Текст и перевод песни DUDA BEAT - Todo Carinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijei
ontem
à
noite
Целовала
тебя
вчера
вечером
Mas
acordei
sozinha
Но
проснулась
одна
Difícil
de
falar
dessas
relações
Сложно
говорить
об
этих
отношениях
Eu
sou
de
outro
tempo
Я
из
другого
времени
Amor
que
é
pra
sempre
Любовь,
которая
длится
вечно
E
tanto
sentimento
guardado
pra
nós
dois
И
столько
чувств,
хранимых
для
нас
двоих
Que
se
eu
só
tivesse
hoje
Что,
если
бы
у
меня
был
только
сегодняшний
день
Pra
poder
te
amar
de
novo
Чтобы
снова
любить
тебя
Beijei
ontem
à
noite
Целовала
тебя
вчера
вечером
Mas
acordei
sozinha
Но
проснулась
одна
Difícil
de
falar
dessas
relações
Сложно
говорить
об
этих
отношениях
Eu
sou
de
outro
tempo
Я
из
другого
времени
Amor
que
é
pra
sempre
Любовь,
которая
длится
вечно
E
tanto
sentimento
guardado
pra
nós
dois
И
столько
чувств,
хранимых
для
нас
двоих
Que
se
eu
só
tivesse
hoje
pra
poder
te
amar
de
novo
Что,
если
бы
у
меня
был
только
сегодняшний
день,
чтобы
снова
любить
тебя
Que
se
eu
só
tivesse
hoje
pra
poder
te
amar
de
novo
Что,
если
бы
у
меня
был
только
сегодняшний
день,
чтобы
снова
любить
тебя
É
que
eu
amo
você
Просто
я
люблю
тебя
E
eu
não
sei
porquê
И
я
не
знаю
почему
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя
É
que
eu
amo
você
Просто
я
люблю
тебя
E
eu
não
sei
porquê
И
я
не
знаю
почему
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя
É
que
eu
amo
você
Просто
я
люблю
тебя
E
eu
não
sei
porquê
И
я
не
знаю
почему
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя
É
que
eu
amo
você
Просто
я
люблю
тебя
E
eu
não
sei
porquê
И
я
не
знаю
почему
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя
Todo
carinho
do
mundo
para
mim
é
pouco
Вся
нежность
мира
для
меня
слишком
мала
Todo
carinho
do
mundo
para
mim
é
pouco
Вся
нежность
мира
для
меня
слишком
мала
Todo
carinho
do
mundo
para
mim
é
pouco
Вся
нежность
мира
для
меня
слишком
мала
Todo
carinho
do
mundo
para
mim
é
pouco
Вся
нежность
мира
для
меня
слишком
мала
Para
mim
é
pouco
Для
меня
слишком
мала
Todo
carinho
do
mundo
para
mim
é
pouco
Вся
нежность
мира
для
меня
слишком
мала
Todo
carinho
do
mundo
para
mim
é
pouco
Вся
нежность
мира
для
меня
слишком
мала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduarda Bittencourt Simoes, Tomas Brandao De Carvalho Troia, Lucas Ferreira Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.