Текст и перевод песни D-Track - Plus que beaucoup
Tu
voulais
un
chat
mais
le
chat
n'était
pas
chien
Ты
хотел
кота,
но
кот
не
был
собакой.
Quand
t'as
eu
le
chien,
le
chien
s'est
égaré
du
chemin
Когда
у
тебя
была
собака,
собака
сбилась
с
пути.
Tu
voulais
un
canot,
mais
le
canot
sera
jamais
un
bateau
Ты
хотел
шлюпку,
но
шлюпка
никогда
не
будет
шлюпкой
Quand
t'as
eu
ton
bateau,
ton
capitaine
est
tombé
à
l'eau,
Когда
у
тебя
была
лодка,
твой
капитан
упал
на
воду.,
Tu
voulais
la
coupe
la
plus
courte,
Ты
хотел
самую
короткую
стрижку.,
Quand
t'as
eu
la
coupe
la
plus
courte,
Когда
у
тебя
была
самая
короткая
стрижка,
C'est
pas
encore
assez
court
pour
une
couple
de
monde,
Это
еще
не
достаточно
коротко
для
пары
мира,
J'voulais
plus
de
volume
de
volumes
sur
mon
étagère,
Я
хотел
больше
объема
томов
на
моей
полке,
J'ai
rajouté
des
livres
de
livres
pis
tu
trouves
que
j'exagère?
Ты
думаешь,
я
преувеличиваю?
Tu
voulais
perdre
du
poids,
t'as
coupé
les
pois,
le
sel
et
le
poivre
Ты
хотел
похудеть,
ты
нарезал
горох,
соль
и
перец
Pis
tu
t'es
remis
à
pousser
encore
plus
de
poids
Ты
снова
стал
расти
еще
больше
веса.
Tu
voulais
une
poitrine
généreuse,
parce
que
t'étais
malheureuse,
Ты
хотела
щедрой
груди,
потому
что
была
несчастна.,
Avec
une
poitrine
qui
en
donne
pas
assez
pour
les
yeux
С
грудью,
которая
не
дает
достаточно
для
глаз
Je
voulais
être
aussi
grand
qu'un
athlète,
comme
un
joueur
de
la
NFL,
Я
хотел
быть
таким
же
большим,
как
спортсмен,
как
игрок
НФЛ,
Pour
toucher
l'Éverest,
j'étais
prêt
à
grimper
sur
une
échelle
Чтобы
прикоснуться
к
Эвересту,
я
был
готов
подняться
по
лестнице
Tu
voulais
t'éloigner
de
la
moyenne,
pour
ne
pas
être
un
plus-que-rien,
Ты
хотел
отойти
от
среднего,
чтобы
не
быть
плюсом-чем-ничем,
Pour
ce
genre
de
bien,
t'aurais
presque
pris
tous
les
moyens
Ради
такого
добра
ты
бы
чуть
ли
не
все
средства
забрал.
T'en
voulait
plus
que
beaucoup
Ты
злился
на
меня
больше,
чем
на
многих.
Parce
que
beaucoup
c'est
pas
assez
Потому
что
много
не
хватает
T'en
voulait
juste
assez
que
plus
Ты
просто
злился,
что
больше
C'est
mieux
qu'
d'en
avoir
juste
davantage
Это
лучше,
чем
просто
иметь
больше
Tout
le
monde
en
veut
juste
un
peu
haut,
Все
просто
хотят
немного
высоко,
Pour
ne
jamais
atteindre
un
peu
plus
bas
Чтобы
никогда
не
достичь
немного
ниже
C'est
tu
mal
de
voir
un
peu
plus
loin?
- Тебе
плохо,
что
ты
видишь
дальше?
Quand
que
j'vois
un
peu
trop
étroit
Когда
я
вижу
слишком
узкий
Tu
voulais
la
cours,
la
plus
grande
de
toute
la
cours,
pour
ça
t'as
fait
la
Cours,
Ты
хотел,
чтобы
класс
был
самым
большим
во
всем
классе.,
Au
gars
qui
run
le
concours
К
парню,
который
работает
конкурс
J'ai
du
marcher
des
kilomètres,
pour
grandir
en
mètres,
Мне
пришлось
пройти
километры,
чтобы
вырасти
в
метры.,
Pour
devenir
le
maître
des
tous
les
maitres
de
cérémonie
Чтобы
стать
мастером
всех
церемониальных
мастеров
Le
gros,
y'a
les
poissons
qui
bouffent
les
plus
petits,
après
y'a
les
plus
petits
poissons
qui
veulent
faire
partie
des
gros
Большая,
есть
рыба,
которая
съедает
самых
маленьких,
после
есть
самая
маленькая
рыба,
которая
хочет
быть
частью
большой
Tu
voulais
une
chambre
pour
les
outils,
une
section
pour
les
épiceries
pis
un
hangars
pour
les
technologies
Ты
хотел
комнату
для
инструментов,
секцию
для
продуктовых
магазинов,
а
также
сарай
для
технологий.
J'voulais
le
gros-lot,
la
loto,
la
moto
à
quatre
roues
motrices,
l'allocation,
la
location
de
la
nouvelle
locomotive
Я
хотел
джекпот,
лото,
полноприводный
мотоцикл,
пособие,
прокат
нового
локомотива
Tu
voulais
qu'on
t'aime,
tu
voulais
ton
nom
sur
des
totems,
enfin
tu
voulais
que
ton
nom
soit
immortel
Ты
хотел,
чтобы
тебя
любили,
ты
хотел,
чтобы
твое
имя
было
на
тотемах,
наконец,
ты
хотел,
чтобы
твое
имя
было
бессмертным
Tu
voulais
voir
Montréal,
après
Montréal,
t'as
décidé
qu'on
allait
voir
la
ville
de
Québec
Ты
хотел
посмотреть
Монреаль,
после
Монреаля
ты
решил,
что
мы
поедем
в
Квебек.
Tu
voulais
aller
à
gauche,
j'ai
chauffé
le
char
jusqu'à
la
gauche,
après
tu
m'as
dit
vas
y
vire
à
drette
Ты
хотел
пойти
налево,
я
нагрел
танк
до
левого,
после
того
как
ты
сказал
мне
иди
в
дретт
Tu
voulais
l'argent,
le
beurre,
la
margarine,
le
sirop
de
table,
pis
les
tables
qui
vont
avec
Ты
хотел
денег,
масла,
маргарина,
столового
сиропа,
ты
хотел
столы,
которые
идут
с
Tu
voulais
le
volant,
le
moteur
le
windshield,
le
coussin
gonflables
pis
les
mag
qui
vont
avec
Ты
хотел
руль,
двигатель,
windshield,
подушки
безопасности
хуже
магов,
которые
идут
с
J'veux
la
santé,
la
sécurité,
l'bonheur,
le
médecin
de
famille
pis
le
comptable
qui
vient
avec
Я
хочу
здоровья,
безопасности,
счастья,
семейного
врача
и
бухгалтера,
который
приходит
с
Tu
voulais
aller
voir
les
Rocheuses,
on
a
vu
les
Appalaches
pis
le
Bouclier
Canadien
Ты
хотел
пойти
к
скалистым
горам,
мы
видели
Аппалачи
и
канадский
щит.
Tu
voulais
aller
voir
les
US,
rendu
au
Texas
tu
m'as
dit
on
va
tu
un
peu
plus
loin?
Ты
хотел
поехать
в
США,
поехать
в
Техас.
Rendu
un
peu
plus
loin,
y'a
fallu
stopper
au
magasin
pour
s'acheter
une
nouvelle
paire
de
mocassins
Немного
дальше,
пришлось
остановиться
в
магазине,
чтобы
купить
себе
новую
пару
мокасин
Une
fois
qu'on
a
mit
la
paire
dans
nos
pieds,
tu
m'as
demandé
de
t'acheter,
une
autre
paire
d'escarpins
Как
только
мы
поставили
эту
пару
на
ноги,
ты
попросил
меня
купить
тебе
еще
пару
туфель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Pierre Luc Hugo, Dufour David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.