Dub Inc - Life - перевод текста песни на немецкий

Life - Dub Incперевод на немецкий




Life
Leben
Un trio un espoir, (life), voir s'il n'y a qu'une seule direction
Ein Trio, eine Hoffnung, (Leben), ein Lichtblick für unterdrückte Völker
Pour des peuples qui subissent l'oppression
Die trotz ihrer Erniedrigung den Mut nicht verlieren
Sans les voir superieurs
Ohne Überheblichkeit
Une famine, un espoir, (life), de voir un jour les peuples se lier
Ein Hunger, eine Hoffnung, (Leben), dass Völker sich eines Tages vereinen
De vivre comme on l'aurait souhaité
Um so zu leben, wie wir es uns wünschten
On en a marre des pleures, on en a marre des pleures
Wir haben genug vom Weinen, wir haben genug vom Weinen
Ici aussi on en a marre de voir, innégalité, injustice, abus de pouvoir
Hier wie dort sind wir von Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Machtmissbrauch satt
Et croire qu'on pourrait ne vivre que sur l'espoir, relever la tête il n'est
Und der Gedanke, nur auf Hoffnung zu leben - erhebt unsere Häupter
Jamais trop tard
Es ist nie zu spät
So many people die and die again
So viele Menschen sterben und sterben wieder
Victime de ce même système
Opfer desselben Systems
And politics lie and lie again
Und Politiker lügen und lügen wieder
Puisqu'il ressert les chaînes, so timen tell them
Denn sie schmieden neue Ketten, wo sie nur reden, also sage es ihnen
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Ayé nan djimé, ayé nan djimé ah
Ayé nan djimé, ayé nan djimé ah
Anséguéla, anséguéla
Anséguéla, anséguéla
Et même si je suis fatigué, et que l'humanité me fais désespérer
Und selbst wenn ich müde bin und an der Menschheit verzweifle
Je n'ai jamais abandonné le combat
Hab ich meinen Kampf für den Wandel niemals
Pour la changer
Aufgegeben
Egalité et espoir divisé, éducation et savoir oublier
Gleichheit und zerteilte Hoffnung, Bildung und vergessenes Wissen
Faibles, blancs ou noirs dans l'unité, toujours l'oppresseur face à
Schwache, Weiße oder Schwarze in Einheit, immer noch der Unterdrücker gegen
L'opprimé
Den Unterdrückten
Dans ce monde les forts deviennent toujous plus forts
In dieser Welt, wo die Starken stets stärker werden
quand tu n'es pas d'accord on te tue
Wo man dich tötet, wenn du nicht einverstanden bist
Il faut qu'ça change, mais l'avenir est incertain frère
Es muss sich ändern, doch die Zukunft ist ungewiss
Car pour le peuple est revenu
Denn für das Volk ist
Aujourd'hui à nouveau le temps de l'action
Heute wieder Zeit zum Handeln gekommen
Le temps de dénoncer leurs manipulations
Zeit, ihre Machenschaften anzuprangern
Car ici bas les frères se posent les bonnes questions
Denn hier wie drüben stellen Brüder die richtigen Fragen
Trouver des solutions face à leurs fausses informations
Lösungen gegen deren Falschinformationen finden
Les politiques continuent de nous mentir
Politiker lügen uns weiter an
Les pour-parler échouent toujours
Verhandlungen scheitern immer
Surtout quand les requins se mettent à parler
Besonders wenn die Haie das Wort ergreifen
Mais il faut réagir et ne jamais oublier
Aber wir müssen handeln und niemals vergessen
El ribed snoughen oachi diase el aouet adaghfsen
El ribed snoughen oachi diase el aouet adaghfsen
Car la violence fruit de la misère, et la haine fruit de la guerre, font que
Denn Gewalt als Frucht des Elends und Hass als Frucht des Krieges führen dazu
Les hommes sur cette terre n'ont jamais connu de trève
Dass Menschen auf dieser Erde niemals Frieden erfuhren
Yewoune a di srou a chisagh ouatnen adisrou tafghit
Yewoune a di srou a chisagh ouatnen adisrou tafghit
Inour inour inour inour itsnourail
Inour inour inour inour itsnourail
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Anséguéla, anséguéla
Anséguéla, anséguéla
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Anséguéla, anséguéla
Anséguéla, anséguéla
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Anséguéla, anséguéla
Anséguéla, anséguéla
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Ayé nan djimé, ayé nan djimé o
Anséguéla, anséguéla
Anséguéla, anséguéla





Авторы: Abdenour Khennoussi, Aurelien Zohou, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Jérémie Grégeois, Mathieu Granjon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.