DTF - Wesh Igo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DTF - Wesh Igo




Wesh Igo
Hey, Let's Go
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
J'ai perdu mon temps et j'ai fait des bêtises
I wasted my time and did stupid things
Au lieu de charbonne je me plains de la crise
Instead of working hard, I complain about the crisis
La rue m'a bluffé dans ses bras elle m'a prise
The streets tricked me; she took me in her arms
Elle veut j'lui rende l'amour qu'elle me donne, m'utilise
She wants me to return the love she gives me, she uses me
Si je part en couille mes frères me ressaisissent
If I lose my mind, my brothers pull me back
On fait les bails rapide sans qu'on n'hésite
We do things quickly, without hesitation
Tu pensais aux lovés sans penser à la suite
You thought about the money without thinking about the consequences
Six heure du mat' tu reçois de la visite
Six in the morning, you get a visit
Tu fais confiance moi j'ai de la méfiance
You trust, I am wary
Gros les temps changent, les gens deviennent étranges
Man, times change, people become strange
Faut pas qu'on se mélange, faut pas qu'on s'arrondiss
We must not mix, we must not round up
[?] pendant l'échange
[?] during the exchange
Dans ma te-té c'est la guerre
In my head it's war
Faut je me détende je roule un teh
I have to relax, I roll a joint
Tu parle de oi-m tu m'appelle frère
You talk about me, you call me brother
Wallah qu'en vrai t'es qu'une merde
But in reality, you're just shit
T'as reconnu le byl-ka aux yeux verts
You recognized the green-eyed guy
Tu veux de la qualité viens j'te vis-ser frère
You want quality, come see me, bro
La vie c'est chère dans ce monde t'es du-per
Life is expensive, you're a fool in this world
Khoya accroche-toi sans lâcher tes repères
Brother, hold on tight, don't let go of your bearings
Si je part en couille mes frères me ressaisissent
If I lose my mind, my brothers pull me back
J'sais sur qui compter pas besoin qu'on me le dise
I know who to count on, no need to tell me
La vérité t'achètes, soit tu payes ou tu crèves
The truth is bought; you pay or you die
Trahis pas ton ami pour une poignée de rêves
Don't betray your friend for a handful of dreams
Tu lâches la rue mais t'es fou d'elle
You leave the streets but you're crazy about her
Malgré les séquelles tu lui reste fidèle
Despite the scars, you remain faithful to her
Elle t'as pris de vitesse, laissé dans la hess
She took you by surprise, left you in the dust
Trahis pas ton ami pour une poignée de rêves
Don't betray your friend for a handful of dreams
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je vois que c'est la merde, donc je m'évade des problèmes
I see it's a mess, so I escape from problems
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je trouve plus le sommeil, on m'a brisé mes rêves (Wesh)
I can't find sleep anymore, my dreams have been shattered (Hey)
Le sourire large, la haine et la trahison m'ont endurci
The wide smile, hatred and betrayal have hardened me
Mec on tourne la page, on oublie rien on a chargé le fusil
Man, we turn the page, we forget nothing, we loaded the gun
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je vois que c'est la merde, donc je m'évade des problèmes
I see it's a mess, so I escape from problems
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je trouve plus le sommeil, on m'a brisé mes rêves (Wesh)
I can't find sleep anymore, my dreams have been shattered (Hey)
Le sourire large, la haine et la trahison m'ont endurci
The wide smile, hatred and betrayal have hardened me
Mec on tourne la page, on oublie rien on a chargé le fusil
Man, we turn the page, we forget nothing, we loaded the gun
J'ai le cœur qui bat vite, les mains tremblent monté d'adrénaline
My heart is racing, my hands are shaking, high on adrenaline
Je me détends je roule un chite, laisse le kiffer, laisse le croire qu'il me l'a mise
I relax, I roll a joint, let him enjoy it, let him think he got me
Plus le temps de rélféchir, XXX
No more time to reflect, XXX
Tu vie pour elle pédale, tout le monde la baise t'es tombé pour elle
You live for her, pedal, everybody fucks her, you fell for her
Y a pas d'ami dans le busi-ness, l'essentiel c'est de faire du chiffre
There are no friends in business, the main thing is to make money
Ca sent l'orage dans la tess, laisse ma kalash au ras des cibles
It smells like a storm in the hood, leave my Kalash at the level of the targets
Igo on se fait chier, pour les papier on ligote des mères
Let's go, we're screwed, for the papers, we tie up mothers
Y a que des traitres dans la tess, chacun pour soit chacun sa merde
There are only traitors in the hood, everyone for himself, everyone for his shit
Chacal chacal, chaud comme la braise, déter pour bon-char pieds au bord de la mer
Jackal, jackal, hot like embers, determined for good things, feet at the edge of the sea
T'as pas bavé mon frère, tu connais poto à la team j'lève mon verre
You didn't drool, my brother, you know buddy, to the team I raise my glass
Igo on se fait chier, wallah y a plus le temps de réfléchir
Let's go, we're screwed, there's no time to think anymore
Tu connais dans mes poches c'est la chiente j'ai plus l'gout du désir
You know, in my pockets it's the bitch, I don't have the taste for desire anymore
ouai ma gueule ouai ma gueule, la tess c'est devenu Gomorra
Yeah, man, yeah, man, the hood has become Gomorrah
ouai ma gueule ouai ma gueule, la vida loca gravé dans la pote-ca
Yeah, man, yeah, man, the crazy life engraved in the building
Une feuille, un coca, un gros joint de beuh
A sheet, a coke, a big weed joint
Ca détaille en bas filoché par les bleus
It's retailing downstairs, busted by the cops
Ma haine s'étend, l'amour j'en ai peu
My hate is spreading, I have little love
Le machin sur la table je pète un câble
The stuff on the table, I'm freaking out
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je vois que c'est la merde, donc je m'évade des problèmes
I see it's a mess, so I escape from problems
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je trouve plus le sommeil, on m'a brisé mes rêves (Wesh)
I can't find sleep anymore, my dreams have been shattered (Hey)
Le sourire large, la haine et la trahison m'ont endurci
The wide smile, hatred and betrayal have hardened me
Mec on tourne la page, on oublie rien on a chargé le fusil
Man, we turn the page, we forget nothing, we loaded the gun
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je vois que c'est la merde, donc je m'évade des problèmes
I see it's a mess, so I escape from problems
Wesh, wesh igo
Hey, let's go
Je trouve plus le sommeil, on m'a brisé mes rêves (Wesh)
I can't find sleep anymore, my dreams have been shattered (Hey)
Le sourire large, la haine et la trahison m'ont endurci
The wide smile, hatred and betrayal have hardened me
Mec on tourne la page, on oublie rien on a chargé le fusil
Man, we turn the page, we forget nothing, we loaded the gun






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.