Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyyyy,
it's
DUG-G
Heyyyy,
hier
ist
DUG-G
It's
'bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Haters
gettin'
jelly
Die
Hater
werden
neidisch
You
can
keep
hatin'
homie
Du
kannst
ruhig
weiter
hassen,
Homie
Stay
back
n'
watch
me
(watch
me)
Bleib
zurück
und
sieh
mir
zu
(sieh
mir
zu)
I'll
keep
fuckin'
your
bitch
Ich
werde
weiterhin
deine
Schlampe
ficken
Cos
that
bitch
is
just
a
groupie
(groupie)
Denn
diese
Schlampe
ist
nur
ein
Groupie
(Groupie)
On
my
way
to
the
Bay
Auf
dem
Weg
zur
Bay
Don't
need
your
ways
Brauche
deine
Wege
nicht
Imma
go
do
it
my
way
(my
way)
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
(meine
Art)
Same
shit
but
a
different
day
Immer
das
Gleiche,
nur
ein
anderer
Tag
What
you
got
to
say
Was
hast
du
zu
sagen?
You
can't
fuck
with
me
(nah)
Du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
(nein)
Bitches
lemme
tell
you
something
Schlampen,
lasst
mich
euch
etwas
sagen
Stop
chasin'
me,
ain't
need
your
company
(no)
Hört
auf,
mir
nachzulaufen,
ich
brauche
eure
Gesellschaft
nicht
(nein)
Imma
hungry
shark
baby
Ich
bin
ein
hungriger
Hai,
Baby
Starvin'
for
some
mothafuckin'
money
(cash)
Ich
hungere
nach
verdammtem
Geld
(Cash)
People
keep
stressin
me
Die
Leute
stressen
mich
immer
They
don't
fuckin'
believe
me
Sie
glauben
mir
verdammt
nochmal
nicht
Bitch,
watch
and
see
Schlampe,
pass
auf
und
sieh
zu
When
I
make
it
big
Wenn
ich
es
groß
rausbringe
Y'all
wanna
be
with
me
Wollt
ihr
alle
bei
mir
sein
Ain't
no
place
for
fake
ass
people
In
meinem
Kalender
ist
kein
Platz
für
falsche
Leute
In
my
calendar
(no)
(nein)
I'm
gonna
go
get
my
rap
game
bachelors
Ich
werde
meinen
Bachelor
im
Rap-Game
machen
Homie
I
ain't
a
amateur
(no)
Homie,
ich
bin
kein
Amateur
(nein)
Don't
need
a
lecture
Ich
brauche
keine
Belehrung
Just
stay
in
yo'
lane
Bleib
einfach
auf
deiner
Spur
Don't
even
try
to
get
in
my
way,
(no
no
no)
Versuch
nicht
mal,
mir
in
den
Weg
zu
kommen,
(nein
nein
nein)
I'm
just
doin'
fine,
it
was
a
good
day
Mir
geht's
gut,
es
war
ein
guter
Tag
Feeling
like
Ice
Cube
in
this
bitch
(ayyy)
Ich
fühle
mich
wie
Ice
Cube
in
dieser
Schlampe
(ayyy)
Let's
go,
start
rollin'
another
J
(another
J)
Los
geht's,
drehen
wir
noch
einen
Joint
(noch
einen
Joint)
Haters
gettin'
jelly
Die
Hater
werden
neidisch
You
can
keep
hatin'
homie
Du
kannst
ruhig
weiter
hassen,
Homie
Stay
back
n'
watch
me
(watch
me)
Bleib
zurück
und
sieh
mir
zu
(sieh
mir
zu)
I'll
keep
fuckin'
your
bitch
Ich
werde
weiterhin
deine
Schlampe
ficken
Cos
that
bitch
is
just
a
groupie
(groupie)
Denn
diese
Schlampe
ist
nur
ein
Groupie
(Groupie)
On
my
way
to
the
Bay
Auf
dem
Weg
zur
Bay
Don't
need
your
ways
Brauche
deine
Wege
nicht
Imma
go
do
it
my
way
(my
way)
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
(meine
Art)
Same
shit
but
a
different
day
Immer
das
Gleiche,
nur
ein
anderer
Tag
What
you
got
to
say
Was
hast
du
zu
sagen?
You
can't
fuck
with
me
(nah)
Du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
(nein)
Bitches
lemme
tell
you
something
Schlampen,
lasst
mich
euch
etwas
sagen
Stop
chasin'
me,
ain't
need
your
company
(no)
Hört
auf,
mir
nachzulaufen,
ich
brauche
eure
Gesellschaft
nicht
(nein)
Imma
hungry
shark
baby
Ich
bin
ein
hungriger
Hai,
Baby
Starvin'
for
some
mothafuckin'
money
(cash)
Ich
hungere
nach
verdammtem
Geld
(Cash)
Time
passes,
people
changes
Die
Zeit
vergeht,
die
Leute
ändern
sich
Nothing
stays
the
same
Nichts
bleibt
gleich
But
I
missed
that
old
times
(old
times)
Aber
ich
vermisse
diese
alten
Zeiten
(alten
Zeiten)
The
gold
times
Die
goldenen
Zeiten
When
it's
just
shined
Als
es
nur
glänzte
And
inspired
minds
(ayyy)
Und
die
Geister
inspirierte
(ayyy)
Ain't
committed
any
crimes
Habe
keine
Verbrechen
begangen
Or
did
lines,
ain't
nothing
wrong
with
it
though
(nah)
Oder
Lines
gezogen,
obwohl
daran
nichts
falsch
ist
(nein)
I
just
have
a
different
state
of
mind
Ich
habe
nur
eine
andere
Geisteshaltung
I
hate
corruption
n'
politicians,
fuck
Ich
hasse
Korruption
und
Politiker,
fick
sie
They
don't
wanna
see
me
grind
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
mich
anstrenge
Ain't
gonna
be
kind
Ich
werde
nicht
nett
sein
Rhyme
to
shine,
it's
showtime
(showtime)
Reime,
um
zu
glänzen,
es
ist
Showtime
(Showtime)
You
are
the
true
criminals
Ihr
seid
die
wahren
Kriminellen
If
you
ain't
seeing
that
Wenn
ihr
das
nicht
seht
You
gotta
be
blind
man,
gotta
be
blind
Müsst
ihr
blind
sein,
Mann,
müsst
blind
sein
Haters
gettin'
jelly
Die
Hater
werden
neidisch
You
can
keep
hatin'
homie
Du
kannst
ruhig
weiter
hassen,
Homie
Stay
back
n'
watch
me
(watch
me)
Bleib
zurück
und
sieh
mir
zu
(sieh
mir
zu)
I'll
keep
fuckin'
your
bitch
Ich
werde
weiterhin
deine
Schlampe
ficken
Cos
that
bitch
is
just
a
groupie
(groupie)
Denn
diese
Schlampe
ist
nur
ein
Groupie
(Groupie)
On
my
way
to
the
Bay
Auf
dem
Weg
zur
Bay
Don't
need
your
ways
Brauche
deine
Wege
nicht
Imma
go
do
it
my
way
(my
way)
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
(meine
Art)
Same
shit
but
a
different
day
Immer
das
Gleiche,
nur
ein
anderer
Tag
What
you
got
to
say
Was
hast
du
zu
sagen?
You
can't
fuck
with
me
(nah)
Du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
(nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.