Текст и перевод песни Dudek P56 - Jak To Robię
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwsza,
druga,
trzecia,
czwarta,
piąta,
szósta
First,
second,
third,
fourth,
fifth,
sixth
Siódma
i
ósma
Seventh
and
eighth
No
więc
jak
Ja
to
robię
ziomeczku
jak
to
robię
So
how
I
do
it,
my
man,
how
I
do
it
Pytasz
jak
ja
to
zrobię
ziomeczku
jak
to
zrobię
You
ask
how
I'm
going
to
do
it,
my
man,
how
I'm
going
to
do
it
Mówie
dziś
masz
odpowiedź
więc
dziś
słuchasz
odpowiedz
I
say
you
have
the
answer
today,
so
listen
to
the
answer
today
Mówię
dziś
masz
odpowiedź
więc
dziś
słuchasz
odpowiedz
I
say
you
have
the
answer
today,
so
listen
to
the
answer
today
Skąd
to
weź
powiedz
no
weź
mi
ziomuś
powiedz
Where
did
you
get
it
from,
tell
me,
come
on,
tell
me,
my
friend
Jak
to
się
dzieje,
że
klepie
to
jak
towiec
How
does
it
happen
that
you
hit
it
like
a
towiec
Skąd
to
weź
powiedz
też
bym
se
jebnął
bucha
Where
did
you
get
it
from,
tell
me,
I
would
have
a
joint
too
Więc
sprawdz
co
tym
razem
zapierdala
na
odsłuchach
So
check
out
what's
kicking
it
on
the
plays
this
time
Jak
to
robię,
skąd
to
mam
ziomeczku
nie
wiem
sam
How
I
do
it,
where
I
get
it,
my
man,
I
don't
know
Daje
z
siebie
wszystko
to,
co
najlepszego
mam
I
give
it
my
all,
the
best
I've
got
Słowa
dla
prawdziwych
ludzi
pisze
to
i
gram
Words
for
real
people
write
it
and
play
it
A
gdy
upadniesz
numer
ten
powie
Ci
wstań
And
when
you
fall
down
this
number
will
tell
you
to
get
up
Jak
to
nie
masz
siły
iść
dalej
przed
życie
Like
you
don't
have
the
strength
to
go
on
with
life
Nie
wiecie
ile
macie
siły
bo
w
nią
nie
wierzycie
You
don't
know
how
much
strength
you
have
because
you
don't
believe
in
it
Gdy
życie
nauczyciel
to
słuchać
trzeba
trochę
When
life
is
the
teacher,
you
have
to
listen
a
little
Gdy
kostucha
za
rogiem
sypie
drogę
twoją
trochę
When
the
Grim
Reaper
is
around
the
corner,
sprinkle
some
of
your
way
Nie
chciałem
to
nie
brałem,
żaden
wstyd
moja
mordeczko
I
didn't
want
it,
I
didn't
take
it,
no
shame,
my
face
Za
to
chciałem
i
paliłem
teraz
mi
trochę
z
tym
ciężko
But
I
wanted
it
and
smoked
it,
now
it's
a
bit
hard
for
me
Nie
powiem,
że
nie
spróbowałem
bo
chyba
bym
skłamał
I
won't
say
I
didn't
try
because
I
would
probably
be
lying
I
że
nie
mam
tych
myśli,
żebym
znowu
coś
oszamał
And
that
I
don't
have
those
thoughts,
that
I
should
eat
something
again
Dudek
P56
i
wiesz,
co
już
jest
grane
Dudek
P56
and
you
know
what's
going
on
10
lat
człowieku
to
leci
na
membranie
10
years,
man,
it's
flying
on
the
diaphragm
Rozwijam
swe
dane
proste
słowa
gniotą
I
develop
my
data,
simple
words
crush
Ósme
solo
prorok
niczym
rozpędzony
pociąg
Eighth
solo
prophet
like
a
speeding
train
A
ty
krusz
to
krusz
to
And
you
crush
it,
crush
it
A
ty
spal
to
spal
to
And
you
burn
it,
burn
it
Wiem,
że
dam
z
siebie
wszystko
bo
wiem
ziomuś
że
warto
I
know
I'll
give
it
my
all
because
I
know,
my
friend,
that
it's
worth
it
Ty
też
daj
z
siebie
wszystko
zagraj
kartą
najwyższą
You
too
give
it
your
all,
play
the
highest
card
Przy
tym
nie
raniąc
innych
a
marzenia
się
ziszczą
Without
hurting
others
and
dreams
will
come
true
Jak
to
robię,
skąd
to
mam
ziomeczku
nie
wiem
sam
How
I
do
it,
where
I
get
it,
my
man,
I
don't
know
Daje
z
siebie
wszystko
to,
co
najlepszego
mam
I
give
it
my
all,
the
best
I've
got
Słowa
dla
prawdziwych
ludzi
pisze
to
i
gram
Words
for
real
people
write
it
and
play
it
A
gdy
upadniesz
numer
ten
powie
Ci
wstań
And
when
you
fall
down
this
number
will
tell
you
to
get
up
Jak
to
robię,
skąd
to
mam
ziomeczku
nie
wiem
sam
How
I
do
it,
where
I
get
it,
my
man,
I
don't
know
Daje
z
siebie
wszystko
to,
co
najlepszego
mam
I
give
it
my
all,
the
best
I've
got
Słowa
dla
prawdziwych
ludzi
pisze
to
i
gram
Words
for
real
people
write
it
and
play
it
A
gdy
upadniesz
numer
ten
powie
Ci
wstań
And
when
you
fall
down
this
number
will
tell
you
to
get
up
Wstawaj,
wstawaj,
póki
masz
siły,
póki
masz
czass
Get
up,
get
up,
while
you
have
the
strength,
while
you
have
time
Wstań
póki
masz
siły,
wstań
póki
masz
mordko
czas
Get
up
while
you
have
the
strength,
get
up
while
you
have
time,
face
Wstań
póki
wszystkie
twe
plany
jeszcze
nie
poszły
w
las
Get
up
while
all
your
plans
haven't
gone
to
waste
yet
Wstań
mordeczko
czas
Cię
goni
po
nim
już
nic
nie
ma
Get
up,
brother,
time
is
chasing
you,
there's
nothing
left
after
it
Wstań
bo
Cię
pochłonie
bardzo
szybko
matka
ziemia
Get
up
because
mother
earth
will
swallow
you
up
very
quickly
Kocham
życie
choć
nie
muszę
jebać
hejtów
jak
najdłużej
I
love
life
even
though
I
don't
have
to
fuck
hates
as
long
as
possible
Bądźmy
sobą
i
za
to
jebne
chmure
Let's
be
ourselves
and
for
that
I'm
going
to
hit
a
cloud
Za
tą
kulturę
teraz
wszysycy
ręce
w
góre
For
this
culture
now
everybody
hands
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Czapka, łukasz Dudziński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.