Текст и перевод песни D-Track - Y-Slam
Parce
qu'on
a
augmenté
les
prières
Потому
что
мы
увеличили
молитвы
Parce
que
l'individualisme
croissant
bon
sang
Потому
что
растущий
индивидуализм
черт
возьми
Il
place
des
mots
ici
pis
des
mollah
Он
помещает
здесь
слова
муллы
Pis
i
s'en
calife
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Il
le
fait
depuis
qui
jeûne
Он
делает
это
с
тех
пор,
как
пост
Même
son
père
i
demandait:
Coudonc,
kes
tu
fatwa?
Даже
отец
его
i
спрашивал:
Кудонк,
Кес
ту
фетва?
J'ai
peur
que
tu
t'es-soufisme
dérange
pas
avec
tes
maudits
Mohammed-iter
dessus!!
Боюсь,
ты
не
возражаешь
против
своих
проклятых
Мохаммед-итер!!
Parce
que
plein
de
monde
sont
dans
Shiite
Потому
что
полно
людей
в
Шиите
Pis
i
trouve
qu'i
faudrait
qu'on
Sunnite
Но
я
считаю,
что
я
должен
быть
суннитом
Fait
qu'i
travaille
sur
une
écri-Turquie
parle
Факт,
что
я
работаю
над
Писанием
- Турция
говорит
Plutôt
que
sur
une
écri-Turban-Caire
А
не
на
чалме-Каире
Fidèle
à
sa
voile
poète
djihad-orer
ce
qu'il
fait
Верный
своему
парусу
поэт
джихад-орер,
что
он
делает
Il
car-burka-ça
Он
кар-бурка-это
Il
n'a
dieu
qu'Allah
composition
de
textes
tout
compte
fait
У
него
есть
Бог,
только
Аллах
сочинение
текстов
все
подсчитано
C'est
un
prophète
pour
ça
Он
пророк
для
этого
Pour
que
l'aumône
se
lève
debout
Чтобы
милостыня
встала
стоя
Pour
qu'on
se
Mecque
à
aimer
la
poésie
de
genoux
Чтобы
мы
любили
поэзию
колен
Fakir
ressemble
un
peu
à
notre
Fred
Pellerin
Факир
немного
похож
на
нашего
Фреда
Пеллерина
Parce
que
sa
minaret
pas
de
se
plaindre
Потому
что
его
минарет
не
жалуется
Parce
que
sa
ma-Mahomet
d'écouter
ses
complaintes
Потому
что
его
Ма-Магомет
слушать
его
жалоб
Islam
Abraham
ouvertes
Ислам
Авраам
Pis
il
s'en
fout
si
t'Aissa
Ему
все
равно,
если
т'Айсса
Ou
si
tu
le
trouve
pourr-imam!
Или
если
ты
найдешь
его
гнилым
имамом!
Islam
comme
un
fou
Ислам
как
сумасшедший
Parce
que
des
PD-Jésus-bventionnent
les
plus
riches
Потому
что
ПД-Иисус-бвд-самые
богатые
Parce
que
y'en
a
qui
dorment
à
l'année
longue
dans
un
Ramadan-inn
Потому
что
есть
люди,
которые
спят
в
течение
долгого
года
в
Рамадан-ИНН
Parce
que
beaucoup
se
font
marcher
sur
le
Coran
Потому
что
многие
ходят
по
Корану
Parce
qu'on
a
besoin
d'Hégire-ophares
dans
la
noirceur
de
nos
consciences
Потому
что
нам
нужна
Хиджра-офарес
в
темноте
нашего
сознания
Pour
lui
c'est
un
arabe-solu
facilement
commu-niqab
Для
него
это
араб-Солу
легко
комму-никаб
Ça
fait
que
la
rime
devient
sa
fibre
Это
заставляет
рифму
стать
его
волокном
Comme
un
bon
muezzin
au
son
Как
хороший
муэдзин
на
звук
Sans
se
dire
nécessairement
qu'il
faut
qu'il
Perse
Не
говоря
уже
о
том,
что
он
должен
Mais
bien
parce
que
c'est
un
mosquée
fondamentaliste
Но
хорошо,
потому
что
это
фундаменталистская
мечеть
Il
livre
ses
é-tapis
les
gens
le
trouvent
ad-mihrab
Он
доставляет
свои
электронные
ковры
люди
находят
его
ад-михраб
Falah
bien
que
ça
lui
Allah
rive
Фалах,
хотя
это
ему
Аллах
берег
Qu'il
réussisse
à
hadith-er
les
gens
Пусть
он
преуспеет
в
хадис-Эр
людей
Avec
toutes
sortes
d'i-maghreb-olutionnaires
Со
всеми
видами
и-Магриба-олух
Parce
que
ça
l'al-lune
Потому
что
это
Аль-Луна
Parce
que
ça
l'a-musulman-tal
Потому
что
это-мусульманин-Тал
Parce
que
trop
de
gens
exagèrent
et
charia
Потому
что
слишком
много
людей
преувеличивают
и
шариат
Parce
que
c'est
sa
manière
à
lui
Потому
что
это
его
путь
к
нему
D'enfiler
ses
gants
de
boxe
sur
l'harem
Надеть
боксерские
перчатки
на
гарем
Parce
qui
en
a
plein
le
casque
Потому
что
в
шлеме
полно
De
voir
des
politiciens
qui
se
muslim-age
Видеть
политиков,
которые
себя
Муслим-возраст
Sans
égard
aux
islamophobes
Без
учета
исламофобов
Parce
que
y'a
trop
d'allergies
aux
a-Rachid
Потому
что
слишком
много
аллергии
на
а-Рашидов.
Parce
que
y'é
fier
de
ses
textes
Médine
Québec
Потому
что
y'e
гордится
своими
текстами
Медины
Квебек
Il
ausculte
les
mots
halal
loupe
Он
слушает
слова
халяль
лупа
Il
se
kaaba
constamment
Он
постоянно
Кааба
Parfois
i
nage
même
à
contre-courant
haram
Иногда
я
плаваю
даже
против
течения
Харам
Mais
il
réussit
toujours
d'arriver
à
Rome
Но
ему
все
же
удалось
добраться
до
Рима
Tout
en
se
moquant
des
gens
Насмехаясь
над
людьми
Qui
disent
qu'être
te-Nacer
à
rien
Которые
говорят,
что
быть
ни
к
чему
Avec
sa
plume
il
in-humus
ses
maux
de
tête
С
его
пера
он
в
перегной
его
головные
боли
Il
le
fait
comme
si
un
Abdel
était
venu
l'interpeller
Он
делает
это
так,
как
будто
Абдель
пришел,
чтобы
задержать
его
C'est
pour
ceci,
pour
s'Allah
Ради
этого,
ради
Аллаха
Et
pour
toutes
ces
raisons
И
по
всем
этим
причинам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Pierre Luc Hugo, Dufour David, Masmoudi Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.