DVO - Ehrlich - перевод текста песни на русский

Ehrlich - DVOперевод на русский




Ehrlich
Честно
Hu, ey yo
Ху, эй йо
Heutzutage ist es ganz schön in unehrlich zu sein
В наше время быть нечестным стало модно,
Rumzulügen um sich besser darzustellen
Врать, чтобы казаться лучше,
Solche Menschen brauch' ich nicht
Такие люди мне не нужны.
Die Leute sagen: DVO du machst krass geile Mucke
Люди говорят: DVO, ты делаешь офигенную музыку,
Warum bist du noch nicht oben?
Почему ты ещё не на вершине?
Ich bin keine Nutte ich verkaufe mich nicht
Я не продажная, я себя не продаю,
Man, das brauche ich nicht
Мне это не нужно.
Man, ich kann lächelnd zu mir stehen
Я могу смотреть на себя с улыбкой,
Schaue ich mich an, das ist mir mehr wert
Это для меня дороже.
Viele fake Rapper haben wegen 'nem billigen Image Liebe verlernt
Многие фальшивые рэперы из-за дешёвого имиджа разучились любить.
Ey hu, ich scheiß' auf den Trend
Эй ху, мне плевать на тренды,
Weil ich weiß, dass meine Fans den echten Scheiß auch erkennen
Потому что я знаю, что мои фанаты узнают настоящий кайф.
Ich bin heiß und ich brenn', auch ohne die Popcharts
Я горяч и горю, даже без поп-чартов,
Und geht es ums Rocken, rock ich mehr als die Rockstars
И если дело доходит до рока, я зажигаю круче рок-звёзд.
Verstehst du das? Ich verbiege mich nicht
Понимаешь? Я не прогибаюсь,
Und weil ich stets zu mir steh', Dicker liebe ich mich
И потому что я всегда остаюсь собой, братан, я люблю себя.
Liebst du dich? So viele lieben sich nicht
Любишь ли ты себя? Так много людей не любят себя.
Deshalb bleib' ich wie ich bin
Поэтому я остаюсь таким, какой я есть,
Denn ich such' Frieden und Licht
Потому что я ищу мир и свет.
Scheiß auf Gold und Erfolg wenn ich dafür lügen muss
К чёрту золото и успех, если для этого нужно врать,
Ich bleibe ehrlich, denn lügende Menschen gibt es schon im Überfluss
Я останусь честным, потому что лживых людей и так в избытке.
(Auch) auch wenn mein Körper so viele Narben trägt
(Даже) даже если моё тело покрыто шрамами,
(Und) und mein ganzes Wesen einfach nur die Straßen lebt
(И) и всё моё существо просто живёт улицей,
(Bleib') bleib' ich aufrichtig und geh' den geraden Weg
(Останусь) останусь искренним и пойду прямым путём.
Und wenn du richtig schaust, siehst du dass meine Fahne weht
И если ты присмотришься, то увидишь, что мой флаг развевается.
Die meisten Menschen sind nicht mehr ehrlich (uh)
Большинство людей больше не честны (ух),
Genau das macht sie gefährlich
Именно это делает их опасными.
Ich bin dagegen und wehr' mich
Я против этого и сопротивляюсь,
Bevor ich lügen werde sterb' ich
Скорее умру, чем буду врать.
Die meisten Menschen sind nicht mehr ehrlich (ehrlich)
Большинство людей больше не честны (честно),
Genau das macht sie gefährlich (ehrlich)
Именно это делает их опасными (честно),
Ich bin dagegen und wehr' mich (ehrlich)
Я против этого и сопротивляюсь (честно),
Bevor ich lügen werde sterb' ich (uh, uh)
Скорее умру, чем буду врать (ух, ух).
Ich stehe für mich und mein ich steht für Werte
Я стою за себя, и моё "я" стоит за ценности,
Und die Treue zu mir selbst ist mein Weggefährte
И верность себе мой спутник.
Und damit meine ich nicht nur meine Musik
И я имею в виду не только свою музыку,
Ich bin immer wie ich bin, auch wenn mir keiner zusieht
Я всегда такой, какой я есть, даже когда никто не видит.
Kein Image, kein Fake, kein Label, nur DVO
Никакого имиджа, никакой фальши, никакого лейбла, только DVO,
Denn was anderes passt nicht in mein Credo
Потому что ничего другого не соответствует моему кредо.
Ich leb' so, bin so, bleib' so, schreib' so
Я так живу, я такой, я останусь таким, я так пишу,
Auch wenn um mich rum der allergrößte Hype tobt
Даже если вокруг меня бушует самый большой хайп.
Zu lange auf'm Boden um wirklich abzuheben
Слишком долго был на дне, чтобы по-настоящему взлететь,
Mir bringt es wirklich gar nichts, Alter, vor anderen anzugeben
Мне действительно ни к чему, братан, выпендриваться перед другими.
Wenn du so ein Spinner bist, hau mal rein, dann kannst du gehen
Если ты такой придурок, давай, вали отсюда.
Ich habe keinen Bock auf Rumgequatsche, deshalb sag' ich: Lass mich gehen
Мне не хочется трепаться, поэтому я говорю: оставь меня в покое.
Mir geht es nicht darum wer du bist, was du machst, was du kriegst, was du schaffst
Мне всё равно, кто ты, что ты делаешь, что ты получаешь, чего ты добиваешься,
Hauptsache auf dich ist Verlass
Главное, чтобы на тебя можно было положиться.
Viele Leute von mir sind nicht krass aber dafür ehrlich
Многие мои люди не крутые, но зато честные,
Deshalb steh' ich zu ihnen, auch wird es mal gefährlich
Поэтому я за них горой, даже если станет опасно.
Ich scher' mich nicht drum, was Leute denken
Мне плевать, что думают люди,
Viel zu viele sind halt dumm und wollen dich kränken
Слишком многие просто глупы и хотят тебя обидеть.
Komm labert ruhig rum, nur um zu blenden
Пусть болтают, лишь бы пустить пыль в глаза,
Ich hänge hier lieber mit aufrichtigen als unehrlichen Menschen
Я лучше буду общаться с искренними, чем с нечестными людьми.
Die meisten Menschen sind nicht mehr ehrlich
Большинство людей больше не честны,
Genau das macht sie gefährlich
Именно это делает их опасными.
Ich bin dagegen und wehr' mich
Я против этого и сопротивляюсь,
Bevor ich lügen werde sterb' ich (ehrlich)
Скорее умру, чем буду врать (честно).
Die meisten Menschen sind nicht mehr ehrlich (ehrlich)
Большинство людей больше не честны (честно),
Genau das macht sie gefährlich (ehrlich)
Именно это делает их опасными (честно),
Ich bin dagegen und wehr' mich (ehrlich)
Я против этого и сопротивляюсь (честно),
Bevor ich lügen werde sterb' ich (uh)
Скорее умру, чем буду врать (ух).
Yeah, uh uh uh, uh
Да, ух ух ух, ух





Авторы: DENNIS VOLLBRECHT, MARCO GREISER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.