Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
recule
de
deux
Ich
geh'
zwei
zurück
Chaque
qu'fois
je
fais
un
pas
en
avant
Immer
wenn
ich
vorwärts
geh'
Je
recule
de
deux
Ich
geh'
zwei
zurück
Sage
m'a
dit
l'important
Weise
sagte,
wichtig
ist
C'est
ce
que
tu
apprends
Was
du
lernst
dabei
C'est
pas
la
distance
parcourue
Nicht
die
Distanz
zurückgelegt
J'l'ai
regardé
d'travers
Ich
schaut'
ihn
schief
an
'L
a
eu
d'la
peine
pour
moi
Er
hatte
Mitleid
mit
mir
M'a
dit
tu
comprendras
Sagte,
du
wirst
versteh'n
J'ai
dit
fuck
ça
Ich
sagte
Scheiß
drauf
Ici-bas
on
vient
seul
Hier
kommst
du
allein
On
part
seul
Gehst
du
allein
J'ai
que
mes
couilles
et
ma
foi
Hab'
nur
meine
Eier
und
meinen
Glauben
Les
problèmes
me
collent
Probleme
kleben
an
mir
Eux
ils
m'aiment
vraiment
Die
lieben
mich
wirklich
Ils
ne
m'ont
jamais
quitté
Nie
haben
sie
mich
verlassen
Du
poison
en
seringue
Gift
in
der
Spritze
J'aimerais
quitter
Ich
möchte
abhauen
Ils
vont
nous
dupliquer
Sie
werden
uns
klonen
Moi
papillon
veulent
que
j'demeure
Ich
Schmetterling
wollen
sie
als
Entre
Châtillon
et
Saint
Zwischen
Châtillon
und
Bien
lancé
Gut
im
Schwung
J'peux
plus
m'arrêter
Kann
nicht
mehr
stoppen
Mon
son
mon
or
Mein
Sound
mein
Gold
J'ai
que
mon
pif
et
mon
oreille
Hab'
nur
meine
Nase
und
mein
Ohr
Si
j'veux
voir
Zanzibar
Will
ich
Sansibar
seh'n
J'peux
pas
compter
sur
l'nibard
Kann
nicht
auf
Maries
Busen
De
Marianne
pour
m'allaiter
Zählen
zum
Säugen
J'vais
jamais
rentrer
dans
l'moule
Pass'
nie
in
die
Form
rein
J'fais
du
son
Ich
mach'
Sound
Qu'est
ce
t'en
dis?
Was
sagst
du
dazu?
J'm'en
bas
les
couilles
Mir
scheißegal
Faut
qu'je
reste
en
mouve
Muss
in
Bewegung
bleib'n
Faut
qu'je
reste
en
vie
Muss
am
Leben
bleib'n
J'mens
pas
Ich
lüg'
nicht
C'est
la
vie
qui
m'enseignait
Das
Leben
war
mein
Lehrer
J'croyais
qu'elle
me
maltraitait
Ich
dacht',
es
quält
mich
bloß
Chaque
jour
j'prends
cent
coups
Täglich
schlag'
ich
hundert
Schlachten
J'me
relève
Steh'
wieder
auf
J'me
donne
à
100%
Geb'
hundert
Prozent
'Zik
dans
veines
et
artères
Sound
in
Adern
und
Venen
Nez
dans
mes
affaires
Nase
in
meinen
Sachen
J'peux
pas
rester
à
terre
Kann
nicht
am
Boden
bleiben
Ah
douce
France!
Ah
süßes
Frankreich!
Je
puise
dans
ma
souffrance
Schöpf'
aus
meinem
Leid
M'faut
un
gros
coup
Brauch'
'nen
kräftigen
Stoß
Ils
veulent
me
fuck
Sie
wollen
mich
ficken
Hé
ouais
mon
gars
Her
ja
mein
Freund
Ak
ki
moun
wap
pale
konsa?
Mit
wem
redest
du
so?
Me
provoquent
Provozieren
mich
Mais
je
réponds
pas
Doch
ich
antwort'
nicht
Occupe-toi
d'ton
cul
Kümmer
dich
um
deinen
Arsch
C'est
c'qu'on
sait
Ist
das
Einz'ge
was
gilt
J'ai
fait
des
erreurs
Ich
hab'
Fehler
gemacht
Des
erreurs
m'ont
fait
Fehler
formten
mich
Ce
monde
est
pourri
Die
Welt
ist
verdorben
Rien
n'sert
de
courir
Laufen
hat
keinen
Sinn
Le
prix
de
nos
vies
Der
Preis
unsres
Lebens
C'est
c'qu'on
paie
Ist
was
wir
zahlen
M'en
aller
m'en
aller
Abhau'n
Abhau'n
M'en
aller
m'en
aller
Abhau'n
Abhau'n
M'en
aller
m'en
aller
Abhau'n
Abhau'n
M'en
aller
m'en
aller
Abhau'n
Abhau'n
M'en
aller
m'en
aller
Abhau'n
Abhau'n
Plus
de
corde
autour
du
cou
Kein
Seil
mehr
um
den
Hals
C'est
une
chaîne
Das
ist
ne
Kette
Misère
n'a
pas
de
laisse
Elend
hat
keine
Leine
C'est
une
chienne
Ist
ne
Hündin
J'l'ai
bloqué
Ich
blockt'
sie
ab
Elle
veut
me
faire
une
scène
Sie
will
ne
Szene
machen
J'en
ai
plein
l'cul
Hab'
die
Schnauze
voll
Mais
jamais
plein
l'zen
Doch
nie
volles
Zen
Plus
de
corde
autour
du
cou
Kein
Seil
mehr
um
den
Hals
C'est
une
chaîne
Das
ist
ne
Kette
Misère
n'a
pas
de
laisse
Elend
hat
keine
Leine
C'est
une
chienne
Ist
ne
Hündin
J'l'ai
bloqué
Ich
blockt'
sie
ab
Elle
veut
me
faire
une
scène
Sie
will
ne
Szene
machen
J'en
ai
plein
l'cul
Hab'
die
Schnauze
voll
Mais
jamais
plein
l'zen
Doch
nie
volles
Zen
Jamais
plein
l'zen
Nie
volles
Zen
C'est
l'état
d'esprit
Is
die
Geisteshaltung
Plus
de
corde
autour
du
cou
Kein
Seil
mehr
um
den
Hals
C'est
une
chaîne
Das
ist
ne
Kette
Misère
n'a
pas
de
laisse
Elend
hat
keine
Leine
C'est
une
chienne
Ist
ne
Hündin
J'en
ai
plein
l'cul
Hab'
die
Schnauze
voll
Mais
jamais
plein
l'zen
Doch
nie
volles
Zen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Joseph, Dvgs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.