Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Go Back
Kann nicht zurück
Some
things
you
can't
go
back
to,
some
things
need
left
alone
Zu
manchen
Dingen
kannst
du
nicht
zurückkehren,
manche
Dinge
sollte
man
ruhen
lassen
Don't
mess
with
a
memories
of
a
life
passed
on
Rühr
nicht
an
die
Erinnerungen
eines
vergangenen
Lebens
Oh
the
tumbling
reservations
at
the
heart
of
my
mistakes
Oh,
die
stolpernden
Bedenken
im
Kern
meiner
Fehler
Oh
some
things
you
can't
go
back
to
cause
you
let
them
slip
away
Oh,
zu
manchen
Dingen
kannst
du
nicht
zurückkehren,
weil
du
sie
hast
entgleiten
lassen
I
don't
wanna
be
a
witness
to
a
path
that's
overgrown
Ich
will
kein
Zeuge
eines
Pfades
sein,
der
zugewachsen
ist
I
don't
wanna
see
this
house
not
be
a
home
Ich
will
nicht
sehen,
wie
dieses
Haus
kein
Zuhause
mehr
ist
'Cause
time
has
taken
toll
on
what
we
couldn't
see
Denn
die
Zeit
hat
ihren
Tribut
gefordert
von
dem,
was
wir
nicht
sehen
konnten
No
I
don't
wanna
be
a
witness
to
the
end
of
you
and
me
Nein,
ich
will
kein
Zeuge
vom
Ende
von
dir
und
mir
sein
How
am
I
gonna
make
each
moment
better
than
the
last
Wie
soll
ich
jeden
Moment
besser
machen
als
den
letzten
How
am
I
gonna
make
it
better
if
I
can't
go
back
Wie
soll
ich
es
besser
machen,
wenn
ich
nicht
zurück
kann
Oh
the
tumbling
reservations
at
the
heart
of
my
mistakes
Oh,
die
stolpernden
Bedenken
im
Kern
meiner
Fehler
Oh
some
things
you
can't
go
back
to
cause
you
let
them
slip
away
Oh,
zu
manchen
Dingen
kannst
du
nicht
zurückkehren,
weil
du
sie
hast
entgleiten
lassen
Oh
some
things
you
can't
go
back
to
Oh,
zu
manchen
Dingen
kannst
du
nicht
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.