Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murderer (Live Saint-Étienne 2017)
Mörder (Live Saint-Étienne 2017)
Murderer,
murderer,
Mörder,
Mörder,
Quand
ils
déboulent
chez
moi
avec
leurs
flingues
et
leurs
clébards
Wenn
sie
bei
mir
mit
ihren
Knarren
und
Kötern
auftauchen,
Murderer,
murderer,
Mörder,
Mörder,
Mon
peuple
qui
pleure
j'ai
npeur
qu'il
soit
déjà
trop
tard
Mein
Volk
weint,
ich
fürchte,
es
ist
schon
zu
spät,
Murderer,
murderer...
Mörder,
Mörder...
Murderer,
murderer
on
lève
un
doigt
en
Mörder,
Mörder,
wir
erheben
einen
Finger
L'air
contre
ces
vendus,
tous
ces
pariats
gegen
diese
Verräter,
all
diese
Parias.
Car
si
j'ai
pris
ma
plume,
c'est
que
j'ai
besoin
de
voler
Denn
wenn
ich
zur
Feder
gegriffen
habe,
dann
weil
ich
fliegen
muss,
De
sortir
de
la
brume,
des
usines
et
de
leurs
fumées
aus
dem
Nebel
herauskommen
muss,
aus
den
Fabriken
und
ihrem
Rauch,
Entre
le
marteau
et
la
plume
j'ai
parfois
besoin
de
respirer
zwischen
Hammer
und
Feder
muss
ich
manchmal
atmen,
Non
j'n'ais
jamais
une
thune
mais
j'ai
en
moi
de
quoi
vibrer
Nein,
ich
habe
nie
einen
Groschen,
aber
ich
habe
in
mir,
was
mich
beflügelt,
Car
le
reggae
musique
entre
dans
tous
les
quartiers
denn
Reggae-Musik
dringt
in
alle
Viertel
ein,
Les
MC
ont
la
technique
pour
faire
bouger
dans
les
soirées
die
MCs
haben
die
Technik,
um
die
Abende
zum
Beben
zu
bringen,
Ni
l'état,
ni
les
flics
ne
pourront
nous
en
empêcher
weder
der
Staat
noch
die
Bullen
können
uns
daran
hindern,
On
fait
pas
de
politique,
mais
on
est
là
pour
les
clasher
wir
machen
keine
Politik,
aber
wir
sind
hier,
um
sie
zu
zerschmettern,
OoHooH,
on
se
bat
pour
la
paix,
la
justice,
l'égalité
et
l'unité
OoHooH,
wir
kämpfen
für
Frieden,
Gerechtigkeit,
Gleichheit
und
Einheit,
OohHooh,
man
c'est
paria
contre
l'état,
OohHooh,
Mann,
es
ist
Parias
gegen
den
Staat,
Maintenant
tout
le
monde
est
armé,
mais
comment
cela
va
terminer
jetzt
sind
alle
bewaffnet,
aber
wie
wird
das
enden?
Murderer,
murderer,
Mörder,
Mörder,
Quand
ils
déboulent
chez
moi
avec
leurs
flingues
et
leurs
clébards
Wenn
sie
bei
mir
mit
ihren
Knarren
und
Kötern
auftauchen,
Murderer,
murderer,
Mörder,
Mörder,
Mon
peuple
qui
pleure
j'ai
npeur
qu'il
soit
déjà
trop
tard
Mein
Volk
weint,
ich
fürchte,
es
ist
schon
zu
spät,
Murderer,
murderer...
Mörder,
Mörder...
Murderer,
murderer
on
lève
un
doigt
en
Mörder,
Mörder,
wir
erheben
einen
Finger
L'air
contre
ces
vendus,
tous
ces
pariats
gegen
diese
Verräter,
all
diese
Parias.
On
a
ce
qu'il
faut,
ho,
lyric
et
décybels
au
kilos,
ho
Wir
haben,
was
es
braucht,
ho,
Lyrik
und
Dezibel
kiloweise,
ho,
Voilà
c'qui
pousse
dans
le
ghetto,
de
Saint-Etienne
jusqu'à
Soweto
das
ist
es,
was
im
Ghetto
wächst,
von
Saint-Etienne
bis
Soweto,
Mais
c'est
chaud,
ho,
les
gens
sont
de
plus
en
plus
parano,
ho
aber
es
ist
heiß,
ho,
die
Leute
werden
immer
paranoider,
ho,
Terroristes,
Terroristen,
Fachés
fachos
dans
le
métro,
regarde
bien
derrière
ton
dos
wütende
Faschos
in
der
Metro,
schau
gut
hinter
dich,
Ils
peuvent
en
vouloir
à
ta
peau,
sie
könnten
es
auf
deine
Haut
abgesehen
haben,
Voilà
c'qu'ils
disent
dans
les
journeaux...
das
ist
es,
was
sie
in
den
Zeitungen
sagen...
Isme
Hakim
dachou
tsraiour
Isme
Hakim
dachou
tsraiour
Tsraiour
haghkew
andit
logh
Tsraiour
haghkew
andit
logh
Idoughagh
dini
adroghagh
Idoughagh
dini
adroghagh
Oul
zmigh
alan
dayi
ad
kimagh
Oul
zmigh
alan
dayi
ad
kimagh
Del
ss
deperwarsh
Del
ss
deperwarsh
Des
maghnan
can
rolnagh
Des
maghnan
can
rolnagh
Dachou
n'ghdeum
la
la
la
la
lan
Dachou
n'ghdeum
la
la
la
la
lan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Hawk, Rhett Canipe, James Tealy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.