Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
I'm
never
intentional,
yeah
Du
sagst,
ich
bin
nie
absichtlich,
yeah
I
get
offended,
all
systems
go,
yeah
Ich
bin
beleidigt,
alle
Systeme
startklar,
yeah
I
aim
my
rockets
for
the
soft
launch
Ich
richte
meine
Raketen
auf
den
sanften
Start
Public
displays
of
affection,
hoping
we
get
caught
a
lot
Öffentliche
Zuneigungsbekundungen,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
oft
erwischt
werden
Drive-in
movies,
probably
fuckin'
in
the
parking
lot
Autokinos,
wahrscheinlich
vögeln
wir
auf
dem
Parkplatz
Eat
your
Nana,
like
it's
8 p.m.
on
Ramadan
Deine
Mumu
essen,
als
wäre
es
20
Uhr
im
Ramadan
Grey
scale,
grey
scale,
grey
area
Graustufen,
Graustufen,
Grauzone
Gaslighting
on
the
flames
of
a
Sagittarius
Gaslighting
auf
den
Flammen
eines
Schützen
Drive
my
crazy,
have
my
baby,
not
a
maybe
Mach
mich
verrückt,
hab
mein
Baby,
kein
Vielleicht
You're
my
only
sugar
lady
Du
bist
meine
einzige
Sugar
Lady
The
things
we
say
to
get
laid
Die
Dinge,
die
wir
sagen,
um
flachgelegt
zu
werden
Grey
area,
grey
scale
Grauzone,
Graustufen
Grey
area,
grey
scale
Grauzone,
Graustufen
I
never
liked
a
situationship
Ich
mochte
nie
eine
Situationship
But
you
don't
take
that
shit,
you
ain't
no
basic
bitch
(hey,
hey)
Aber
du
lässt
dir
den
Scheiß
nicht
gefallen,
du
bist
keine
einfache
Bitch
(hey,
hey)
I
really
got
to
get
my
pesos
quick
Ich
muss
wirklich
schnell
an
meine
Pesos
kommen
A
Cartier
on
wrist
and
a
vacation
trip
(hey,
hey)
Eine
Cartier
am
Handgelenk
und
eine
Urlaubsreise
(hey,
hey)
Bobby
and
Whitney,
putting
your
mind
in
a
frenzy
Bobby
und
Whitney,
die
deinen
Verstand
in
Raserei
versetzen
Every
time
we
meet
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
All
you
want
is
your
peace
(I
can't
blame
you),
I
can't
blame
you
Alles,
was
du
willst,
ist
dein
Frieden
(Ich
kann's
dir
nicht
verübeln),
ich
kann's
dir
nicht
verübeln
This
dick
isn't
weak
(grey
scale
each
time
we
meet)
Dieser
Schwanz
ist
nicht
schwach
(Graustufen
bei
jedem
Treffen)
Grey
scale,
grey
scale,
grey
area
Graustufen,
Graustufen,
Grauzone
Gaslighting
on
the
flames
of
a
Sagittarius
Gaslighting
auf
den
Flammen
eines
Schützen
Drive
my
crazy,
have
my
baby,
not
a
maybe
Mach
mich
verrückt,
hab
mein
Baby,
kein
Vielleicht
You're
my
only
sugar
lady
Du
bist
meine
einzige
Sugar
Lady
The
things
we
say
to
get
laid
Die
Dinge,
die
wir
sagen,
um
flachgelegt
zu
werden
Grey
area,
grey
scale
Grauzone,
Graustufen
Grey
area,
grey
scale
Grauzone,
Graustufen
It's
grey
(no
black
or
white,
right
in
the
middle),
it's
grey
Es
ist
grau
(nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte),
es
ist
grau
It's
grey
(no
black
or
white,
right
in
the
middle),
it's
grey
Es
ist
grau
(nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte),
es
ist
grau
Everything
is
great
(no
black
or
white,
right
in
the
middle),
it's
great
Alles
ist
großartig
(nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte),
es
ist
großartig
It's
grey
(no
black
or
white,
right
in
the
middle),
it's
grey
Es
ist
grau
(nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte),
es
ist
grau
No
black
or
white,
right
in
the
middle
Nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte
No
black
or
white,
right
in
the
middle
Nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte
No
black
or
white,
right
in
the
middle
Nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte
No
black
or
white,
right
in
the
middle
Nicht
schwarz
oder
weiß,
genau
in
der
Mitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rios, Juwan Elcock, Laramie Pouncy, Jared Leonardo Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.