Текст и перевод песни DVBBS feat. Saro - Somebody Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Like You
Кто-то вроде тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Crystalline,
feel
it
when
our
souls
align
Кристально
чистая,
чувствую
это,
когда
наши
души
сливаются
Hope
we
never
end
(hope
we
never
end)
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся
(надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся)
Story
lines,
twisting,
turning
through
the
night
Сюжетные
линии,
извиваются,
кружатся
в
ночи
Blowing
in
the
wind
(blowing
in
the
wind)
Развеваются
на
ветру
(развеваются
на
ветру)
Been
up
for
days
in
your
embrace
Не
спал
несколько
дней
в
твоих
объятиях
On
a
new
high
to
chase
the
moonrise
На
новом
пике,
чтобы
догнать
восход
луны
Up
for
days
in
your
embrace
Не
спал
несколько
дней
в
твоих
объятиях
If
we
say
goodbye
I
may
never
find
Если
мы
попрощаемся,
я
могу
никогда
не
найти
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Body
like,
somebody,
body
like
you
Кто-то
вроде,
кто-то,
кто-то
вроде
тебя
I'll
never
find
somebody
like
you
Я
никогда
не
найду
никого,
подобного
тебе
Body
like,
somebody,
body
like
you
Кто-то
вроде,
кто-то,
кто-то
вроде
тебя
I'll
never
find
somebody
like
you
Я
никогда
не
найду
никого,
подобного
тебе
Suddenly
senses
taking
over
me
Внезапно
чувства
овладевают
мной
Basking
in
the
beat
(Basking
in
the
beat)
Греюсь
в
ритме
(греюсь
в
ритме)
Purity,
how
you
hold
me
underneath
Чистота,
как
ты
держишь
меня
под
собой
Almost
like
a
dream
(almost
like
a
dream)
Почти
как
сон
(почти
как
сон)
Scenery
change
when
you
call
my
name
Декорации
меняются,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени
Down
the
fire
escape
(down
the
fire
escape)
Вниз
по
пожарной
лестнице
(вниз
по
пожарной
лестнице)
Misery
fades
when
I
find
your
face
Страдания
исчезают,
когда
я
вижу
твое
лицо
And
it's
the
old
ways
И
это
старые
добрые
времена
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Body
like,
somebody,
body
like
you
Кто-то
вроде,
кто-то,
кто-то
вроде
тебя
I'll
never
find
somebody
like
you
Я
никогда
не
найду
никого,
подобного
тебе
Body
like,
somebody,
body
like
you
Кто-то
вроде,
кто-то,
кто-то
вроде
тебя
I'll
never
find
somebody
like
you
Я
никогда
не
найду
никого,
подобного
тебе
Been
up
for
days
in
your
embrace
Не
спал
несколько
дней
в
твоих
объятиях
On
a
new
high
to
chase
the
moonrise
На
новом
пике,
чтобы
догнать
восход
луны
Up
for
days
in
your
embrace
Не
спал
несколько
дней
в
твоих
объятиях
If
we
say
goodbye
I
may
never
find
Если
мы
попрощаемся,
я
могу
никогда
не
найти
Body
like,
somebody,
body
like
you
Кто-то
вроде,
кто-то,
кто-то
вроде
тебя
I'll
never
find
somebody
like
you
Я
никогда
не
найду
никого,
подобного
тебе
Body
like,
somebody,
body
like
you
Кто-то
вроде,
кто-то,
кто-то
вроде
тебя
I'll
never
find
somebody
like
you
Я
никогда
не
найду
никого,
подобного
тебе
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Somebody,
body
like,
body
like
you
Кто-то,
кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON NICHOLAS HENRIQUES, EVAN WINDOM, CHRIS ROBERT ANDREAS VAN DEN HOEF, ALEX PHILIP VAN DEN HOEF, ZACHARY THOMAS SORGEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.