Текст и перевод песни DVBBS - Sundown (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sundown (Interlude)
Закат (Интерлюдия)
And
when
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
you're
not
around
И
когда
тебя
нет
рядом,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
I'm
coming
down
И
когда
я
падаю
духом,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
I
let
you
down
И
когда
я
тебя
подвожу,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
you're
not
around
И
когда
тебя
нет
рядом,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
I'm
coming
down
И
когда
я
падаю
духом,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
I
let
you
down
И
когда
я
тебя
подвожу,
'Cause
you
know
I've
been
fucking
around
Ведь
ты
знаешь,
я
играл
с
огнём.
Oh,
darling
sweet
baby,
we
had
it
all
О,
милая,
сладкая
малышка,
у
нас
было
всё,
But
right
now
(right
now)
Но
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится,
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
you're
not
around
И
когда
тебя
нет
рядом,
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
I'm
coming
down
И
когда
я
падаю
духом,
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
I
let
you
down
И
когда
я
тебя
подвожу,
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
you're
not
around
И
когда
тебя
нет
рядом,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
I'm
coming
down
И
когда
я
падаю
духом,
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
I
let
you
down
И
когда
я
тебя
подвожу,
('Cause
you
know
I've
been
fucking
around)
(Ведь
ты
знаешь,
я
играл
с
огнём.)
(Oh,
darling
sweet
baby,
we
had
it
all)
(О,
милая,
сладкая
малышка,
у
нас
было
всё,)
(But
right
now,
right
now)
(Но
прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
That's
when
I
need
you
most
Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего.
And
when
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится,
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
you're
not
around
И
когда
тебя
нет
рядом,
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
I'm
coming
down
И
когда
я
падаю
духом,
(That's
when
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
And
when
I
let
you
down
И
когда
я
тебя
подвожу,
(That's
when
I
need
you
most,
that's
what
I
need
you
most)
(Вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего,
вот
тогда
ты
нужна
мне
больше
всего)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS ROBERT ANDREAS VAN DEN HOEF, ALEX PHILIP VAN DEN HOEF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.