Текст и перевод песни Dub Inc - Tiens bon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
mon
plus
jeune
âge
quand
je
regarde
en
arrière
С
самого
детства,
когда
я
оглядываюсь
назад,
J′me
rappellerai
toujours
ce
que
rabâchait
mon
père
Я
всегда
буду
помнить,
что
твердил
мой
отец:
Travaille
2 fois
plus
si
avec
ta
peau
t'espères
Работай
вдвое
больше,
если
со
своей
кожей
ты
надеешься
Toucher
à
tes
rêves
mais
avant
touche
un
salaire!
Достичь
своих
мечтаний,
но
сначала
получи
зарплату!
Ici
les
proprios
n′aiment
pas
certains
locataires!
Здесь
владельцы
не
любят
некоторых
арендаторов!
Et
beaucoup
de
patrons
n'aiment
pas
certains
intérimaires!
И
многие
боссы
не
любят
некоторых
временных
работников!
Et
puis
j'ai
vite
compris
qu′ici
personne
n′allait
faire
И
тогда
я
быстро
понял,
что
здесь
никто
не
собирается
делать
Pour
nous
des
jours
meilleurs
ou
un
avenir
prospère!
Для
нас
лучшие
дни
или
светлое
будущее!
Donc
Tiens
Bon!
Tous
dans
la
même
galère
Так
что
держись!
Все
в
одной
лодке,
Faut
qu'on
tienne
bon,
et
jamais
désespère!
Мы
должны
держаться
и
никогда
не
отчаиваться!
On
prend
tous
des
coups
et
chaque
jour
Мы
все
получаем
удары,
и
каждый
день
Faut
qu′on
trime!
Grave!
Même
pour
une
misère!
Мы
должны
вкалывать!
Серьезно!
Даже
за
гроши!
C'est
un
lourd
fardeau
face
au
grand
capitaL!
(hehe)
Это
тяжкое
бремя
перед
лицом
большого
капитала!
(хе-хе)
Bosse
comme
un
animaL
et
tu
trouves
ça
normaL!
Работаешь
как
животное,
и
ты
считаешь
это
нормальным!
Chaque
début
de
mois
tu
n′as
plus
un
centime
В
начале
каждого
месяца
у
тебя
не
остается
ни
копейки,
Pour
tous
le
même
constat
nous
ne
sommes
pas
une
victime
Для
всех
один
и
тот
же
вывод:
мы
не
жертвы,
Un
véto
sur
ta
prime
et
voilà
leurs
combines
Вето
на
твою
премию,
и
вот
их
махинации.
Parfois
je
perds
l'espoir,
parfois
la
peur
domine
Иногда
я
теряю
надежду,
иногда
страх
доминирует,
Et
pour
sortir
du
noir
je
recherche
les
signes
И
чтобы
выбраться
из
тьмы,
я
ищу
знаки.
La
vie
je
veux
y
croire
pour
qu′elle
s'illumine
ooohh
В
жизнь
я
хочу
верить,
чтобы
она
осветилась,
ооо
Le
chemin
est
tracé
les
décors
sont
posés,
les
moins
bien
payés
sont
les
moins
bien
placés
Путь
проложен,
декорации
расставлены,
самые
низкооплачиваемые
занимают
самые
низкие
места,
Mais
la
roue
va
tourner
et
les
têtes
vont
tomber,
j'entends
la
voix
du
peuple
partout
raisonner
Но
колесо
повернется,
и
головы
полетят,
я
слышу
голос
народа,
резонирующий
повсюду.
Donc
y′à
plus
qu′à
jouer
oui
y'à
plus
qu′à
tourner
oui
y'à
plus
qu′à
chanter
même
télécharger
Так
что
осталось
только
играть,
да,
осталось
только
крутить,
да,
осталось
только
петь,
даже
скачивать.
Vivre
la
musique
pas
de
la
musique
Жить
музыкой,
а
не
для
музыки.
Juste
passionnés
Просто
увлеченные.
Bosse
toute
une
vie
pour
avoir
une
retraite!
Работаешь
всю
жизнь,
чтобы
получить
пенсию!
Jusqu'à
60
balais
faut
rester
en
compét′
До
60
лет
нужно
оставаться
конкурентоспособным,
Coincé
dans
un
taff
où
t'aurais
pris
pour
perpét'
Застрять
на
работе,
которую
ты
бы
принял
пожизненно.
Tu
nous
vois
à
60ans
sur
scène
pour
payer
nos
dettes
Ты
видишь
нас
в
60
лет
на
сцене,
чтобы
оплатить
наши
долги?
Travailler
plus
pour
gagner
plus
Работать
больше,
чтобы
зарабатывать
больше,
On
bosse
comme
des
fous
crois
tu
qu′on
s′amuse
Мы
работаем
как
сумасшедшие,
думаешь,
нам
это
нравится?
Well,
well,
travailler
plus
pour
gagner
plus
de
coup
Ну,
ну,
работать
больше,
чтобы
получать
больше
ударов,
Même
ton
discours
ne
tient
plus
debout
Даже
твоя
речь
больше
не
выдерживает
критики.
Des
guerriers!
On
reste
indépendants
dans
la
crise
face
au
vent
Воины!
Мы
остаемся
независимыми
в
кризис,
лицом
к
ветру,
Oui
tout
donner!
Le
faire
sincèrement
pendant
qu'ici
franchement
Да,
отдать
все!
Делать
это
искренне,
пока
здесь,
честно
говоря,
On
est
des
guerriers,
tes
lois
on
les
évite
Мы
воины,
твоих
законов
мы
избегаем,
Dans
les
usines,
tes
personnels
sont
déjà
tristes
На
заводах
твои
работники
уже
грустят.
On
est
des
guerriers,
des
tireurs
d′élite,
Мы
воины,
снайперы,
Longtemps
qu'on
bosse,
les
poches
toujours
vides.
Давно
работаем,
карманы
всегда
пустые.
Le
chemin
est
tracé
et
les
plans
sont
posés,
c′est
grâce
à
la
monnaie
qu'ils
vont
nous
contrôler
Путь
проложен,
и
планы
составлены,
именно
благодаря
деньгам
они
будут
нас
контролировать,
Mais
la
roue
va
tourner
et
les
choses
vont
changer,
on
élève
toutes
nos
voix
et
leurs
murs
vont
tomber
Но
колесо
повернется,
и
все
изменится,
мы
поднимаем
наши
голоса,
и
их
стены
рухнут.
Donc
y′a
plus
qu'à
jouer
oui
y'a
plus
qu′a
tourner
oui
y′a
plus
qu'à
chanter
même
télécharger
Так
что
осталось
только
играть,
да,
осталось
только
крутить,
да,
осталось
только
петь,
даже
скачивать.
Vivre
la
musique
pas
de
la
musique
Жить
музыкой,
а
не
для
музыки.
Toujours
passionnés
Всегда
увлеченные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jérémie grégeois, idir derdiche, hakim meridja, frédéric peyron, abdenour khennoussi, benjamin jouve, gregory mavridorakis, aurelien zohou
Альбом
Afrikya
дата релиза
06-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.