Dub Inc - Myself - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dub Inc - Myself




Myself
Myself
Refrain:
Chorus:
L′envie qu'elle vive en politesse
The desire that she lives in politeness
I want to be know myself
I want to be know myself
Savoir enfin qui je suis
To finally know who I am
Tomber le masque être soi même
To drop the mask, to be yourself
Again again again ...
Again again again ...
I want to realise
I want to realize
Dream of my life
Dream of my life
Myself
Myself
Non je n′veux plus suivre aucun modele meme si pour beaucoup notre vie est une bohème
No, I no longer want to follow any model, even if for many our life is a bohemian
Comme beaucoup moi aussi j'ai trop joué
Like many, I too played too much
Avec des apparences s'appropier les préjugés
With appearances, to appropriate prejudices
C′est chacun son masque pour refaire une carapace
It's each one's mask to remodel a shell
Derrière chaque attitude son visage on l′efface
Behind each attitude, her face is erased
Comme beaucoup j'ai cru pouvoir m′échapper
Like many, I thought I could escape
A travers des images s'acheter de l′originalité
Through images, buying originality
Chacun dans sa case je ne reste plus a ma place
Each one in his box, I no longer stay in my place
Meme si les clichés sont si tenaces
Even if the clichés are so tenacious
Hey hey chacun a son chemin sa propre direction choisis bien ta solution
Hey hey, everyone has their own path, their own direction, choose your solution carefully
Hey hey car c'est le genre humain
Hey hey, because it's human nature
Tous une destination donc nous ne sommes pas des moutons
All a destination so we are not sheep
Chacun a son destin
Everyone has their destiny
Refrain
Chorus
Passage en arabe
Passage in Arabic
Souvent les apparences sont trompeuses
Appearances are often deceptive
Dans les ... de ce que l′on montre
In the ... of what we show
Entre les générations les différences se creusent qu'est ce que tu veux c'est comme ca que tourne le monde
Between generations, the differences deepen, what do you want, that's how the world turns
Va savoir pourquoi la jalousie coule dans la peau
Who knows why jealousy flows in the skin
On se montre du doigt et on se parle dans le dos
We point fingers and talk behind our backs
On est tous dans le faux au bout du compte chacun se croit être le nombril du monde
We're all in the wrong, in the end everyone thinks they are the center of the world
Stop ce vice il faut que tu suives ta quête
Stop this vice, you have to follow your quest
Le monde est celui que chacun se crée dans sa tete
The world is the one that each one creates in his head
Leur milice de l′intellec
Their militia of the intelligentsia
Nous mettent dans le meme moule
They put us in the same mold
Car sinon ils nous jettent
Because otherwise they will throw us away
Ils imposent des modèles
They impose models
Donc ils créent des starlettes
So they create starlets
Des vedettes que l′on jètent tout droit sorti de superettes
Stars that we throw away, straight out of supermarkets
Mais tu sais le bonheur non jamais ne s'achètent
But you know happiness is never bought
Ni dans un magasine ni sur le net
Neither in a magazine nor on the net
Si les parleurs veulent parler
If the talkers want to talk
Les poseurs veulent poser
The posers want to pose
On préfère avancer
We prefer to move forward
Si les players veulent tester
If the players want to test
Dub inc vient jouer
Dub inc comes to play
Chanter réalité
Singing reality
Tu crois qu′on fight
Do you think we fight
Les stéréotypes, les apparences on fight un peu
Stereotypes, appearances we fight a little bit
Tous ceux qui marchent pendant qu'on avancent
All those who walk while we move forward
Ils préfèrent propager leurs méfiances
They prefer to spread their distrust
Refrain (*2)
Chorus (*2)





Авторы: Abdenour Khennoussi, Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Jérémie Grégeois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.