Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
word
unsaid
Каждое
несказанное
слово
Weighs
a
little
heavier
Давит
чуть
тяжелее
Weighs
a
little
heavier
Давит
чуть
тяжелее
The
whole
worlds
on
my
shoulder
Весь
мир
на
моих
плечах
Weighs
a
little
heavier
Давит
чуть
тяжелее
I
was
sitting
in
the
back
of
a
Я
сидел
на
заднем
сиденье
Van,
100
grand
Фургона,
со
ста
тысячами
Wasn't
feeling
so
spectacular
Чувствовал
себя
не
особо
феерично
Knew
I
had
to
call
Знал,
что
должен
позвонить
And
tell
u
the
things
I
did
И
рассказать
тебе
о
том,
что
натворил
Dread
sinking
in
Ужас
нарастал
Like
a
nigga
kissing
Dracula
Словно
я
целую
Дракулу
I
dialed
your
number
Я
набрал
твой
номер
Every
digit
that
I
pressed
Каждая
нажатая
мной
цифра
Had
me
stressed
Заставляла
меня
нервничать
I
was
bugging
Я
сходил
с
ума
Can't
believe
I'm
gon'
confess
Не
могу
поверить,
что
собираюсь
признаться
It
prob
be
easier
Наверное,
было
бы
проще
If
I
jumped
off
the
Eiffel
Если
бы
я
спрыгнул
с
Эйфелевой
башни
Come
crashing
down
like
a
meteor
И
рухнул
вниз,
как
метеор
But
I'm
not
suicidal
Но
я
не
самоубийца
I
pressed
the
call
button
Я
нажал
кнопку
вызова
Then
I
hung
up
Потом
сбросил
Then
I
pressed
the
call
button
again
Потом
снова
нажал
кнопку
вызова
Like
man
the
fuck
up
Типа,
соберись,
мужик,
чёрт
возьми
Dial
tone
sounding
like
Гудок
звучал,
как
The
music
to
my
funeral
Музыка
на
моих
похоронах
6 niggas
carrying
my
body
Шестеро
парней
несут
моё
тело
Nothing
beautiful
Ничего
красивого
Hands
all
shaking
Руки
трясутся
Like
it's
Cocaine
in
my
cuticles
Будто
кокаин
у
меня
в
кутикулах
I'm
numb,
but
I'm
feeling
everything
Я
онемел,
но
чувствую
всё
That's
unusual
Это
необычно
The
weight
of
the
world
Тяжесть
всего
мира
Is
pressed
on
shoulder
Давит
на
плечи
And
then
you
picked
up
И
тут
ты
взяла
трубку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Carmack, Kendrick Nicholls, Jared Leonardo Lee, Jared Paul Solomon, Jeremy Michael Schmetterer, Sherwynn Nicholls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.