Duckwrth feat. Channel Tres - THROWYOASSOUT - перевод текста песни на немецкий

THROWYOASSOUT - Duckwrth feat. Channel Tresперевод на немецкий




THROWYOASSOUT
SCHMEISSDEINENARSCHRAUS
Now when you hear this
Wenn du das jetzt hörst
You know the funk
Kennst du den Funk
Put your hand together
Klatsch in die Hände
Pull your back
Wirf deinen Rücken zurück
It′s been a long time
Es ist 'ne lange Zeit her
And I got a lotta things on my mind
Und ich hab 'ne Menge im Kopf
Been a whole damn week
War 'ne ganze verdammte Woche
The time is money
Zeit ist Geld
Ain't gon′ spend my time being cheap
Werde meine Zeit nicht damit verbringen, geizig zu sein
Nobody came for you
Niemand ist für dich gekommen
I don't go home broke
Ich gehe nicht pleite nach Hause
Spending time with the wrong one
Verbringe Zeit mit der Falschen
Tryna get her liquor, but she sweet like Willy Wonka
Versuch', ihr Alkohol zu besorgen, aber sie ist süß wie Willy Wonka
I was like a beast, I wouldn't give up my anger
Ich war wie ein Biest, ich würde meine Wut nicht aufgeben
Specially when she drop that low and pick it up like Tonka
Besonders wenn sie so tief runtergeht und es hochhebt wie ein Tonka
Ass too fat lord
Arsch zu fett, Herrgott
It′s in your hands, over these two eyes
Es liegt in deinen Händen, über diesen zwei Augen
Either the booty is talking to me or I′m too high
Entweder spricht der Hintern zu mir oder ich bin zu high
I got too many things to do I think I'm running out of time
Ich hab zu viele Dinge zu tun, ich glaube, mir läuft die Zeit davon
Come on and throw your ass out
Komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don′t throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Baby come on, come on and throw your ass out
Baby, komm schon, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don't throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Come on, come on and throw your ass out
Komm schon, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don′t throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Baby come on and throw your ass out
Baby, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don't throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out
Mir läuft sie davon
Once upon a time I was talking with Tammy
Es war einmal, da sprach ich mit Tammy
She said, "Nothing sweeter than a blossom family"
Sie sagte: "Nichts ist süßer als eine blühende Familie"
I said, "You′re damn right! That's an awesome family"
Ich sagte: "Verdammt richtig! Das ist eine tolle Familie"
Now let your flower bloom on an afternoon
Jetzt lass deine Blume an einem Nachmittag blühen
Five hours later I was walking with Tammy
Fünf Stunden später ging ich mit Tammy spazieren
Down Rodeo Drive, she was looking so fancy
Den Rodeo Drive runter, sie sah so schick aus
She said, "If you love me, you will buy me this Louis Vuitton,"
Sie sagte: "Wenn du mich liebst, kaufst du mir diese Louis Vuitton,"
I said, "Boo, I will see you soon"
Ich sagte: "Schatz, wir sehen uns bald"
I′m gone, she shred with escaping this song
Ich bin weg, sie riss sich los, um diesem Song zu entkommen
Tryna penetrate my water while you tagging along
Versucht, mein Wasser zu durchdringen, während du mitläufst
I only known you for a week, I met you on a tweet
Ich kenne dich erst seit einer Woche, traf dich durch einen Tweet
A hundred forty characters, I think your talk is cheap
Hundertvierzig Zeichen, ich denke, dein Gerede ist billig
You slid in my DMs, and said you wanting my physique
Du bist in meine DMs geslidet und sagtest, du willst meinen Körperbau
I said nah girl, that's cool, I was just looking for a freak
Ich sagte, nee Mädchen, das ist cool, ich hab nur 'nen Freak gesucht
Either the booty is talking to me, or I′m too high
Entweder spricht der Hintern zu mir, oder ich bin zu high
I got too many things to do, I think I'm running out of time
Ich hab zu viele Dinge zu tun, ich glaube, mir läuft die Zeit davon
Come on and throw your ass out
Komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don't throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Baby come on, come on and throw your ass out
Baby, komm schon, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don′t throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Come on, come on and throw your ass out
Komm schon, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don′t throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Baby come on and throw your ass out
Baby, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don't throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
As time goes ticking by
Während die Zeit vergeht
I wish we could (spending time, spending time)
Ich wünschte, wir könnten (Zeit verbringen, Zeit verbringen)
Just to show, let the wind blows by, I know I could
Nur um zu zeigen, lass den Wind vorbeiziehen, ich weiß, ich könnte
(No doubt about it, no doubt about it)
(Kein Zweifel daran, kein Zweifel daran)
But there's something I like about the way you move (No, no)
Aber da ist etwas, das ich mag an der Art, wie du dich bewegst (Nein, nein)
So I hopped on the right track, the thought I'll see you soon
Also sprang ich auf den richtigen Weg, der Gedanke, dich bald zu sehen
Come on and throw your ass out
Komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don′t throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Baby come on, come on and throw your ass out
Baby, komm schon, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don′t throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Come on, come on and throw your ass out
Komm schon, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don't throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
Baby come on, come on and throw your ass out
Baby, komm schon und schmeiß deinen Arsch raus
Come on, come on don′t throw your back out
Komm schon, komm schon, verrenk dir nicht den Rücken
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I′m running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
I'm running out
Mir läuft sie davon
Dude, you′re a fucking dweeb
Alter, du bist ein verdammter Streber





Авторы: Sheldon Young, Arnold Patton, Jared Lee, Wallace Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.