Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
guy
(Good
guy),
bad
decisions
(Bad
decisions)
Хороший
парень
(Хороший
парень),
плохие
решения
(Плохие
решения)
Mama
warned
me
(She
did),
I
didn't
listen
(No,
I
didn't)
Мама
предупреждала
меня
(Предупреждала),
я
не
слушал
(Нет,
не
слушал)
I'm
so
stubborn,
all
I
see
is
tunnel
vision
(I
see
it)
Я
такой
упрямый,
всё,
что
я
вижу
– туннельное
зрение
(Я
вижу
это)
Taurus
in
me,
so
it's
coded
in
my
system
(Okay)
Телец
во
мне,
так
что
это
закодировано
в
моей
системе
(Окей)
Zero,
zero,
one,
trynna
break
the
rump-a-thump
(Ooh)
Ноль,
ноль,
один,
пытаюсь
сломать
этот
ритм
(У-ух)
But
even
when
I
try,
I
am
still
my
daddy's
son
Но
даже
когда
я
стараюсь,
я
всё
ещё
сын
своего
отца
Therapist
said
abstinence,
bitch,
I'm
not
a
nun
(Woah)
Терапевт
сказал
– воздержание,
сука,
я
не
монашка
(Воу)
Put
it
on
my
tongue,
know
you
got
me
sprung
(Woah)
Положи
это
мне
на
язык,
знай,
ты
свела
меня
с
ума
(Воу)
Who
making
the
spring
feel
much
colder?
(You
did)
Кто
делает
весну
намного
холоднее?
(Ты
сделала)
Who
makes
you
look
over
your
shoulder?
(It
does)
Кто
заставляет
тебя
оглядываться
через
плечо?
(Это
он/она/оно)
When
you're
fed
up,
do
you
say
it's
over?
(Do
you?)
Когда
тебе
всё
надоело,
ты
говоришь,
что
всё
кончено?
(Говоришь?)
When
it's
over
Когда
всё
кончено
She's
in
love
with
psycho
Она
влюблена
в
психа
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Да,
у-у,
да,
о
She's
in
love
with
psycho
Она
влюблена
в
психа
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Да,
у-у,
да,
о
She's
in
love
with
psycho
Она
влюблена
в
психа
Psycho
like
I'm
Patrick,
but
you
like
my
passion
Псих,
будто
я
Патрик,
но
тебе
нравится
моя
страсть
Use
to
obsess
on
how
the
chain
would
hit
the
fabric
Раньше
я
зацикливался
на
том,
как
цепь
будет
бить
по
ткани
Use
to
make
bets
on
who
would
fall
in
love
the
fastest
Раньше
мы
спорили,
кто
влюбится
быстрее
We
lost
the
magic
(Huh),
that's
always
tragic
Мы
потеряли
магию
(Ха),
это
всегда
трагично
All
around
the
world,
I've
been
chasing
temporary
pleasures
(Chasing)
По
всему
миру
я
гонялся
за
временными
удовольствиями
(Гонялся)
But
none
of
that
will
ever
measure
(None
of
them)
Но
ничто
из
этого
никогда
не
сравнится
(Ничто
из
них)
Close
to
you
to
you,
to
you
С
близостью
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Who
making
the
spring
feel
much
colder?
(You
did)
Кто
делает
весну
намного
холоднее?
(Ты
сделала)
Who
makes
you
look
over
your
shoulder?
(It
does)
Кто
заставляет
тебя
оглядываться
через
плечо?
(Это
он/она/оно)
When
you're
fed
up,
do
you
say
it's
over?
(Do
you?)
Когда
тебе
всё
надоело,
ты
говоришь,
что
всё
кончено?
(Говоришь?)
When
it's
over
Когда
всё
кончено
She's
in
love
with
psycho
Она
влюблена
в
психа
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Да,
у-у,
да,
о
She's
in
love
with
psycho
Она
влюблена
в
психа
Yeah,
ooh,
yeah,
oh
Да,
у-у,
да,
о
She's
in
love
with
psycho
Она
влюблена
в
психа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rios, Jared Lee, Juwan Elcock, Laramie Pouncy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.