Текст и перевод песни DUAIK XIII - Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
nem
gosto
mais
da
cor
do
meu
proprio
olho
Мне
больше
не
нравится
цвет
моего
собственного
глаза
Fudida
genética
nunca
me
deu
apoio
Fudida
генетика
никогда
не
давала
мне
поддержки
Foda-se
a
estética
vestido
de
demônio
Ебать
эстетическое
платье
демона
Essas
drogas
sintéticas
que
me
tiram
o
sono
Эти
синтетические
наркотики,
которые
лишают
меня
сна
Posso
chorar
mas
não
tenho
lagrimas
Я
могу
плакать,
но
у
меня
нет
слез,
Posso
chorar
mas
não
tenho
lagrimas
Я
могу
плакать,
но
у
меня
нет
слез,
Posso
chorar
mas
não
tenho
lagrimas
Я
могу
плакать,
но
у
меня
нет
слез,
Posso
chorar
mas
não
tenho
lagrimas
Я
могу
плакать,
но
у
меня
нет
слез,
Destroços
me
esforço
juntar
Обломки
я
стараюсь
присоединиться
Toda
essa
lastima
Вся
эта
жалость
Me
foco
em
matar
pra
sentir
minhas
garras
Я
сосредотачиваюсь
на
убийстве,
чтобы
почувствовать
мои
когти
Me
solta
no
ar
nele
to
me
afogando
Выпусти
меня
в
воздух
в
нем,
чтобы
я
утонул.
Eu
noto
no
olhar
que
eles
tao
se
matando
Я
замечаю
во
взгляде,
что
они
Дао
убивают
себя
Rebordosa
bipolar
Bipolar
bordosa
A
história
do
meu
lar
История
моего
дома
To
chapado
sem
parar
Чтобы
побить
камнями
без
остановки
Sem
ninguém
pra
me
amar
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.