Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
Llamas
Dvice
You
Call
Me
Dvice
Me
Llamas
Dvice
You
Call
Me
Dvice
Baby,
cuando
te
encuentres
sólita
Baby,
when
you
find
yourself
alone
O
cuando
quieres
tu
me
llamas
Or
when
you
feel
like
it,
you
call
me
Cuando
quieras
otra
noche
de
placer
en
mi
cama
When
you
want
another
night
of
pleasure
in
my
bed
Cuando
quieras
bellaquear,
hacerlo
When
you
want
to
get
naughty,
do
it
Baby
tu
me
llamas,
aunque
sea
restringido
Baby,
you
call
me,
even
if
it's
restricted
Tu
me
tienes
imaginándote
You
have
me
imagining
Desnudita
y
yo
dándote
Naked
and
I
giving
you
Castigo
toda
la
noche
y
maltratandote
Punishment
all
night
and
abusing
you
Mientras
el
sigue
esperándote
While
he
is
still
waiting
for
you
Baby,
cuando
te
encuentres
sólita
Baby,
when
you
find
yourself
alone
O
cuando
quieres
tu
me
llamas
Or
when
you
feel
like
it,
you
call
me
Cuando
quieras
otra
noche
de
placer
en
mi
cama
When
you
want
another
night
of
pleasure
in
my
bed
Cuando
quieras
bellaquear,
hacerlo
When
you
want
to
get
naughty,
do
it
Baby
tu
me
llamas,
aunque
sea
restringido
Baby,
you
call
me,
even
if
it's
restricted
Ella
le
gusta
mi
flow
She
likes
my
flow
Y
le
gusta
que
le
de
y
que
la
desbarate
And
she
likes
me
to
give
it
to
her
and
tear
her
apart
Le
gusta
que
en
la
cama
con
sexo
la
mate
She
likes
it
when
I
kill
her
with
sex
in
bed
Le
gusta
el
jangueo,
se
tira
la
misión
She
likes
to
party,
she's
on
a
mission
Si
se
le
das
la
oportunidad
If
you
give
her
the
chance
De
una
viene,
en
la
disco
y
los
hoteles
From
one
comes,
in
the
disco
and
the
hotels
Conmigo
es
que
se
viene
a
su
novio
le
pichea
It's
with
me
that
she
comes
to
her
boyfriend,
she's
snitching
Siempre
me
busca
porque
le
hago
el
amor
She
always
looks
for
me
because
I
make
love
to
her
Con
pasión
y
de
otra
manera
With
passion
and
in
a
different
way
Si
tu
estas
dispuesta,
estoy
dispuesto
a
lo
que
planeas
If
you're
willing,
I'm
willing
to
do
what
you
have
in
mind
Si
tu
te
prestas,
yo
me
presto,
en
la
bellaquera
If
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you,
in
the
beauty
Hace
rato
que
te
noto
alborotandote,
loquita
por
salir
I've
noticed
you
getting
excited
for
a
while
now,
crazy
to
go
out
De
esa
relación,
tu
no
necesitas
de
su
atención
Of
that
relationship,
you
don't
need
his
attention
Baby
cuando
te
encuentres
sólita
Baby,
when
you
find
yourself
alone
O
cuando
quieres
tu
me
llamas
Or
when
you
feel
like
it,
you
call
me
Cuando
quieras
otra
noche
de
placer
en
mi
cama
When
you
want
another
night
of
pleasure
in
my
bed
Cuando
quieras
bellaquear,
hacerlo
When
you
want
to
get
naughty,
do
it
Baby
tu
me
llamas,
aunque
sea
restringido
Baby,
you
call
me,
even
if
it's
restricted
No
se
que
tu
tienes
baby
I
don't
know
what
you
have,
baby
Que
me
hace
desearte
más
y
más
That
makes
me
want
you
more
and
more
Y
me
muero
por
las
ganas
de
robarte
And
I'm
dying
to
steal
you
Es
que
ahora
solo
somos
amigos
con
privilegios
It's
that
now
we're
just
friends
with
privileges
Cero
relaciones,
aquí
no
hay
nada
enserio
Zero
relationships,
nothing
serious
here
Cuando
quieras
me
llamas,
chulita
me
llamas
When
you
want,
call
me,
pretty,
call
me
Si
deseas
otra
noche
de
placer
If
you
want
another
night
of
pleasure
Si
tu
estas
dispuesta,
estoy
dispuesto
a
lo
que
planeas
If
you're
willing,
I'm
willing
to
do
what
you
have
in
mind
Si
tu
te
prestas,
yo
me
presto,
en
la
bellaquera
If
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you,
in
the
beauty
Hace
rato
que
te
noto
alborotandonte,
loquita
por
salir
I've
noticed
you
getting
excited
for
a
while
now,
crazy
to
go
out
De
esa
relación,
tu
no
necesitas
de
su
atención
Of
that
relationship,
you
don't
need
his
attention
Baby
cuando
te
encuentres
sólita
Baby,
when
you
find
yourself
alone
O
cuando
quieres
tu
me
llamas
Or
when
you
feel
like
it,
you
call
me
Cuando
quieras
otra
noche
de
placer
en
mi
cama
When
you
want
another
night
of
pleasure
in
my
bed
Cuando
quieras
bellaquear,
hacerlo
When
you
want
to
get
naughty,
do
it
Baby
tu
me
llamas,
aunque
sea
restringido
Baby,
you
call
me,
even
if
it's
restricted
You
Hollywood
You
Hollywood
Díselo
Luian
Tell
him,
Luian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah A. Sarraga, Gerardo Jerry Graupera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.