Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
oh-oh-oh
Uh,
oh-oh-oh
Uh,
oh-oh-oh
Uh,
oh-oh-oh
Good
guy
(Good
guy),
bad
decisions
(Bad
decisions)
Guter
Kerl
(Guter
Kerl),
schlechte
Entscheidungen
(Schlechte
Entscheidungen)
Mama
warned
me
(She
did),
I
didn't
listen
(No,
I
didn't)
Mama
hat
mich
gewarnt
(Hat
sie),
ich
hab
nicht
gehört
(Nein,
hab
ich
nicht)
I'm
so
stubborn,
all
I
see
is
tunnel
vision
(I
see
it)
Ich
bin
so
stur,
alles
was
ich
sehe
ist
Tunnelblick
(Ich
seh's)
Taurus
in
me,
so
it's
coded
in
my
system
(Okay)
Stier
in
mir,
also
ist
es
in
meinem
System
kodiert
(Okay)
Zero,
zero,
one,
trynna
break
the
rump-a-thump
(Ooh)
Null,
Null,
Eins,
versuch'
den
Rump-a-Thump
zu
knacken
(Ooh)
But
even
when
I
try,
I
am
still
my
daddy's
son
Aber
selbst
wenn
ich's
versuche,
bin
ich
immer
noch
der
Sohn
meines
Vaters
Therapist
said
abstinence,
bitch,
I'm
not
a
nun
(Woah)
Therapeut
sagte
Abstinenz,
Schlampe,
ich
bin
keine
Nonne
(Woah)
Put
it
on
my
tongue,
know
you
got
me
sprung
(Woah)
Leg
es
auf
meine
Zunge,
weißt
du
hast
mich
rumgekriegt
(Woah)
Who
making
the
spring
feel
much
colder?
(You
did)
Wer
lässt
den
Frühling
viel
kälter
anfühlen?
(Du
warst's)
Who
makes
you
look
over
your
shoulder?
(It
does)
Wer
lässt
dich
über
deine
Schulter
schauen?
(Es
tut's)
When
you're
fed
up,
do
you
say
it's
over?
(Do
you?)
Wenn
du
die
Nase
voll
hast,
sagst
du
dann,
es
ist
vorbei?
(Tust
du?)
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
She's
in
love
with
psycho
Sie
ist
in
einen
Psycho
verliebt
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
She's
in
love
with
psycho
Sie
ist
in
einen
Psycho
verliebt
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
She's
in
love
with
psycho
Sie
ist
in
einen
Psycho
verliebt
Psycho
like
I'm
Patrick,
but
you
like
my
passion
Psycho
wie
Patrick,
aber
du
magst
meine
Leidenschaft
Use
to
obsess
on
how
the
chain
would
hit
the
fabric
Früher
war
ich
besessen
davon,
wie
die
Kette
auf
den
Stoff
traf
Use
to
make
bets
on
who
would
fall
in
love
the
fastest
Früher
haben
wir
gewettet,
wer
sich
am
schnellsten
verliebt
We
lost
the
magic
(Huh),
that's
always
tragic
Wir
haben
die
Magie
verloren
(Huh),
das
ist
immer
tragisch
All
around
the
world,
I've
been
chasing
temporary
pleasures
(Chasing)
Überall
auf
der
Welt
jagte
ich
vergänglichen
Vergnügen
hinterher
(Jagen)
But
none
of
that
will
ever
measure
(None
of
them)
Aber
nichts
davon
wird
jemals
heranreichen
(Nichts
davon)
Close
to
you
to
you,
to
you
Nah
bei
dir,
bei
dir,
bei
dir
Who
making
the
spring
feel
much
colder?
(You
did)
Wer
lässt
den
Frühling
viel
kälter
anfühlen?
(Du
warst's)
Who
makes
you
look
over
your
shoulder?
(It
does)
Wer
lässt
dich
über
deine
Schulter
schauen?
(Es
tut's)
When
you're
fed
up,
do
you
say
it's
over?
(Do
you?)
Wenn
du
die
Nase
voll
hast,
sagst
du
dann,
es
ist
vorbei?
(Tust
du?)
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
She's
in
love
with
psycho
Sie
ist
in
einen
Psycho
verliebt
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
She's
in
love
with
psycho
Sie
ist
in
einen
Psycho
verliebt
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
She's
in
love
with
psycho
Sie
ist
in
einen
Psycho
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rios, Jared Lee, Juwan Elcock, Laramie Pouncy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.