DY-66 - Doubled Haiku - перевод текста песни на немецкий

Doubled Haiku - DY-66перевод на немецкий




Doubled Haiku
Doppeltes Haiku
(vocal chords, vocal chords
(Stimmbänder, Stimmbänder
vocal chords, vocal chords
Stimmbänder, Stimmbänder
vocal chords, vocal chords
Stimmbänder, Stimmbänder
vocal chords, vocal chords)
Stimmbänder, Stimmbänder)
I have the vocal chords stretched
Ich habe die Stimmbänder gedehnt
And the mike's ready to serve two-hours stretch
Und das Mikro ist bereit für eine zweistündige Session
In my prison indeed there is reason to be fret
In meinem Gefängnis gibt es tatsächlich Grund zur Sorge
Chasing of beat for me is up to franchising of Holiday inn
Die Jagd nach dem Beat ist für mich wie das Franchising eines Holiday Inn
From the time I was tiny
Seit ich klein war
Million events to be in it, hundreds ideas of living
Millionen Events, um dabei zu sein, hunderte Ideen zum Leben
Now I wonder is that it?
Jetzt frage ich mich, ist das alles?
Thousand steps to the label
Tausend Schritte zum Label
And minute of joy when I finally labeled my limits
Und eine Minute Freude, als ich endlich meine Grenzen bezeichnete
My name is not Floyd, it's hard to stay and talk whether I did it
Mein Name ist nicht Floyd, es ist schwer zu bleiben und zu reden, ob ich es geschafft habe
I ain't gonna eat a fro-yo on a gold plate in a mock leather
Ich werde kein Fro-Yo auf einem Goldteller in Kunstleder essen
I'm walking through fog - the whole May whether is in it
Ich gehe durch den Nebel den ganzen Mai, ob er darin ist
I'm sorry for that I'm going to do: derogate, disappointing you
Es tut mir leid, was ich tun werde: dich herabsetzen, enttäuschen
There was a gate mentioned in the appointment
Es gab ein Tor, das in der Verabredung erwähnt wurde
Look, there it is, large-scale and smooth
Schau, da ist es, groß und glatt
I harbor no grudge, it's win-win, no lose
Ich hege keinen Groll, es ist ein Gewinn für beide, kein Verlust
At least I have brush and I'm going to use it to camouflage
Zumindest habe ich einen Pinsel und ich werde ihn benutzen, um zu tarnen
The doorway to the new cycle of rush I hate, to elusive pursuit
Den Eingang zum neuen Kreislauf der Eile, den ich hasse, zur schwer fassbaren Verfolgung
Listen
Hör zu
I've got enough of ideas, that is my intangible asset
Ich habe genug Ideen, das ist mein immaterieller Wert
I'm steady you have faith in none of it
Ich bin sicher, du glaubst an nichts davon
But by nano-feet, I'll manage to pass it
Aber mit Nano-Füßen werde ich es schaffen, es weiterzugeben
Over to fussy heads to fascinate minds
An pingelige Köpfe, um die Geister zu faszinieren
Pies are too tasty to lie just in a tank of dry ice
Kuchen sind zu lecker, um nur in einem Tank mit Trockeneis zu liegen
The point is we always try to extend any stuff
Der Punkt ist, wir versuchen immer, alles zu verlängern
Such as our lives regardless its drastic decline
So wie unser Leben, ungeachtet seines drastischen Verfalls
So you're about to collaborate with
Also wirst du mitarbeiten mit
The author of cartoons for rendering, squeeze all of my juice
Dem Autor von Cartoons zum Rendern, all meinen Saft auspressen
Call every your mate
Ruf all deine Freunde an
This is the best part of the animated film
Das ist der beste Teil des Animationsfilms
So don't be shy
Also sei nicht schüchtern
Sit forward to the screen, this show was paid forward
Setz dich vor den Bildschirm, diese Show wurde im Voraus bezahlt
I'll bet you've never seen such movie with permanent shout
Ich wette, du hast noch nie einen solchen Film mit permanentem Geschrei gesehen
Along with black-black image upon all the scenes, so
Zusammen mit einem tiefschwarzen Bild auf allen Szenen, also
I chose the right gate, all by myself
Ich habe das richtige Tor gewählt, ganz allein
Had it been prepaid?
War es im Voraus bezahlt?
No, I've spent all my saves
Nein, ich habe all meine Ersparnisse ausgegeben
This path is of shades, much less isn't safe
Dieser Weg ist voller Schatten, viel weniger ist er sicher
If I never back, let yourself not treat it so grave
Wenn ich nie zurückkehre, lass dich davon nicht so schwer treffen
Act like you know
Tu so, als ob du es wüsstest
You act like you know
Du tust so, als ob du es wüsstest
Icon I can owe
Ikone, die ich schulden kann
Every flag in hall
Jede Flagge in der Halle
You've put on a pole
Die du auf einen Mast gesteckt hast
Every flag in hall
Jede Flagge in der Halle
I cannot ignore
Ich kann es nicht ignorieren





Авторы: Krystina Kovtun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.