DUCKWRTH - Permanent Vacation - перевод текста песни на немецкий

Permanent Vacation - DUCKWRTHперевод на немецкий




Permanent Vacation
Permanenter Urlaub
Im a victim of sweet nothings
Ich bin ein Opfer von süßen Nichtigkeiten
Gas and all
Nur heiße Luft und alles
Irrational
Irrational
You really drive me up the wall
Du treibst mich wirklich an die Wand
I got ocean eyes
Ich habe Ozeanaugen
Niagara falls
Niagarafälle
You know I hate the way
Du weißt, ich hasse es, wie
You like to lie to me
Du mich gerne anlügst
Sugar coat your words
Deine Worte mit Zucker überziehst
You must have cavities
Du musst wohl Karies haben
My daddy said it was a permanent vacation
Mein Papa sagte, es sei ein permanenter Urlaub
And he said he's never coming back
Und er sagte, er käme nie zurück
Hawaiian shirts and some, side relations
Hawaiihemden und einige Nebenbeziehungen
I don't know how I'm suppose to deal with that
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
8 years old watching grown man lie
Mit 8 Jahren sah ich einen erwachsenen Mann lügen
20 years later and you still don't reply
20 Jahre später und du antwortest immer noch nicht
Ooooooh ooohhh
Ooooooh ooohhh
Papa use to call it a generational curse
Papa nannte es einen Generationenfluch
Probably made it worst
Hat es wahrscheinlich schlimmer gemacht
Just a bad excuse to chase a mini skirt
Nur eine schlechte Ausrede, um einem Minirock nachzujagen
Sneaking off with hoes, Mama off at work
Sich mit Flittchen davonschleichen, Mama bei der Arbeit
Wasn't just a flirt, you was doing dirt
War nicht nur ein Flirt, du hast Dreck am Stecken gehabt
Playing in the mud, Forgot it stained your shirt
Im Schlamm gespielt, vergessen, dass es dein Hemd befleckt hat
Shoved the knife in me, and said it shouldn't hurt
Mir das Messer reingerammt und gesagt, es sollte nicht wehtun
Damn
Verdammt
I am just an apple falling off the tree
Ich bin nur ein Apfel, der vom Baum fällt
You picked me from the ground and took a bite of me
Du hast mich vom Boden aufgelesen und ein Stück von mir abgebissen
You bit into me deep and cut an artery
Du hast tief in mich hineingebissen und eine Arterie durchtrennt
I wonder if this is how it's suppose to be?
Ich frage mich, ob es so sein soll?
(You don't even know. I'm not even gonna get into it. Damn)
(Du weißt es nicht einmal. Ich werde gar nicht erst darauf eingehen. Verdammt)
My daddy said it was a permanent vacation
Mein Papa sagte, es sei ein permanenter Urlaub
And he said he's never coming back
Und er sagte, er käme nie zurück
Hawaiian shirts and some, side relations
Hawaiihemden und einige Nebenbeziehungen
I don't know how I'm suppose to deal with that
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
Hold up, Imma just
Warte mal, ich werde einfach
Fast forward time
Die Zeit vorspulen
It's just me and mines
Es bin nur ich und mein Ding
It's that demon hour, 11:59
Es ist diese Dämonenstunde, 23:59 Uhr
Sipping out the bottle, Pinot was the wine
Aus der Flasche nippend, Pinot war der Wein
Thinking bout this girl, I met tinder
Denke an dieses Mädchen, das ich auf Tinder kennengelernt habe
Huh
Huh
Start to tap them digits
Fange an, ihre Nummer einzutippen
I was so relentless
Ich war so unerbittlich
What I did mention, that I was committed
Was ich erwähnte, dass ich gebunden war
Soft monogamy so pussy's not permitted
Weiche Monogamie, also ist fremde Pussy nicht erlaubt
Less its her permission
Es sei denn, mit ihrer Erlaubnis
That was her position
Das war ihre Bedingung
Side relations yeah I probably should have mentioned
Nebenbeziehungen, ja, hätte ich wohl erwähnen sollen
Did the unthinkable, Lord forgive em
Tat das Undenkbare, Herr vergib ihnen
Start to think about my dad and my position
Fange an, über meinen Vater und meine Position nachzudenken
I can't talk no shit 'cause I don't see no difference
Ich kann keinen Scheiß reden, denn ich sehe keinen Unterschied
What he did is what I'm doing
Was er getan hat, tue ich auch
Fuck Boy language, speak it fluent
Fuckboy-Sprache, spreche sie fließend
Walk the path, thats if the shoe fit
Geh den Weg, wenn der Schuh passt
And here's the truth
Und hier ist die Wahrheit
I'm just Iike You
Ich bin genau wie Du
My daddy said it was a permanent vacation
Mein Papa sagte, es sei ein permanenter Urlaub
And he said he's never coming back
Und er sagte, er käme nie zurück
Hawaiian shirts and some, side relations
Hawaiihemden und einige Nebenbeziehungen
I don't know how I'm suppose to deal with that
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
8 years old watching grown man lie
Mit 8 Jahren sah ich einen erwachsenen Mann lügen
20 years later and you still don't reply
20 Jahre später und du antwortest immer noch nicht
Ooooooh ooohhh
Ooooooh ooohhh
I thought you loved me
Ich dachte, du liebst mich
You said you cared about me
Du sagtest, du sorgst dich um mich
I let you in
Ich ließ dich rein
I trusted you
Ich vertraute dir
And this is how you thank me
Und so dankst du mir
You know what, I can't
Weißt du was, ich kann nicht mehr
I'm done, I'm through
Ich bin fertig, ich bin durch
It's over
Es ist vorbei
Goodbye
Lebwohl





Авторы: Amber Mark, Kendrick Nicholls, Jared Leonardo Lee, Jason Marcus Kellner, Juwan Elcock, Sherwynn Nicholls, Alejandro Jesus Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.