Dub Inc - Bang Bang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dub Inc - Bang Bang




Si on est toujours c′est pour la musique
Если мы все еще здесь, то только ради музыки.
C'est grâce à notre public
Это благодаря нашей аудитории
Oh what a bang bang
О, какой бах-бах!
À chaque fois tu reconnais la marque de fabrique sans être médiatique
Каждый раз, когда ты узнаешь товарный знак, не будучи СМИ
Oh what a bangarang
О, какой Бангаранг!
On shoot leurs médias, leurs clivages par nos mots
Мы снимаем их СМИ, их расколы нашими словами
C′est une vendetta, Dub Inc se prépare à l'assaut
Это вендетта, Dub Inc готовится к штурму
Fais tourner les infos, notre tribune est l'unique micro
Включай новости, наша трибуна - единственный микрофон.
Bang bang bang bang bang bang bang bang
Банг банг банг банг банг банг банг банг банг
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах!
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Потому что все их средства массовой информации каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде, но по звуку мы глотаем
My crew is ready now
Мой экипаж уже готов.
Ready for mission
Готов к миссии
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах!
On se fout de leur business et on reste hors système
Нам плевать на их бизнес и оставаться вне системы
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
Мы не проходим по их каналам, но все происходит на сцене
My crew is ready now
Мой экипаж уже готов.
Ready for action
Готов к действию
Toujours pas officiel, dans leur monde et les médias
До сих пор не официально, в их мире и в средствах массовой информации
Rien de confidentiel, on ne plie pas à leurs contrats
Ничего конфиденциального, мы не нарушаем их контракты
Tu nous entends pas trop, on passe pas pour des idiots
Ты нас не слишком слышишь, мы не будем выглядеть идиотами.
Certains c′est leur boulot, donc se chargent de notre promo
Некоторые из них-это их работа, поэтому позаботятся о нашем промо
Et s′il faut que l'on plie, non on ne bougera pas
И если нам нужно согнуться, нет, мы не сдвинемся с места
On a fait un pari, on reste dans la même voie
Мы заключили пари, мы остаемся на том же пути
On ne se construit pas seul, pas besoin de leur accueil
Мы не строим себя в одиночку, не нуждаемся в их гостеприимстве.
On ne reste pas sur le seuil, met mon nom sur ta feuille
Мы не будем стоять на пороге, напиши мое имя на своем листе.
Pendez-les, il est temps d′aller au clash, les médias sont immondes
Повесьте их, пришло время пойти на столкновение, СМИ грязные
Fuyez-les, éteins ta télé, les infos qu'ils passent nous inondent
Беги от них, выключи свой телевизор, новости, которые они передают, наводняют нас.
Je cours, cours et préfère être sourd, sourd
Я бегаю, бегаю и предпочитаю быть глухим, глухим
Et sans faire de détour nous on reste clean et fier de notre bande
И, не делая никаких обходных путей, мы остаемся чистыми и гордимся своей группой
Lourde, lourde est la résistance qui m′entoure
Тяжелое, тяжелое сопротивление, которое меня окружает
Et bien fuyez-les, butez-les, shootez-les, ou pendez-les
Бегите от них, стреляйте в них, стреляйте в них или вешайте их
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах!
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Потому что все их средства массовой информации каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде, но по звуку мы глотаем
My crew is ready now
Мой экипаж уже готов.
Ready for mission
Готов к миссии
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах!
On se fout de leur business et on reste hors système
Нам плевать на их бизнес и оставаться вне системы
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
Мы не проходим по их каналам, но все происходит на сцене
My crew is ready now
Мой экипаж уже готов.
Ready for action
Готов к действию
Regarde ça, écoute ça, entends ça
Посмотри на это, послушай это, услышь это
C'est la France des médias qui parle
Это Франция СМИ, которая говорит
Des langues de putes qui ne s′intéressent qu'à la pub
Языки шлюх, которые интересуются только рекламой
Quand culture rime avec tune
Когда культура рифмуется с мелодией
Et quand la France marque un but
И когда Франция забивает гол
À part ça, mon combat n'est pas
Кроме этого, Моей борьбы здесь нет
L′impossible transparence du discours m′étrangle
Невозможная прозрачность речи душит меня
Qu'est-ce que tu caches derrière tes finances impénétrables?
Что ты скрываешь за своими непроходимыми финансами?
Toutes tes infos ont comme un air de silence coupable
Вся твоя информация похожа на виноватое молчание.
Certains font des disques d′or
Некоторые делают золотые диски
Nous on est sur tous les disques durs
Мы на всех жестких дисках.
Indépendant, on s'en sort
Независимая, мы справляемся
Va de l′avant, même si les temps sont durs
Двигайтесь вперед, даже если наступят тяжелые времена
Sur la toile, le mouvement local
На холсте местное движение
Rester sur la route et aller dans toutes les salles
Оставайтесь на дороге и заходите во все комнаты
On s'installe, revient mettre la pagaille
Мы переезжаем, возвращаемся и устраиваем беспорядки.
Exporte notre vibe de Lisbonne jusqu′au Sénégal
Экспортирует нашу атмосферу из Лиссабона в Сенегал
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах!
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Потому что все их средства массовой информации каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде, но по звуку мы глотаем
My crew is ready now
Мой экипаж уже готов.
Ready for mission
Готов к миссии
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах!
On se fout de leur business et on reste hors système
Нам плевать на их бизнес и оставаться вне системы
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
Мы не проходим по их каналам, но все происходит на сцене
My crew is ready now
Мой экипаж уже готов.
Ready for action
Готов к действию
Ready for action
Готов к действию
Action
Действие
L'immédiate conclusion qu'on leur dicte d′écrire me rend plus que méfiant
Немедленный вывод, который им диктуют написать, вызывает у меня больше подозрений
Ils nous manipulent, leurs infos nous indiquent que souvent on nous ment
Они манипулируют нами, их информация говорит нам, что нам часто лгут
Malgré toutes ces contradictions, ils orientent le monde et contrôlent l′opinion
Несмотря на все эти противоречия, они управляют миром и контролируют мнение
Ne tombe pas dans cette addiction, reconnais le vrai des mauvaises imitations
Не впадай в эту зависимость, Узнай истинное из плохих подражаний
On est détourné, manipulé, considéré comme des ignorants
Нас отвлекают, манипулируют, считают невежественными.
Mon public a tranché, république en danger
Моя аудитория разделалась, республика в опасности
Dans le mensonge tu communique aux gens
Во лжи ты общаешься с людьми
Combien dans le passé, sont resté broyés en vendant leurs sentiments?
Сколько в прошлом оставалось измельченным, продавая свои чувства?
Notre chemin est tracé, sans se faire dépasser, nageant à contre courant
Наш путь проложен, не обгоняя друг друга, плывя против течения
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах!
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Потому что все их средства массовой информации каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде, но по звуку мы глотаем
My crew is ready now
Мой экипаж уже готов.
Ready for mission
Готов к миссии
Ho ha what a bang bang
Хо ха какой бах бах
On se fout de leur business et on reste hors système
On se fout de leur business et on reste hors système
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
My crew is ready now
Моя команда готова.
Ready for action
Готовы к действию
Ho ha what a bang bang
Хо ха какой бах бах
What a bang bang, what a bang bang
Какой бах-бах, какой бах-бах!
Ho ha what a bang bang
Хо ха какой бах бах
What a bang bang, what a bang bang
Какой бах-бах, какой бах-бах!
Ho ha what a bang bang
Хо ха какой бах бах
My crew is ready now
Моя команда готова.
Ho ha what a bang bang
Хо ха какой бах бах
Bang bang bang bang bang bang bang bang
Бах бах бах бах бах бах бах бах





Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Moritz Von Korff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.