Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heutzutage
ist
es
ganz
schön
in
unehrlich
zu
sein
В
наше
время
быть
нечестным
стало
модно,
Rumzulügen
um
sich
besser
darzustellen
Врать,
чтобы
казаться
лучше,
Solche
Menschen
brauch'
ich
nicht
Такие
люди
мне
не
нужны.
Die
Leute
sagen:
DVO
du
machst
krass
geile
Mucke
Люди
говорят:
DVO,
ты
делаешь
офигенную
музыку,
Warum
bist
du
noch
nicht
oben?
Почему
ты
ещё
не
на
вершине?
Ich
bin
keine
Nutte
ich
verkaufe
mich
nicht
Я
не
продажная,
я
себя
не
продаю,
Man,
das
brauche
ich
nicht
Мне
это
не
нужно.
Man,
ich
kann
lächelnd
zu
mir
stehen
Я
могу
смотреть
на
себя
с
улыбкой,
Schaue
ich
mich
an,
das
ist
mir
mehr
wert
Это
для
меня
дороже.
Viele
fake
Rapper
haben
wegen
'nem
billigen
Image
Liebe
verlernt
Многие
фальшивые
рэперы
из-за
дешёвого
имиджа
разучились
любить.
Ey
hu,
ich
scheiß'
auf
den
Trend
Эй
ху,
мне
плевать
на
тренды,
Weil
ich
weiß,
dass
meine
Fans
den
echten
Scheiß
auch
erkennen
Потому
что
я
знаю,
что
мои
фанаты
узнают
настоящий
кайф.
Ich
bin
heiß
und
ich
brenn',
auch
ohne
die
Popcharts
Я
горяч
и
горю,
даже
без
поп-чартов,
Und
geht
es
ums
Rocken,
rock
ich
mehr
als
die
Rockstars
И
если
дело
доходит
до
рока,
я
зажигаю
круче
рок-звёзд.
Verstehst
du
das?
Ich
verbiege
mich
nicht
Понимаешь?
Я
не
прогибаюсь,
Und
weil
ich
stets
zu
mir
steh',
Dicker
liebe
ich
mich
И
потому
что
я
всегда
остаюсь
собой,
братан,
я
люблю
себя.
Liebst
du
dich?
So
viele
lieben
sich
nicht
Любишь
ли
ты
себя?
Так
много
людей
не
любят
себя.
Deshalb
bleib'
ich
wie
ich
bin
Поэтому
я
остаюсь
таким,
какой
я
есть,
Denn
ich
such'
Frieden
und
Licht
Потому
что
я
ищу
мир
и
свет.
Scheiß
auf
Gold
und
Erfolg
wenn
ich
dafür
lügen
muss
К
чёрту
золото
и
успех,
если
для
этого
нужно
врать,
Ich
bleibe
ehrlich,
denn
lügende
Menschen
gibt
es
schon
im
Überfluss
Я
останусь
честным,
потому
что
лживых
людей
и
так
в
избытке.
(Auch)
auch
wenn
mein
Körper
so
viele
Narben
trägt
(Даже)
даже
если
моё
тело
покрыто
шрамами,
(Und)
und
mein
ganzes
Wesen
einfach
nur
die
Straßen
lebt
(И)
и
всё
моё
существо
просто
живёт
улицей,
(Bleib')
bleib'
ich
aufrichtig
und
geh'
den
geraden
Weg
(Останусь)
останусь
искренним
и
пойду
прямым
путём.
Und
wenn
du
richtig
schaust,
siehst
du
dass
meine
Fahne
weht
И
если
ты
присмотришься,
то
увидишь,
что
мой
флаг
развевается.
Die
meisten
Menschen
sind
nicht
mehr
ehrlich
(uh)
Большинство
людей
больше
не
честны
(ух),
Genau
das
macht
sie
gefährlich
Именно
это
делает
их
опасными.
Ich
bin
dagegen
und
wehr'
mich
Я
против
этого
и
сопротивляюсь,
Bevor
ich
lügen
werde
sterb'
ich
Скорее
умру,
чем
буду
врать.
Die
meisten
Menschen
sind
nicht
mehr
ehrlich
(ehrlich)
Большинство
людей
больше
не
честны
(честно),
Genau
das
macht
sie
gefährlich
(ehrlich)
Именно
это
делает
их
опасными
(честно),
Ich
bin
dagegen
und
wehr'
mich
(ehrlich)
Я
против
этого
и
сопротивляюсь
(честно),
Bevor
ich
lügen
werde
sterb'
ich
(uh,
uh)
Скорее
умру,
чем
буду
врать
(ух,
ух).
Ich
stehe
für
mich
und
mein
ich
steht
für
Werte
Я
стою
за
себя,
и
моё
"я"
стоит
за
ценности,
Und
die
Treue
zu
mir
selbst
ist
mein
Weggefährte
И
верность
себе
— мой
спутник.
Und
damit
meine
ich
nicht
nur
meine
Musik
И
я
имею
в
виду
не
только
свою
музыку,
Ich
bin
immer
wie
ich
bin,
auch
wenn
mir
keiner
zusieht
Я
всегда
такой,
какой
я
есть,
даже
когда
никто
не
видит.
Kein
Image,
kein
Fake,
kein
Label,
nur
DVO
Никакого
имиджа,
никакой
фальши,
никакого
лейбла,
только
DVO,
Denn
was
anderes
passt
nicht
in
mein
Credo
Потому
что
ничего
другого
не
соответствует
моему
кредо.
Ich
leb'
so,
bin
so,
bleib'
so,
schreib'
so
Я
так
живу,
я
такой,
я
останусь
таким,
я
так
пишу,
Auch
wenn
um
mich
rum
der
allergrößte
Hype
tobt
Даже
если
вокруг
меня
бушует
самый
большой
хайп.
Zu
lange
auf'm
Boden
um
wirklich
abzuheben
Слишком
долго
был
на
дне,
чтобы
по-настоящему
взлететь,
Mir
bringt
es
wirklich
gar
nichts,
Alter,
vor
anderen
anzugeben
Мне
действительно
ни
к
чему,
братан,
выпендриваться
перед
другими.
Wenn
du
so
ein
Spinner
bist,
hau
mal
rein,
dann
kannst
du
gehen
Если
ты
такой
придурок,
давай,
вали
отсюда.
Ich
habe
keinen
Bock
auf
Rumgequatsche,
deshalb
sag'
ich:
Lass
mich
gehen
Мне
не
хочется
трепаться,
поэтому
я
говорю:
оставь
меня
в
покое.
Mir
geht
es
nicht
darum
wer
du
bist,
was
du
machst,
was
du
kriegst,
was
du
schaffst
Мне
всё
равно,
кто
ты,
что
ты
делаешь,
что
ты
получаешь,
чего
ты
добиваешься,
Hauptsache
auf
dich
ist
Verlass
Главное,
чтобы
на
тебя
можно
было
положиться.
Viele
Leute
von
mir
sind
nicht
krass
aber
dafür
ehrlich
Многие
мои
люди
не
крутые,
но
зато
честные,
Deshalb
steh'
ich
zu
ihnen,
auch
wird
es
mal
gefährlich
Поэтому
я
за
них
горой,
даже
если
станет
опасно.
Ich
scher'
mich
nicht
drum,
was
Leute
denken
Мне
плевать,
что
думают
люди,
Viel
zu
viele
sind
halt
dumm
und
wollen
dich
kränken
Слишком
многие
просто
глупы
и
хотят
тебя
обидеть.
Komm
labert
ruhig
rum,
nur
um
zu
blenden
Пусть
болтают,
лишь
бы
пустить
пыль
в
глаза,
Ich
hänge
hier
lieber
mit
aufrichtigen
als
unehrlichen
Menschen
Я
лучше
буду
общаться
с
искренними,
чем
с
нечестными
людьми.
Die
meisten
Menschen
sind
nicht
mehr
ehrlich
Большинство
людей
больше
не
честны,
Genau
das
macht
sie
gefährlich
Именно
это
делает
их
опасными.
Ich
bin
dagegen
und
wehr'
mich
Я
против
этого
и
сопротивляюсь,
Bevor
ich
lügen
werde
sterb'
ich
(ehrlich)
Скорее
умру,
чем
буду
врать
(честно).
Die
meisten
Menschen
sind
nicht
mehr
ehrlich
(ehrlich)
Большинство
людей
больше
не
честны
(честно),
Genau
das
macht
sie
gefährlich
(ehrlich)
Именно
это
делает
их
опасными
(честно),
Ich
bin
dagegen
und
wehr'
mich
(ehrlich)
Я
против
этого
и
сопротивляюсь
(честно),
Bevor
ich
lügen
werde
sterb'
ich
(uh)
Скорее
умру,
чем
буду
врать
(ух).
Yeah,
uh
uh
uh,
uh
Да,
ух
ух
ух,
ух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENNIS VOLLBRECHT, MARCO GREISER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.