Текст и перевод песни DVo feat. Fakir - Rollin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
ich
fick
dieses
Business,
mach
euer
Business
jetzt
zu
meiner
Bitch
Yes
I
fuck
this
business,
make
your
business
my
bitch
now
Rauche
mein
Spliff
hier,
den
feinsten
Mö-mö-mördershit
Smoke
my
Spliff
here,
the
finest
Mö-mö-mördershit
Jeder
der
von
mir
ist,
hebt
den
Finger
wenn
er′n
Bullen
sieht
Everyone
who
is
from
me
lifts
his
finger
when
he
sees
a
bull
Keiner,
der
sie
gern
mag,
denn
wir
rauchen
mies
Weed
No
one
who
likes
them,
because
we
smoke
bad
weed
Blick
nach
vorn
- am
rollin
Looking
ahead
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
Nebenbei
- am
rollin
By
the
way
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
Einatmen
- am
rollin
Inhale
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
High
sein
- am
rollin
Be
high
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
Blick
nach
vorn
- am
rollin
Looking
ahead
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
Nebenbei
- am
rollin
By
the
way
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
Einatmen
- am
rollin
Inhale
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
High
sein
- am
rollin
Be
high
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
I
am
and
will
stay
on
the
rollin
Ey
yo,
alles
wird
zu
hektisch
und
stresst
mich,
Ich
bin
nich'
lässig
Ey
yo,
everything
is
getting
too
hectic
and
stressing
me,
I'm
not
casual
Ich
setz
mich
und
bin
am
(rollin),
denn
so
vergess
ich
I'll
sit
down
and
I'm
on
(rollin),
because
that's
how
I
forget
Meine
Welt
in
der
der
Kummer
droht,
Mutter
tot,
hartes
Los,
Depressionen
My
world
in
which
grief
threatens,
mother
dead,
hard
lot,
depression
Manchma′
ging
es
Tage
so
- Gefahrenzone
Sometimes
it
went
like
this
for
days
- danger
zone
Deeskalation,
das
Weed
glänzt
und
wartet
schon
De-escalation,
the
weed
shines
and
is
already
waiting
Auf
Inhalation,
ausatmen
und
flowen
On
inhalation,
exhalation
and
flow
Berliner
Krieger,
die
Krise
werfe
ich
nieder
Berlin
warriors,
I
throw
down
the
crisis
Denn
echte
Liebe
und
Frieden
ist
mir
auf
der
Erde
viel
lieber
Because
I
much
prefer
real
love
and
peace
on
earth
Doch
meine
Umwelt
ist
ein
Ort
an
dem
man
umfällt
But
my
environment
is
a
place
where
you
fall
over
Ein
Ort
an
dem
dich
jeder
Vollidiot
für
dumm
hält
A
place
where
every
idiot
thinks
you're
stupid
Funkeln
in
den
Augen
wenn
der
Stoff
wirkt
(high
sein)
Sparkle
in
the
eyes
when
the
fabric
works
(be
high)
Wenn
der
Stoff
gegen
den
Schock
hilft,
chill,
Dicka
If
the
fabric
helps
against
the
shock,
chill,
dicka
Die
Welt
soll
sich
schon
stressen,
ich
will
sie
kurz
vergessen
The
world
is
supposed
to
be
stressing
already,
I
want
to
forget
it
for
a
moment
Lieber
entspannen
als
kopflos
volle
Kanne
loszupreschen,
ey
Better
to
relax
than
to
rush
headlong
into
a
full
pot,
ey
Ist
okay,
wenn
du
nicht
wie
ich
bist
It's
okay
if
you're
not
like
me
Doch
denk
dran,
dass
das
Schicksal
dich
vielleicht
nicht
so
wie
mich
trifft
(Dicka)
But
remember
that
fate
may
not
hit
you
like
me
(Dicka)
Blick
nach
vorn
- am
rollin
Looking
ahead
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(hey)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(hey)
Nebenbei
- am
rollin
By
the
way
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(hey)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(hey)
Einatmen
- am
rollin
Inhale
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(hey)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(hey)
High
sein
- am
rollin
Be
high
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(ah,
ah,
ah,
ah)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(ah,
ah,
ah,
ah)
Weil
ich
ständig
Chaos
seh,
schieß
ich
mich
in
die
Stratosphäre
Because
I
see
chaos
all
the
time,
I
shoot
myself
into
the
stratosphere
Scheiß
auf
deine
Meinung,
ist
doch
mein
Ding
welchen
Pfad
ich
wähle
Fuck
your
opinion,
it's
my
thing
which
path
I
choose
Attitüde,
Gas
zu
geben
(wroom
wroom),
meine
Welt
mit
Gras
zu
'nebeln
Attitude
to
step
on
the
gas
(wroom
wroom),
to
'fog
up
my
world
with
grass
Hartes
Leben,
also
lieber
rennen,
anstatt
dazustehen
Hard
life,
so
prefer
to
run
instead
of
standing
there
Schwarz
zu
seh'n
macht
kein
Sinn,
aber
es
ist
leicht
hier
Seeing
black
makes
no
sense,
but
it's
easy
here
Ständig
nur
umgeben
von
Elend,
es
reicht
mir
Constantly
just
surrounded
by
misery,
it's
enough
for
me
Das
Leid
hier
ist
Teil
meiner
Welt
The
suffering
here
is
part
of
my
world
Und
der
Teil
meiner
Welt
ist
der
Teil
der
entfällt,
wenn
ich
rauch,
Dicka
And
the
part
of
my
world
is
the
part
that
falls
away
when
I
smoke,
Dicka
Ich
lass
es
raus
Dicka,
schließe
die
Augen,
fang
an
zu
träumen
(fang
an
zu
träumen)
I'll
let
it
out
Dicka,
close
your
eyes,
start
dreaming
(start
dreaming)
Atme
ein
und
atme
aus,
Dicka
Inhale
and
exhale,
Dicka
Denn
diese
Welt
ist
hektisch,
der
Teufel
viel
zu
mächtig
Because
this
world
is
hectic,
the
devil
is
way
too
powerful
Viel
zu
viele
widerliche
Menschen,
das
ist
mir
zu
heftig
Far
too
many
disgusting
people,
that's
too
violent
for
me
Ganz
lässig
gehässig,
das
Lächeln
ist
nur
′ne
Lüge
Very
casually
spiteful,
the
smile
is
just
a
lie
Ich
verspreche
mir
jetzt
selber,
dass
ich
mich
niemals
betrüge
I
promise
myself
now
that
I
will
never
cheat
on
myself
DVo,
Einzelgänger
Lifestyle
DVo,
Loner
Lifestyle
Lass
die
Banger
bangen,
die
Hänger
hängen,
ich
bin
und
bleib
high
Let
the
bangers
bang,
the
hangers
hang,
I'm
and
stay
high
Blick
nach
vorn
- am
rollin
Looking
ahead
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(hey)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(hey)
Nebenbei
- am
rollin
By
the
way
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(hey)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(hey)
Einatmen
- am
rollin
Inhale
- at
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(hey)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(hey)
High
sein
- am
rollin
Be
high
- on
the
rollin
Ich
bin
und
bleib
am
rollin
(ah,
ah,
ah,
yeah)
I'm
and
stay
at
the
rollin
(ah,
ah,
ah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.