Dudek P56 - Kocham Życie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dudek P56 - Kocham Życie




Kocham Życie
I love life
Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham
Oh my little man, how I love this life
Jak to życie bardzo kocham
How much I love this life
Wolność - wszystkim dobrym ludziom wszędzie
Freedom - to all good people everywhere
Oddam wam szczęście, a u mnie jakoś będzie
I will give you happiness, and I'll be fine somehow
Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham
Oh my little man, how I love this life
Jak to życie bardzo kocham
How much I love this life
Wolność - wszystkim dobrym ludziom, wszędzie
Freedom - to all good people everywhere
Oddam wam szczęście, a u mnie jakoś będzie
I will give you happiness, and I'll be fine somehow
Jak pierdolony grom z jasnego nieba tak uderzam
Like a fucking thunder from the blue sky I strike
Czuję to wewnątrz, coraz mniej chcę się zwierzać
I feel it inside, I want to confess less and less
On patrzy z góry, nie, on jest na dole
He is looking from above, no, he is at the bottom
Ten pierdolony ból przykuwa go przy stole
This fucking pain chains him to the table
Mówił, że kocha ludzi, mówił, że w chuj ich ceni
He said he loved people, he said he valued them a lot
Lecz jakiś błąd, nie wiem skąd, lecz się znalazł
But some mistake, I don't know where from, but it appeared
Kilka naraz
A few at once
Nawet jakby odmieniły go od zaraz
As if they had changed him at once
Zawsze chciał być kimś tylko w kilku oczach
He always wanted to be someone only in a few eyes
Modlił się o szczęście, gdy nie spał po nocach
He prayed for happiness when he didn't sleep at night
Wierzył w wiele rzeczy, dziś już wierzy w kilka
He believed in many things, today he believes in a few
Chcesz kozackiej zwroty? Jeszcze tylko chwilka
Want a cool comeback? Just a moment
Oj mój człowieku, jak ja to życie kocham
Oh my man, how I love this life
Kocham i nie na prochach pokonać cię zdołam
I love it and I can defeat you without drugs
Bo kiedy człowiek woła inny go nie słyszy, rośnie w siłę
Because when one man calls another doesn't hear him, he grows in strength
Kolejne wersy, żaden kurwa wysiłek
Next verses, no fucking effort
DDK, dla dobrych koleżków, jaśniej?
DDK, for good friends, clearer?
Mówię raz, mówię dwa, co mówię niewyraźnie?
I say once, I say twice, what am I saying indistinctly?
To dla dobrych ludzi rap, dziś na CD, nie na taśmie
This is rap for good people, today on CD, not on tape
Kochasz życie - chwilę łap, bo staje się niewyraźne
If you love life - catch the moment, because it becomes blurred
(Polski rap)
(Polish rap)
Parę lat już minęło
A couple of years have already passed
(Polski rap)
(Polish rap)
O tym jak się dziś żyje
About how life is today
Musisz iść jeszcze raz, dąż do cudów
You have to go again, strive for miracles
To wysiłek da ci siłę, o której nawet nie śniłeś
This effort will give you strength you never dreamed of
Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham
Oh my little man, how I love this life
Jak ja to życie bardzo kocham
How much I love this life
Wolność - wszystkim dobrym ludziom wszędzie
Freedom - to all good people everywhere
Oddam wam szczęście, a u mnie jakoś będzie
I will give you happiness, and I'll be fine somehow
Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham
Oh my little man, how I love this life
Jak ja to życie bardzo kocham
How much I love this life
Wolność - wszystkim dobrym ludziom wszędzie
Freedom - to all good people everywhere
Oddam wam szczęście, a u mnie jakoś będzie
I will give you happiness, and I'll be fine somehow
Jak coś, czego raczej opisać nie da się słowami
Like something that can't be described with words
Spróbować nie zaszkodzi, z tego jesteśmy znani
Trying won't hurt, that's what we're known for
To ludzie wychowani na ziemi w kształcie kuli
These are people raised on earth in the shape of a ball
Kocham te życie, kurwa, choć coś nie chcę się przytulić
I love this life, fuck, although for some reason I don't want to hug
I tak non stop, od zarania dziejów
And so non-stop, since the dawn of time
Zmagają się z życiem, zmagamy się i my
They struggle with life, we struggle too
I tak non stop, od zarania dziejów
And so non-stop, since the dawn of time
Kochamy te życie i za nie cierpimy
We love this life and suffer for it
Oj mój człowieczku, jak ja to życie bardzo kocham
Oh my little man, how much I love this life
To czuję, choć pierdolone często się fochuje
I feel it, even though it often gets fucked up
Humor psuje, źle się czuje i szczerze się odechciewa
Humor spoils, it feels bad and honestly discourages
Kocham, a ty ziomek jak się miewasz?
I love it, and how are you buddy?
Oj Boże, przebacz za wszystkie moje błędy
Oh God, forgive me all my sins
Mej drogi nie lekceważ i podpowiedz iść którędy
Don't underestimate my path and tell me which way to go
Bo stawiają zakręty, większe, coraz to nowe
Because they put turns, bigger, newer and newer
Kocham te życie, Boże, choć trochę mi psuje głowę
I love this life, God, even though it messes with my head a little
DDK - kojarzy człowiek co chcesz i dalej kocha mnie jeszcze
DDK - a man knows what you want and still loves me
Choć trudno w to uwierzyć
Although it's hard to believe
Dalej przechodzą dreszcze, a z ziemi trudno wierzyć
Shivers still pass, and it's hard to believe from the ground
Więc kochaj życie ziomuś stań zanim je sprzeniewierzysz
So love life buddy stand before you spoil it
(Idź, idź)
(Go, go)
W stronę słońca
Towards the sun
(Idź, idź)
(Go, go)
Jak najdalej
As far as possible
(Idź, idź)
(Go, go)
Kochaj życie i pamiętaj, że się kiedyś kończy więc trochę zaszalej
Love life and remember that it ends someday so go a little crazy
(Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham)
(Oh my little man, how I love this life)
(Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham)
(Oh my little man, how I love this life)
Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham
Oh my little man, how I love this life
Jak ja to życie bardzo kocham
How much I love this life
Wolność - wszystkim dobrym ludziom wszędzie
Freedom - to all good people everywhere
Oddam wam szczęście, a u mnie jakoś będzie
I will give you happiness, and I'll be fine somehow
Oj mój człowieczku, jak ja to życie kocham
Oh my little man, how I love this life
Jak ja to życie bardzo kocham
How much I love this life
Wolność - wszystkim dobrym ludziom wszędzie
Freedom - to all good people everywhere
Oddam wam szczęście, a u mnie jakoś będzie
I will give you happiness, and I'll be fine somehow





Авторы: łukasz Dudziński, Radosław Więcek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.