Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
why
you
lying?,
why
you
lying?
Also,
warum
lügst
du?,
warum
lügst
du?
(Mmm,
ou,
ouuu,
aaaah)
(Mmm,
ou,
ouuu,
aaaah)
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
So
why
you
lying?
Also,
warum
lügst
du?
(Why
you
lying?)
(Warum
lügst
du?)
I
know
why
you
crying
Ich
weiß,
warum
du
weinst
(I
know
why
you
crying)
(Ich
weiß,
warum
du
weinst)
You
don't
gotta
hide
it
Du
musst
es
nicht
verstecken
(You
don't
gotta
hide
it)
(Du
musst
es
nicht
verstecken)
You
don't
gotta
hide
it
Du
musst
es
nicht
verstecken
(Don't
gotta
hide
it)
(Musst
es
nicht
verstecken)
Let
me
wipe
those
tears
off
your
face
Lass
mich
diese
Tränen
von
deinem
Gesicht
wischen
And
just
tell
me
girl
what's
the
case
(what's
the
case?)
Und
sag
mir
einfach,
Mädchen,
was
los
ist
(was
ist
los?)
Did
he
lie
to
you?
Hat
er
dich
angelogen?
(Did
he
lie
to
you?)
(Hat
er
dich
angelogen?)
Did
he
cheat
on
you?
Hat
er
dich
betrogen?
(Did
he
cheat
on
you?)
(Hat
er
dich
betrogen?)
Why
you
acting
rude?
Warum
benimmst
du
dich
so
unhöflich?
(Why
you
acting
rude?)
(Warum
benimmst
du
dich
so
unhöflich?)
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
(I
just
wanna
know)
(Ich
will
es
nur
wissen)
Why
don't
you
feel
like
you're
enough
(woah)
Warum
fühlst
du
dich
nicht,
als
wärst
du
genug
(woah)
You
are
one
to
love
(woah)
Du
bist
eine,
die
man
lieben
kann
(woah)
And
that
should
be
enough
(oh,
oh)
Und
das
sollte
genug
sein
(oh,
oh)
Why
don't
you
feel
like
you're
enough
Warum
fühlst
du
dich
nicht,
als
wärst
du
genug
You
are
one
to
love
Du
bist
eine,
die
man
lieben
kann
And
that
should
be
enough
Und
das
sollte
genug
sein
(And
that
should
be
enough,
you
are
one
to
love,
oh
woah
ah)
(Und
das
sollte
genug
sein,
du
bist
eine,
die
man
lieben
kann,
oh
woah
ah)
So
why
you
lying?
Also,
warum
lügst
du?
(Why
you
lying?)
(Warum
lügst
du?)
I
know
why
you
crying
Ich
weiß,
warum
du
weinst
(I
know
why
you
crying)
(Ich
weiß,
warum
du
weinst)
You
don't
gotta
hide
it
Du
musst
es
nicht
verstecken
(You
don't
gotta
hide
it)
(Du
musst
es
nicht
verstecken)
You
don't
gotta
hide
it
Du
musst
es
nicht
verstecken
(You
don't
gotta
hide
it)
(Du
musst
es
nicht
verstecken)
Baby
girl,
don't
you,
don't
you
trust
in
me
Mein
Mädchen,
vertraust
du
mir
nicht,
vertraust
du
mir
nicht?
I
know
you've
been
through
rough
times
lately
Ich
weiß,
du
hast
in
letzter
Zeit
schwere
Zeiten
durchgemacht
But
I
think
we
can
possibly
Aber
ich
denke,
wir
könnten
möglicherweise
We
can
just
call
every
night
Wir
können
einfach
jede
Nacht
telefonieren
I'll
give
you
all
of
my
time
Ich
werde
dir
meine
ganze
Zeit
geben
And
you
don't
gotta
worry
about
Und
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
About
me
leaving
your
side
Dass
ich
dich
verlasse
I
know
it's
hard
to
realize
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen
But
baby
tell
me
why
Aber,
mein
Schatz,
sag
mir,
warum
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
(Tell
me
why,
why
you
lying?,
why
you
lying?)
(Sag
mir,
warum,
warum
lügst
du?,
warum
lügst
du?)
So
why
you
lying
Also,
warum
lügst
du?
(So
why
you
lying)
(Also,
warum
lügst
du?)
Tell
me
why
you
crying
Sag
mir,
warum
du
weinst
(Tell
me
why
you
crying
(Sag
mir,
warum
du
weinst)
You
don't
gotta
hide
it
Du
musst
es
nicht
verstecken
(You
don't
gotta
hide
it)
(Du
musst
es
nicht
verstecken)
You
don't
gotta
hide
it,
oh
oh,
oh
oh
Du
musst
es
nicht
verstecken,
oh
oh,
oh
oh
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Bolanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.