DUSK feat. M.O - With You (Team Salut Remix) - перевод текста песни на немецкий

With You (Team Salut Remix) - M.O перевод на немецкий




With You (Team Salut Remix)
Mit Dir (Team Salut Remix)
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
You say you don't wanna wake me
Du sagst, du willst mich nicht wecken
That's why you're coming in lightly, uh
Deshalb kommst du leise herein, uh
But tell me what are you hiding?
Aber sag mir, was verbirgst du?
'Cause this love is so blinding
Denn diese Liebe ist so blendend
I know you keep your bumpers down
Ich weiß, du hältst deine Grenzen unten
That's why your password is out of bounds
Deshalb ist dein Passwort tabu
I think I need reminding who is sleeping beside me
Ich glaube, ich muss daran erinnert werden, wer neben mir schläft
I never signed up for this on a paper
Ich habe dafür nie auf einem Papier unterschrieben
You love for me like you're doing me a favour
Du liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
You overthink, is your name calculator?
Du denkst zu viel nach, ist dein Name Taschenrechner?
Don't you know that the truth's gonna save ya?
Weißt du nicht, dass die Wahrheit dich retten wird?
I do but it's you, it's all you
Ich weiß, aber es bist du, es bist ganz du
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
Loving me like you're doing me a favour
Liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
Loving me like you're doing me a favour
Liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
Loving me half way
Liebst mich nur halb
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
It's like you're not on the same team
Es ist, als wärst du nicht im selben Team
And now you're trying to bribe me
Und jetzt versuchst du, mich zu bestechen
It didn't come from nothing
Es kam nicht aus dem Nichts
Don't make out like I'm crazy
Tu nicht so, als wäre ich verrückt
And now I want to fly away
Und jetzt will ich wegfliegen
Someplace some night becomes my day
Irgendwohin, wo die Nacht zum Tag wird
'Cause everyday I'm your side thing
Denn jeden Tag bin ich deine Nebensache
You never thought I would find it
Du hättest nie gedacht, dass ich es herausfinden würde
I never signed up for this on a paper
Ich habe dafür nie auf einem Papier unterschrieben
You love for me like you're doing me a favour
Du liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
You overthink, is your name calculator?
Du denkst zu viel nach, ist dein Name Taschenrechner?
Don't you know that the truth's gonna save ya?
Weißt du nicht, dass die Wahrheit dich retten wird?
I do but it's you, it's all you
Ich weiß, aber es bist du, es bist ganz du
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
Loving me like you're doing me a favour
Liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
Loving me like you're doing me a favour
Liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
Loving me half way
Liebst mich nur halb
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
You overthink, is your name calculator?
Du denkst zu viel nach, ist dein Name Taschenrechner?
Don't you know that the truth's gonna save ya?
Weißt du nicht, dass die Wahrheit dich retten wird?
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
Loving me like you're doing me a favour
Liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
Loving me like you're doing me a favour
Liebst mich, als würdest du mir einen Gefallen tun
Loving me half way
Liebst mich nur halb
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT
TELL ME NOW
SAG ES MIR JETZT





Авторы: Oladayo Oyinlola Olatunji, Shae Oluwaseyi Jacobs, Ash Milton, Dan Goudie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.