Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
paix
sur
toi
Peace
be
upon
you
Mon
coeur
est
meurtri
My
heart
is
bruised
Attend
que
je
t′attrape
pour
le
mal
que
tu
me
fais
Wait
until
I
catch
you
for
the
pain
you've
caused
me
Expression
Kabyle
intraduisible
en
français
mais
Kabyle
expression
untranslatable
in
English
but
Qui
se
rapproche
à
peu
près
de
ça
Which
is
roughly
close
to
this
Mon
cœur
est
meurtri
My
heart
is
bruised
Maman
maintenant
arrête
sous
entendu
de
m'coller
la
pression
Mom,
now
stop
with
the
hints
of
putting
pressure
on
me
Elle
est
partie
elle
est
désormais
mariée
Djamila
She's
gone,
she's
now
married,
Djamila
C′est
la
misère
maintenant
elle
est
partie
It's
misery
now
that
she's
gone
Ce
matin
untel
l'a
épousé
This
morning,
so-and-so
married
her
Il
est
insignifiant
He's
insignificant
Djamila
Djamila
Djamila,
Djamila
C'est
la
misère
c′est
pas
juste
It's
misery,
it's
not
fair
C′est
moi
qui
pensait
à
toi
It
was
I
who
thought
of
you
C'est
moi
qui
rêvait
de
toi
Djamila
It
was
I
who
dreamt
of
you,
Djamila
Meurtri,
mon
cœur
rêve
de
toi
et
t′attend
Bruised,
my
heart
dreams
of
you
and
waits
for
you
Maintenant
je
dois
assisté
à
ton
mariage
et
me
réjouir
me
réjouir
pour
toi
Now
I
must
attend
your
wedding
and
rejoice,
rejoice
for
you
Mon
cœur
meurtri
est
incapable
de
dire
ce
qu'il
ressent
My
bruised
heart
is
unable
to
say
what
it
feels
Et
mon
coeur
n′a
qu'une
seule
envi
And
my
heart
has
only
one
desire
Well
well
well
well
Well
well
well
well
Maman
maintenant
arrête
Mom,
now
stop
Elle
est
partie
elle
est
désormais
mariée
Djamila
She's
gone,
she's
now
married,
Djamila
C′est
la
misère
maintenant
elle
est
partie
It's
misery
now
that
she's
gone
La
fête
bat
son
plein
ils
sont
tous
prêts
The
party
is
in
full
swing,
they
are
all
ready
Le
derbouka
est
maintenant
chaud
The
derbouka
is
now
hot
Les
femmes
chantent
avec
engouement
The
women
sing
with
enthusiasm
Voilà
le
taxi
qui
monte
Here
comes
the
taxi
Il
va
de
Idjissen
jusqu'à
Imlahen
noms
de
bleds
It
goes
from
Idjissen
to
Imlahen
(village
names)
Il
passe
par
ici
jusqu'à
Imsiwen
autre
nom
de
bled
It
passes
through
here
to
Imsiwen
(another
village
name)
Passent
les
invités
The
guests
are
passing
by
Soyeux
heureux
membres
de
la
familles
Happy,
joyful
family
members
Dansez
dansez
Imazighen
Dance,
dance,
Imazighen
Pour
moi
pas
de
pardon
Djamila
a
été
mariée
à
des
étrangers
For
me,
no
forgiveness,
Djamila
has
been
married
to
strangers
Maman
maintenant
arrête
Mom,
now
stop
Elle
est
partie
elle
est
désormais
mariée
Djamila
She's
gone,
she's
now
married,
Djamila
C′est
la
misère
maintenant
elle
est
partie
It's
misery
now
that
she's
gone
Allez
dances
dances
Boukhelfa
prénom
Kabyle
Come
on,
dance,
dance,
Boukhelfa
(Kabyle
first
name)
Aounourly
Idjissen
Elhaksar
Sidi
Aïch
Béjaïa
Takolaft
Aounourly,
Idjissen,
Elhaksar,
Sidi
Aïch,
Béjaïa,
Takolaft
Allez
dansez
dansez
Come
on,
dance,
dance
Soyeux
heureux
membres
de
la
familles
Happy,
joyful
family
members
Dansez
dansez
Imazighen
Dance,
dance,
Imazighen
Soyeux
heureux
membres
de
la
familles
Happy,
joyful
family
members
Djamila
Djamila
Djamila,
Djamila
C′est
la
misère
It's
misery
C'est
moi
qui
pensait
à
toi
It
was
I
who
thought
of
you
C′est
moi
qui
rêvait
de
toi
Djamila
It
was
I
who
dreamt
of
you,
Djamila
Meurtri
mon
cœur
rêve
de
toi
et
t'attend
Bruised,
my
heart
dreams
of
you
and
waits
for
you
Et
maintenant
je
dois
assisté
à
ton
mariage
et
me
réjouir
me
réjouir
And
now
I
must
attend
your
wedding
and
rejoice,
rejoice
Mon
cœur
meurtri
est
incapable
de
dire
ce
qu′il
ressent
My
bruised
heart
is
unable
to
say
what
it
feels
Et
mon
coeur
n'a
qu′une
seule
envie
And
my
heart
has
only
one
desire
Well
well
well
well
Well
well
well
well
Maman
maintenant
arrête
Mom,
now
stop
Elle
est
partie
elle
est
désormais
mariée
Djamila
She's
gone,
she's
now
married,
Djamila
C'est
la
misère
maintenant
elle
est
partie
It's
misery
now
that
she's
gone
Oh
Imazighen
Oh
Imazighen
Hommes
et
femmes
libres
Oh
Imazighen,
Oh
Imazighen,
Free
men
and
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Twellmann, Young Cas
Альбом
Afrikya
дата релиза
06-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.