DVS - Can't Go Back - перевод текста песни на немецкий

Can't Go Back - DVSперевод на немецкий




Can't Go Back
Kann nicht zurück
Some things you can't go back to, some things need left alone
Zu manchen Dingen kannst du nicht zurückkehren, manche Dinge sollte man ruhen lassen
Don't mess with a memories of a life passed on
Rühr nicht an die Erinnerungen eines vergangenen Lebens
Oh the tumbling reservations at the heart of my mistakes
Oh, die stolpernden Bedenken im Kern meiner Fehler
Oh some things you can't go back to cause you let them slip away
Oh, zu manchen Dingen kannst du nicht zurückkehren, weil du sie hast entgleiten lassen
I don't wanna be a witness to a path that's overgrown
Ich will kein Zeuge eines Pfades sein, der zugewachsen ist
I don't wanna see this house not be a home
Ich will nicht sehen, wie dieses Haus kein Zuhause mehr ist
'Cause time has taken toll on what we couldn't see
Denn die Zeit hat ihren Tribut gefordert von dem, was wir nicht sehen konnten
No I don't wanna be a witness to the end of you and me
Nein, ich will kein Zeuge vom Ende von dir und mir sein
How am I gonna make each moment better than the last
Wie soll ich jeden Moment besser machen als den letzten
How am I gonna make it better if I can't go back
Wie soll ich es besser machen, wenn ich nicht zurück kann
Oh the tumbling reservations at the heart of my mistakes
Oh, die stolpernden Bedenken im Kern meiner Fehler
Oh some things you can't go back to cause you let them slip away
Oh, zu manchen Dingen kannst du nicht zurückkehren, weil du sie hast entgleiten lassen
Oh some things you can't go back to
Oh, zu manchen Dingen kannst du nicht zurückkehren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.