Текст и перевод песни Dub Inc - Maché bécif
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maché bécif
Много шума из ничего
Afhabdeeun
marra
Непонятные
слова
Widdèche
ourneussoui
Звучат
в
моих
ушах
Médiékeur
yéwoune
Доктор
говорит
одно
Yétskelikhhh
ce
dine
Он
хвалит
эту
веру
Manssousseu
oudneuni
Я
остаюсь
при
своём
Ourtheli
tougda
ourtheli
Всегда
при
своём
Noukeuni
neutshazive
Мы
не
рабы
N′habri
tagara
Больше
нет
страха
Médiékeur
yéwoune
Доктор
говорит
одно
Yékkelikhhh
ce
dine
Он
хвалит
эту
веру
Afhabdeun
marra
Непонятные
слова
Widdèche
ourneussin
Звучат
в
моих
ушах
Qoulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
собой
Damousnaw
ne
dine
Мы
знаем
эту
веру
Ihsseuve
imanisse
И
следуем
ей
Qoulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
собой
Ayath'ma
icharha
Даже
если
это
трудно
Adwalire
oudmisse
Мы
пойдём
своим
путём
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
шума
из
ничего,
моя
дорогая
Rabi
ouryili
gouliwe
Скажи
мне,
что
происходит?
Tsameunar
imanew
Я
верю
в
себя
Yal
yiwoune
yillak′nivran
Каждый
выбирает
свой
путь
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
идём
своей
дорогой,
не
оглядываясь
Al
ouarch
el
ravan
К
свету
и
истине
Sèlheumiche
narian
Спокойно
и
уверенно
Mansousseum
matchitsougdar
Я
остаюсь
при
своём,
моя
милая
Ourkevrire
alla
Наш
путь
ясен
Oukharmeulralla
Мы
не
свернём
с
него
Afhrabdeum
marra
Непонятные
слова
Widdeche
ourneussin
Звучат
в
моих
ушах
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
шума
из
ничего,
моя
дорогая
Rabi
ouryili
gouliwe
Скажи
мне,
что
происходит?
Tsameunar
imanew
Я
верю
в
себя
Yal
yiwoune
yillak'nivran
Каждый
выбирает
свой
путь
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
идём
своей
дорогой,
не
оглядываясь
Al
ouarch
el
ravan
К
свету
и
истине
Sèlheumiche
narian
Спокойно
и
уверенно
Mansousseum
matchitsougdar
Я
остаюсь
при
своём,
моя
милая
Chante
ta
version
mais
chacun
à
la
sienne
Спой
свою
версию,
но
у
каждого
своя
On
n'a
rien
en
commun
mais
je
te
dis
У
нас
нет
ничего
общего,
но
я
говорю
тебе
Chacun
ses
convictions,
chacun
sa
mise
en
scène
У
каждого
свои
убеждения,
своя
постановка
Mansousseum
matchitsougdar
Я
остаюсь
при
своём,
моя
милая
Même
couleur
dans
nos
mains
malgré
notre
épiderme
Один
цвет
в
наших
руках,
несмотря
на
разный
цвет
кожи
Les
consonnes
peuvent
se
lire
s′il
y
a
des
voyelles
Согласные
можно
прочитать,
если
есть
гласные
Le
futur
de
nos
vies
se
conjugue
au
pluriel
Будущее
нашей
жизни
во
множественном
числе
Maché
becif
arrakeumenar
Много
шума
из
ничего,
моя
дорогая
Je
n′ai
aucune
réponse,
que
des
questions
У
меня
нет
ответов,
только
вопросы
Rien
ne
me
convient
dans
toutes
les
explications
Ничто
не
устраивает
меня
во
всех
объяснениях
Ce
qui
s'annonce,
n′est
pas
ma
direction
То,
что
предвещается,
не
мой
путь
Et
si
je
me
trompe
d'où
viendra
la
sanction?
А
если
я
ошибаюсь,
откуда
придет
наказание?
Qui
peut
croire
nous
imposer
Кто
может
поверить,
что
нам
навязывают
Un
seul
regard
sur
notre
idéal?
Один
взгляд
на
наш
идеал?
On
ne
fait
que
rechercher
Мы
всего
лишь
ищем
Un
équilibre
entre
le
bien
et
le
mal
Равновесие
между
добром
и
злом
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
шума
из
ничего,
моя
дорогая
Rabi
ouryili
gouliwe
Скажи
мне,
что
происходит?
Tsameunar
imanew
Я
верю
в
себя
Yal
yiwoune
yillak′nivran
Каждый
выбирает
свой
путь
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
идём
своей
дорогой,
не
оглядываясь
Al
ouarch
el
ravan
К
свету
и
истине
Sèlheumiche
narian
Спокойно
и
уверенно
Mansousseum
matchitsougdar
Я
остаюсь
при
своём,
моя
милая
Quand
l'eau
est
trop
profonde
je
reste
sur
la
rive
Когда
вода
слишком
глубока,
я
остаюсь
на
берегу
Noyé
dans
un
désert,
une
terre
aride!
Тонуть
в
пустыне,
на
сухой
земле!
Et
quoiqu′il
arrive,
il
faut
trouver
l'équilibre
И
что
бы
ни
случилось,
нужно
найти
равновесие
Entre
accepter
nos
chaines
et
rester
libre
Между
принятием
наших
цепей
и
свободой
Et
tant
qu'il
le
faut!
И
пока
это
необходимо!
Prévenir
les
autres
de
la
dérive
Предупреждать
других
об
опасности
Car
beaucoup
d′entre
nous
sont
unanimes
Потому
что
многие
из
нас
единодушны
Et
tant
qu′il
le
faut!
И
пока
это
необходимо!
On
le
dira
dans
toutes
nos
rimes
Мы
будем
говорить
это
во
всех
наших
стихах
Le
monde
sera
celui
qu'on
s′imagine
Мир
будет
таким,
каким
мы
его
себе
представляем
Koulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
собой
Damousnaw
ne
dine
Мы
знаем
эту
веру
Ihsseuve
imanisse
И
следуем
ей
Koulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
собой
Ayath'ma
icharha
Даже
если
это
трудно
Adwalire
oudmisse
Мы
пойдём
своим
путём
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
шума
из
ничего,
моя
дорогая
Rabi
ouryili
gouliwe
Скажи
мне,
что
происходит?
Tsameunar
imanew
Я
верю
в
себя
Yal
yiwoune
yillak′nivran
Каждый
выбирает
свой
путь
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
идём
своей
дорогой,
не
оглядываясь
El
ouarch
el
ravan
К
свету
и
истине
Sèlheumiche
narian
Спокойно
и
уверенно
Mansousseum
matchitsougdar
Я
остаюсь
при
своём,
моя
милая
Qui
est
dans
le
faux?
Je
ne
sais
pas
Кто
неправ?
Я
не
знаю
Chacun
ses
convictions
mais
respecte
la
mienne
У
каждого
свои
убеждения,
но
уважай
мои
Qui
est
dans
le
faux?
Je
ne
sais
pas
Кто
неправ?
Я
не
знаю
De
l'or
entre
nos
mains,
nos
différences
nous
l′enseignent
Золото
в
наших
руках,
наши
различия
учат
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Альбом
So What
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.