Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
des
rébwas
qui
sortent
de
leur
bouche
Nur
Geschwätz
kommt
aus
ihren
Mündern
Fais
du
sale
ou
on
s'souviendra
pas
d'toi
Mach
was
Skandalöses,
sonst
erinnert
man
sich
nicht
an
dich
Guidé
vers
la
fin
Geführt
zum
Ende
Par
un
tapis
rouge
Durch
einen
roten
Teppich
Dans
cette
industrie
In
dieser
Industrie
Comme
à
l'abattoir
Wie
im
Schlachthaus
Que
des
rébwas
qui
sortent
de
leur
bouche
Nur
Geschwätz
kommt
aus
ihren
Mündern
Fais
du
sale
ou
on
s'souviendra
pas
d'toi
Mach
was
Skandalöses,
sonst
erinnert
man
sich
nicht
an
dich
Guidé
vers
la
fin
Geführt
zum
Ende
Par
un
tapis
rouge
Durch
einen
roten
Teppich
Dans
cette
industrie
In
dieser
Industrie
L'appelle
pas
bébé
Nenn
sie
nicht
Baby
Y'aura
pas
d'poussin
Es
wird
kein
Küken
geben
Elle
s'assit
sur
ton
cœur
Sie
setzt
sich
auf
dein
Herz
Comme
sur
un
coussin
Als
wär's
ein
Kissen
Vrai
qu'elle
est
belle
Zugegeben,
sie
ist
hübsch
Qu'elle
est
très
douce
hein
Und
sehr
sanft,
oder?
Qui
tu
es
elle
s'en
bas
les
reins
d'tout
ça
Sie
schert
sich
einen
Dreck
darum,
wer
du
bist
Vivre
sans
regrets
Ohne
Reue
leben
Mourir
avec
panache
Mit
Stil
sterben
Misère
me
sourit
Das
Elend
lächelt
mich
an
Fuck
sa
putain
d'ganache
Fick
seine
Fressen
Faut
qu'elle
me
paie
en
cash
et
on
s'arrache
Sie
muss
Bar
zahlen,
dann
verschwinden
wir
Cupidon
a
une
putain
d'kalash
Cupido
hat
eine
verdammte
Kalaschnikow
J'dois
foutre
cette
chienneté
en
laisse
oui
Ich
muss
dieses
Hündische
an
die
Leine
legen
J'vais
fourrer
mon
nez
dans
ce
znessbi
Ich
steck
meine
Nase
in
dieses
Zensiment
Signer
sans
baveux
non
merci
Unterzeichne
ohne
Sabberer?
Nein
danke
La
frekans
c'est
l'état
d'esprit
Frequens
ist
die
Mentalität
Faire
craquer
l'algorithme
Zerbrich
den
Algorithmus
Si
j'monte
Wenn
ich
aufsteig
Tes
battements
augmentent
Steigern
sich
deine
Schläge
J'accélère
ta
pompe
Ich
treib
deine
Pumpe
an
Artiste
émergent
Aufstrebender
Künstler
J'ai
l'regard
divergent
Mein
Blick
ist
divergent
Un
oeil
sur
l'analytics
Ein
Auge
auf
die
Analytics
L'autre
sur
le
compte
Das
andere
auf
das
Konto
C'est
VM
fous
ton
peace
en
l'air
Hier
ist
VM,
wirf
dein
Peace-Zeichen
fort
Sang-froid
des
glaçons
Kaltblütig
wie
Eis
J'en
ai
dix
par
nerf
Hab
zehn
pro
Nerv
On
sort
les
doigts
du
cul
Wir
ziehen
den
Finger
raus
On
sort
de
la
merde
Wir
kommen
aus
der
Scheiße
J'suis
vert
comme
un
artiste
en
herbe
Ich
bin
grün
wie
ein
Nachwuchskünstler
J'viens
d'ailleurs
yah
man!
Ich
komm
von
anderswo,
ja
Mann!
Dans
l'crane
j'crois
qu'j'ai
un
chaman
Ich
glaub,
ein
Schamane
sitzt
in
meinem
Kopf
Assis
en
tailleur
Im
Schneidersitz
Cette
industrie
m'excite
Diese
Industrie
erregt
mich
Sexy
en
tailleur
Sexy
im
Hosenanzug
En
même
temps
j'suis
busy
Gleichzeitig
bin
ich
beschäftigt
Dans
des
bails
de
bailleur
Mit
Vermieter-Angelegenheiten
Végéter
jamais
Nie
vegetieren
Si
j'perce
fuck
les
prix
bas
et
Casino
Durchbruch?
Fick
Billigpreise
und
Casino
Comme
dans
Casino
Wie
im
Casino
Maîtrise
de
mon
art
comme
Al
Pacino
Meister
meiner
Kunst
wie
Al
Pacino
Ado
alcoolo
en
France
ça
existe
Alkoholkranke
Jugendliche
existieren
in
Frankreich
J'entre
en
transe
quand
l'industrie
me
résiste
Ich
fall
in
Trance
wenn
die
Industrie
Widerstand
leistet
J'entame
la
troisième
année
sans
vacances
Ich
beginne
das
dritte
Jahr
ohne
Urlaub
Quatorze
milliards
de
doses
Vierzehn
Milliarden
Dosen
Qu'est
ce
t'en
penses?
Was
denkst
du
dazu?
2ep0
dans
ma
raison
en
indé
2ep0
auf
Indie
in
meiner
Ratio
Oui
j'ai
tout
payé
Ja,
ich
hab
alles
bezahlt
Beaucoup
d'appelés
Viele
Berufene
Peu
d'élus
et
d'blindés
Wenige
Auserwählte
und
Reiche
Oui
j'ai
tout
payé
Ja,
ich
hab
alles
bezahlt
J'ai
pas
bibi
Ich
hab
kein
Papi
Donc
je
parle
pas
de
rrain-té
Also
red
ich
nicht
von
Geld-wiederreinigung
Mais
j'ai
tout
payé
Aber
ich
hab
alles
bezahlt
J'ai
tout
fait
en
indé
Hab
alles
selbst
finanziert
Ya
tellement
de
mythomanes
So
viele
Mythomanen
gibt's
Que
des
rébwas
qui
sortent
de
leur
bouche
Nur
Geschwätz
kommt
aus
ihren
Mündern
Fais
du
sale
ou
on
s'souviendra
pas
d'toi
Mach
was
Skandalöses,
sonst
erinnert
man
sich
nicht
an
dich
Guidé
vers
la
fin
Geführt
zum
Ende
Par
un
tapis
rouge
Durch
einen
roten
Teppich
Dans
cette
industrie
In
dieser
Industrie
Comme
à
l'abattoir
Wie
im
Schlachthaus
Que
des
rébwas
qui
sortent
de
leur
bouche
Nur
Geschwätz
kommt
aus
ihren
Mündern
Fais
du
sale
ou
on
s'souviendra
pas
d'toi
Mach
was
Skandalöses,
sonst
erinnert
man
sich
nicht
an
dich
Guidé
vers
la
fin
Geführt
zum
Ende
Par
un
tapis
rouge
Durch
einen
roten
Teppich
Dans
cette
industrie
In
dieser
Industrie
Comme
à
l'abattoir
Wie
im
Schlachthaus
Sur
la
prod'
que
des
sinistres
Beats
voller
Unglücksfälle
Faut
qu'j'remplisse
le
sac
comme
Madoff
Muss
den
Beutel
füllen
wie
Madoff
Du
sale
comme
un
premier
ministre
Sauber
wie
ein
Premierminister
Rempli
l'sac
comme
Cahuzac
Füll
den
Beutel
wie
Cahuzac
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Joseph, Dvgs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.