
Человек зол, ради бабок может тебя спасти или спастись сам, вау
Non, mais sans déconner, j'lève mon rre-ve, j'vais les plumer, j'vais les plumer, wah
Нет, серьезно, я поднимаю свою мечту, я их обчищу, я их обчищу, вау
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Не боюсь, у меня есть ствол, если ты слишком дерзкий
Chico, j'suis plus Pequ' que Bené
Чувак, я больше Pequeno, чем Bene
Veni qui, j'fume ma ganja avec mes fêlés
Иди сюда, я курю свою травку со своими чокнутыми
Ils parlent derrière, d'vant ils sont gênés
Они говорят за спиной, в лицо стесняются
Pourquoi tu fais l'voyou? Les p'tits t'enculent en tête-à-tête
Почему ты строишь из себя бандита? Мелкие тебя поимеют один на один
Pas peur, j'ai mon calibre si t'es trop gainé
Не боюсь, у меня есть ствол, если ты слишком дерзкий
Chico, j'suis plus Pequ' que Bené
Чувак, я больше Pequeno, чем Bene
Veni qui, j'fume ma ganja avec mes fêlés
Иди сюда, я курю свою травку со своими чокнутыми
Ils parlent derrière, d'vant ils sont gênés
Они говорят за спиной, в лицо стесняются
Pourquoi tu fais l'voyou? Les p'tits t'enculent en tête-à-tête
Почему ты строишь из себя бандита? Мелкие тебя поимеют один на один
Veni qui
Иди сюда
Veni qui
Иди сюда
Veni qui
Иди сюда





Авторы: Ararat Kutluay, Karim Azzouz, Samy Taourirt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.