DVV - The Runner - перевод текста песни на немецкий

The Runner - DVVперевод на немецкий




The Runner
Der Läufer
Shadow, see how far I go
Schatten, sieh wie weit ich gehe
(Step by step I'll keep it up, I won't slow I got to go)
(Schritt für Schritt halt ich durch, ich bremse nicht, ich muss weiter)
Through the embers, through the rows
Durch die Glut, durch die Reihen
(Every shadow step I take, I'll make sure that I won't break)
(Jeden Schatten Schritt den ich mache, ich stell sicher, dass ich nicht breche)
Show them all just what I know
Zeig ihnen allen was ich weiß
(While the years they come and go, I won't let myself get slow)
(Während die Jahre kommen und gehen, lass ich mich nicht langsamer werden)
Cause they all just come and go
Denn sie alle kommen und gehen
(Every step that I will take, I'll make sure that I won't break)
(Jeden Schritt den ich machen werde, ich stell sicher, dass ich nicht breche)
Oh, If I fall down, fall down
Oh, wenn ich falle, falle
Then I know to keep on running
Dann weiß ich, ich muss weiterlaufen
Oh, If I fall down, fall down
Oh, wenn ich falle, falle
Then I know to keep on running
Dann weiß ich, ich muss weiterlaufen
And if it hurts don't let it show
Und wenn es weh tut, zeig es nicht
(Step by step I'll keep it up, I won't slow I gotta go)
(Schritt für Schritt halt ich durch, ich bremse nicht, ich muss weiter)
While the seasons come and go
Während die Jahreszeiten kommen und gehen
(Every shadow step I take, I'll make sure that I won't break)
(Jeden Schatten Schritt den ich mache, ich stell sicher, dass ich nicht breche)
Shadow chiaroscuro
Schatten Chiaroscuro
(While the years they come and go, I won't let myself get slow)
(Während die Jahre kommen und gehen, lass ich mich nicht langsamer werden)
Oh, when I fall down, fall down
Oh, wenn ich falle, falle
Then I know to keep on running
Dann weiß ich, ich muss weiterlaufen
Oh, when I fall down, fall down
Oh, wenn ich falle, falle
Won't you come to keep me running?
Wirst du kommen, um mich laufen zu lassen?
Yeah, I keep on running
Ja, ich laufe weiter
Well, I keep on running
Nun, ich laufe weiter
Loneliness of the long distance runner
Einsamkeit des Langstreckenläufers
Shadow, come closer, so I'll go further
Schatten, komm näher, damit ich weitergehe
Loneliness of the long distance runner
Einsamkeit des Langstreckenläufers
Shadow, come closer, so I'll go further
Schatten, komm näher, damit ich weitergehe
Loneliness of the long distance runner
Einsamkeit des Langstreckenläufers
Shadow, come closer, so I'll go further
Schatten, komm näher, damit ich weitergehe
Loneliness of the long distance runner
Einsamkeit des Langstreckenläufers
Shadow, come closer, so I'll go further
Schatten, komm näher, damit ich weitergehe
Oh, when I fall down, fall down
Oh, wenn ich falle, falle
Then I know to keep on running
Dann weiß ich, ich muss weiterlaufen
Oh, If I fall down, fall down
Oh, wenn ich falle, falle
Then I know to keep on running
Dann weiß ich, ich muss weiterlaufen
Fall down, when I slow down
Fall hin, wenn ich langsamer werde
(Keep on running)
(Lauf weiter)
Slow down
Werde langsamer
(Keep on running)
(Lauf weiter)
Oh, slow down
Oh, werde langsamer
(Keep on running)
(Lauf weiter)
Keep on running
Lauf weiter
Keep on running
Lauf weiter
Keep on running
Lauf weiter
Keep on running
Lauf weiter





DVV - The Runner
Альбом
The Runner
дата релиза
26-04-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.