Текст и перевод песни DUDA BEAT - Bixinho
Ô,
bixinho
Oh,
little
one
Eu
te
conheço
de
outra
vida
I've
known
you
from
another
lifetime
Meu
sentimento
é
repartido
My
feelings
are
split
Um
pedaço
é
pra
você
A
piece
is
for
you
Em
te
ter
bem
devagarzinho
Having
you
very
slowly
Fazer
um
amor
bem
gostosinho
Making
a
really
sweet
love
Pra
gente
só
se
divertir
Just
for
us
to
have
fun
Eu
nunca
senti
desapego
por
ninguém
I've
never
felt
detachment
for
anyone
Com
você
experimentei
With
you
I've
tested
it
Não
resisti
I
couldn't
resist
Com
esse
sotaque
cê
me
deixa
louca
With
that
accent
you
drive
me
crazy
Cheira
meu
cabelo,
aperta
minha
coxa
Smell
my
hair,
squeeze
my
thigh
Que
com
esse
beijo
cê
me
deixa
doida
That
with
this
kiss
you
drive
me
wild
E
o
que
é
que
tem?
And
what's
wrong
with
that?
Só
mais
uma
vez
não
vai
fazer
diferença
Just
one
more
time
won't
make
a
difference
Mais
uma
vez
não
vai
fazer
diferença
Just
one
more
time
won't
make
a
difference
Mais
uma
vez
não
vai
fazer
diferença
Just
one
more
time
won't
make
a
difference
Eu
nunca
senti
desapego
por
ninguém
I've
never
felt
detachment
for
anyone
Com
você
experimentei
With
you
I've
tested
it
Não
resisti
I
couldn't
resist
Eu
nunca
senti
desapego
por
ninguém
I've
never
felt
detachment
for
anyone
Com
você
experimentei
With
you
I've
tested
it
Não
resisti
I
couldn't
resist
E
já
que
estamos
aqui
And
since
we're
already
here
Vamos
aproveitar
Let's
enjoy
O
tempo
que
nos
resta
The
time
we
have
left
Pra
gente
se
agarrar
To
grab
each
other
Eu
gosto
mesmo
é
quando
você
me
puxa
I
really
like
it
when
you
pull
me
Cheira
meu
cabelo
e
aperta
minha
coxa
Smell
my
hair
and
squeeze
my
thigh
Que
com
esse
beijo
cê
me
deixa
doida
That
with
this
kiss
you
drive
me
wild
E
o
que
é
que
tem?
And
what's
wrong
with
that?
O
nosso
amor
é
quando
você
me
puxa
Our
love
is
when
you
pull
me
Eu
gosto
mesmo
é
quando
você
me
puxa
I
really
like
it
when
you
pull
me
Só
mais
uma
vez
não
vai
fazer
diferença
Just
one
more
time
won't
make
a
difference
Eu
nunca
senti
desapego
por
ninguém
I've
never
felt
detachment
for
anyone
Com
você
experimentei
With
you
I've
tested
it
Não
resisti
I
couldn't
resist
Eu
nunca
senti
desapego
por
ninguém
I've
never
felt
indifference
for
anyone
Com
você
experimentei
With
you,
I've
tested
it
Não
resisti
I
couldn't
resist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduarda Bittencourt Simoes, Tomas Brandao De Carvalho Troia, Lucas Ferreira Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.