Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sushi In Tokyo
Sushi In Tokyo
Listen,
I'm
tuning
deep
into
my
intuition
Hör
zu,
ich
spüre
tief
in
meine
Intuition
hinein
It's
telling
me
things
I
don't
want
to
mention
Sie
sagt
mir
Dinge,
die
ich
nicht
erwähnen
möchte
But
if
I
did
I'd
tell
it
all
to
you,
what
am
I
supposed
to
do?
Doch
wenn
ich
es
täte,
würde
ich
dir
alles
sagen,
was
soll
ich
bloß
tun?
Skyline,
swerving
in
and
out
between
these
white
lines
Skyline,
ich
schlängle
mich
zwischen
diesen
weißen
Linien
hindurch
This
offer
only
comes
once
in
a
lifetime
Dieses
Angebot
kommt
nur
einmal
im
Leben
Because
it
did
I'll
give
it
all
to
you
Weil
es
so
ist,
gebe
ich
dir
alles
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
Rolled
up
like
sushi
in
Tokyo
Zusammengerollt
wie
Sushi
in
Tokio
I'm
not
used
to
this
two
to
one
ratio
Ich
bin
nicht
gewöhnt
an
dieses
Zwei-zu-eins-Verhältnis
Ask
what
are
the
chances
Frag,
wie
die
Chancen
stehen
I
play
the
cards
I
deal
and
I
won't
quit
but
how
did
I
get
myself
here
Ich
spiele
die
Karten,
die
ich
habe,
und
gebe
nicht
auf,
doch
wie
bin
ich
hierhergekommen
Visions,
hearing
voices
seeing
premonitions
Visionen,
Stimmen
hören,
Vorahnungen
sehen
It's
taking
over
feeling
so
ambitious
Es
überwältigt
mich,
fühle
mich
so
ambitioniert
Brand
new
places
for
me
to
explore
never
felt
like
this
before
Neue
Orte,
die
ich
erkunden
kann,
so
habe
ich
mich
noch
nie
gefühlt
Rolled
up
like
sushi
in
Tokyo
Zusammengerollt
wie
Sushi
in
Tokio
I'm
not
used
to
this
two
to
one
ratio
Ich
bin
nicht
gewöhnt
an
dieses
Zwei-zu-eins-Verhältnis
Ask
what
are
the
chances
Frag,
wie
die
Chancen
stehen
I
play
the
cards
I
deal
and
I
won't
quit
but
how
did
I
get
myself
here
Ich
spiele
die
Karten,
die
ich
habe,
und
gebe
nicht
auf,
doch
wie
bin
ich
hierhergekommen
Come
on
boy
just
give
me
that
good
lovin
Komm
schon,
Junge,
gib
mir
diese
gute
Liebe
(Come
on
boy
just
give
me
that
good)
(Komm
schon,
Junge,
gib
mir
diese
gute)
Come
on
girl
just
give
me
that
good
lovin
Komm
schon,
Mädchen,
gib
mir
diese
gute
Liebe
(Come
on
girl
just
give
me
that
good)
(Komm
schon,
Mädchen,
gib
mir
diese
gute)
Come
on
boy
just
give
me
that
good
lovin
Komm
schon,
Junge,
gib
mir
diese
gute
Liebe
(Come
on
down
just
give
me
that)
(Komm
schon
runter,
gib
mir
diese)
Come
on
girl
just
give
me
that
good
good
good
love
Komm
schon,
Mädchen,
gib
mir
diese
gute
gute
gute
Liebe
Rolled
up
like
sushi
in
Tokyo
Zusammengerollt
wie
Sushi
in
Tokio
I'm
not
used
to
this
two
to
one
ratio
Ich
bin
nicht
gewöhnt
an
dieses
Zwei-zu-eins-Verhältnis
Ask
what
are
the
chances
Frag,
wie
die
Chancen
stehen
I
play
the
cards
I
deal
and
I
won't
quit
but
how
did
I
get
myself
here
Ich
spiele
die
Karten,
die
ich
habe,
und
gebe
nicht
auf,
doch
wie
bin
ich
hierhergekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana Lowrey-palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.