Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHOPPED CHEESE!
GEHACKTER KÄSE!
Free
my
homegirl
Rylan
Befreit
meine
Freundin
Rylan
Stay
with
the
Debbie
Ryan
Bleibe
bei
der
Debbie
Ryan
Feel
like
Tony,
keep
the
iron
Fühle
mich
wie
Tony,
halte
das
Eisen
All
these
labels
tryna
buy
it
All
diese
Labels
wollen
es
kaufen
I'm
texting
with
my
left
Ich
texte
mit
meiner
Linken
So
I'll
keep
it
Michael
Jackson
Also
bleibe
ich
Michael
Jackson
I'm
just
chilling
on
an
island
Ich
chille
nur
auf
einer
Insel
Got
the
chop
I'll
make
it
silence
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Got
the
chop
I'll
make
it
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Chop
I'll
make
it
silence
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Got
the
chop
I'll
make
it
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Chop
I'll
make
it
silence
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Got
the
chop
I'll
make
it
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Chop
I'll
make
it
silence
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Chop
I'll
make
it
silence,
bitch
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen,
Schlampe
Chop
I'll
make
it
silence,
bitch
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen,
Schlampe
I
feel
like
being
loud
so
I'll
make
the
choppa
sing
Ich
habe
Lust,
laut
zu
sein,
also
lasse
ich
die
Knarre
singen
And
she
ain't
pocket
watching
so
I
might
buy
her
a
ring
Und
sie
achtet
nicht
aufs
Geld,
also
kaufe
ich
ihr
vielleicht
einen
Ring
I
feel
like
Aubrey
Graham
chilling
with
my
Woe
and
Tings
Ich
fühle
mich
wie
Aubrey
Graham,
chille
mit
meinen
Woes
und
Tings
She
swear
she
been
searching
for
me
she
call
me
her
bing
Sie
schwört,
sie
hat
nach
mir
gesucht,
sie
nennt
mich
ihr
Bing
Yeah
I
chill
in
a
castle
and
keep
me
a
crown
Ja,
ich
chille
in
einem
Schloss
und
habe
meine
Krone
But
why
is
she
calling
me
king
Aber
warum
nennt
sie
mich
König
'Cause
I'm
finna
pull
up
with
all
of
my
knights
Weil
ich
gleich
mit
all
meinen
Rittern
auftauche
And
we
finna
back
that
boy
sting
Und
wir
werden
diesen
Jungen
stechen
lassen
The
label
wants
me
to
drop
in
January
Das
Label
will,
dass
ich
im
Januar
veröffentliche
But
I'm
finna
drop
it
in
spring
Aber
ich
werde
es
im
Frühling
veröffentlichen
If
you
like
a
snippet
I'll
drop
in
a
year
Wenn
dir
ein
Schnipsel
gefällt,
veröffentliche
ich
ihn
in
einem
Jahr
Yeah
all
of
yall
finna
get
teased
Ja,
ihr
werdet
alle
angeteasert
Stay
with
the
Debbie
Ryan
Bleibe
bei
der
Debbie
Ryan
Feel
like
Tony,
keep
the
iron
Fühle
mich
wie
Tony,
halte
das
Eisen
All
these
labels
tryna
buy
it
All
diese
Labels
wollen
es
kaufen
I'm
texting
with
my
left
Ich
texte
mit
meiner
Linken
So
I'll
keep
it
Michael
Jackson
Also
bleibe
ich
Michael
Jackson
I'm
just
chilling
on
an
island
Ich
chille
nur
auf
einer
Insel
Got
the
chop
I'll
make
it
silence
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Got
the
chop
I'll
make
it
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Chop
I'll
make
it
silence
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Got
the
chop
I'll
make
it
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Chop
I'll
make
it
silence
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Got
the
chop
I'll
make
it
Habe
die
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Chop
I'll
make
it
silence
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Chop
I'll
make
it
silence,
bitch
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen,
Schlampe
Chop
I'll
make
it
silence,
bitch
Waffe,
ich
bringe
sie
zum
Schweigen,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cope.
дата релиза
31-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.