Dub Inc - My Freestyle (Live Saint-Étienne 2017) - перевод текста песни на немецкий

My Freestyle (Live Saint-Étienne 2017) - Dub Incперевод на немецкий




My Freestyle (Live Saint-Étienne 2017)
Mein Freestyle (Live Saint-Étienne 2017)
It's my music
Das ist meine Musik
Music is a reason
Musik ist ein Grund
WoYoyoyoyooyo...
WoYoyoyoyooyo...
My free style, flying over this world
Mein Freestyle, fliege über diese Welt
Kill your bad minds, but he's never back down
Töte deine bösen Gedanken, aber er gibt niemals auf
He's like a bird in a tree,'cause this feeling is so free
Er ist wie ein Vogel auf einem Baum, denn dieses Gefühl ist so frei
He's flying in the sky and he never fall down...
Er fliegt am Himmel und fällt niemals herunter...
On t'parle de ce que l'on voit,
Wir sprechen mit dir über das, was wir sehen,
Nous ne somme pas dans la musik pour chanter n'importe quoi,
Wir sind nicht in der Musik, um irgendetwas zu singen,
Chaque freestyle est un combat,
Jeder Freestyle ist ein Kampf,
à chacun sa technique contre le système ou l'état...
Jedem seine Technik gegen das System oder den Staat...
Passe le mic, on vient chanter pour ceux qui n'ont que des miettes,
Gib mir das Mikro, wir kommen, um für diejenigen zu singen, die nur Krümel haben,
écoute notre son il est sans strass et notre flot est sans paillette
Hör dir unseren Sound an, er ist ohne Strass und unser Flow ist ohne Pailletten
Passe le mic que je canalyse en moi la race des ancêtres
Gib mir das Mikro, damit ich die Rasse der Vorfahren in mir kanalisieren kann
Du son pour réagir autant qu'pour faire la fête...
Sound, um zu reagieren und um zu feiern...
So glorify l'amour d'un riff ou d'une phase
Also verherrliche die Liebe zu einem Riff oder einer Phrase
Y-a-t-il des ennemis en quelques croches on les effaces
Gibt es Feinde? In ein paar Achtelnoten löschen wir sie aus
So glorify la vie donc je reste ras
Also verherrliche das Leben, also bleibe ich klar
C'est dans la musik que je laisserai une trace
In der Musik werde ich eine Spur hinterlassen
Oyoyo, toutle monde ici pense qu'il n'y aura pas de place
Oyoyo, jeder hier denkt, dass es keinen Platz geben wird
Chacun devrait être libre et égaux
Jeder sollte frei und gleich sein
Oyoyo, laisser le temps pour tous les
Oyoyo, lass Zeit für alle
Hommes, même si de notre temps ça devient chaud...
Menschen, auch wenn es in unserer Zeit heiß hergeht...
My free style, flying over this world
Mein Freestyle, fliege über diese Welt
Kill your bad minds, but he's never back down
Töte deine bösen Gedanken, aber er gibt niemals auf
He's like a bird in a tree,'cause this feeling is so free
Er ist wie ein Vogel auf einem Baum, denn dieses Gefühl ist so frei
He's flying in the sky and he never fall down...
Er fliegt am Himmel und fällt niemals herunter...
So murderer, lyrics for brothers,
Also Mörder, Texte für Brüder,
Burning babylon with feelings no lyer
Verbrenne Babylon mit Gefühlen, kein Lügner
C'est comme ça, ce flot est faya,
So ist es, dieser Flow ist faya,
Contre les oppresseurs et s'adressant aux ruda...
Gegen die Unterdrücker und richtet sich an die Rudas...
Je n'veux plus, ni de tes censures ni de tes caresses
Ich will weder deine Zensur noch deine Liebkosungen,
Je n'veux plus que l'under ground essuie sans cesse ton stress
Ich will nicht mehr, dass der Underground ständig deinen Stress abwischt
Et c'est sûre, la musik n'est pas qu'un business
Und es ist sicher, Musik ist nicht nur ein Geschäft
Tous les requins, les tchatches n'achèteront seulement tes fesse
All die Haie, die Schwätzer werden nur deine Ärsche kaufen
A chaque seconde leurs musiques nous innondent de leurs
In jeder Sekunde überschwemmen ihre Musiken uns mit ihren
Pensées noséabondes, d'not'coté on construit des bombes...
Übelriechenden Gedanken, auf unserer Seite bauen wir Bomben...
Car il n'y a rien dedans qui nous corresponde lorsque
Denn es gibt nichts darin, was uns entspricht, wenn
Le vrai-faux se confondent on intervient en trombe donc:
Das Wahr-Falsche verschwimmt, greifen wir stürmisch ein, also:
Des lyrics conscients pour ceux d'en bas
Bewusste Texte für die da unten
Toujour indépendants pour plus de faya
Immer unabhängig für mehr Faya
Nous sommes et resterons toujours des soldats rastas
Wir sind und bleiben immer Rasta-Soldaten
Et même sans rien on garde la foi
Und selbst ohne etwas bewahren wir den Glauben
Respect pour tous les groupes qui repèttent dans les caves
Respekt für alle Bands, die in den Kellern proben
Pour les man qui tracent leur route et pour les frères qui
Für die Männer, die ihren Weg gehen und für die Brüder, die
Savent, que le monde est dans le doute et que l'heure est grave
Wissen, dass die Welt im Zweifel ist und dass die Stunde ernst ist
Au biz ou d'un tyran nous n'serons jamais esclaves!
Dem Biz oder einem Tyrannen werden wir niemals Sklaven sein!
My free style, flying over this world
Mein Freestyle, fliege über diese Welt
Kill your bad minds, but he's never back down
Töte deine bösen Gedanken, aber er gibt niemals auf
He's like a bird in a tree,'cause this feeling is so free
Er ist wie ein Vogel auf einem Baum, denn dieses Gefühl ist so frei
He's flying in the sky and he never fall down...
Er fliegt am Himmel und fällt niemals herunter...
On t'parle de ce que l'on voit(...
Wir sprechen mit dir über das, was wir sehen(...
)Et souviens toi dirigé contre l'état
)Und erinnere dich, gegen den Staat gerichtet
Car lorsque t'écoute toutes les radio stations
Denn wenn du all die Radiosender hörst
C'est surtout du business mais plus de vibrations
Ist es hauptsächlich Geschäft, aber keine Schwingungen mehr
Ecoute cette version et dis moi comment ça sonne
Hör dir diese Version an und sag mir, wie sie klingt
On arrive dans le biz et on les empoisonne.
Wir kommen ins Geschäft und vergiften sie.





Авторы: Abdenour Khennoussi, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Mathieu Granjon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.