DY-66 - Broken Toys - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DY-66 - Broken Toys




Broken Toys
Сломанные игрушки
Today she's pretty, wanna hug me tight
Сегодня ты прекрасна, хочешь обнять меня крепко
Day after comes down with a heart attack and dies
А завтра с сердечным приступом упадешь и умрешь
The day I will be bloody sixty five
В день, когда мне стукнет чертовых шестьдесят пять
I will be treated by relatives as buried alive!
Родственники будут обращаться со мной, как с погребенным заживо!
How many knowledges any of them's got?
Сколько знаний у кого-либо из них?
Still we are listening to garbage in iPod
Мы все еще слушаем мусор в iPod
Songs there won't rot
Песни там не сгниют
They don't need a tomb
Им не нужна могила
Every their skill through years has been solidified
Каждый их навык за годы затвердел
But you'd prefer to spend your time watching dumb DIY
Но ты предпочтешь потратить свое время на просмотр тупого DIY
You can't fall asleep, toss and turn out past midnight
Ты не можешь заснуть, ворочаешься за полночь
'Cause you got out her of the head, forgot her lullaby
Потому что выбросила ее из головы, забыла ее колыбельную
Just put yourself through their story, isn't it a fucking drama?
Просто пропусти их историю через себя, разве это не чертова драма?
No, the fun is to stick to fake stories on Instagram, hah?
Нет, веселее придерживаться фальшивых историй в Instagram, ха?
What does it mean, that's all you have?
Что это значит, это все, что у тебя есть?
I really need that drum!
Мне очень нужен этот барабан!
Okay, henceforth I will be calling you 'almost a grand' mom
Хорошо, отныне я буду называть тебя "почти бабушка"
Out of my chest I hear their voice
Из моей груди я слышу их голос
Feel it's emanating elsewhere
Чувствую, как он исходит откуда-то еще
Looking to the past
Смотрю в прошлое
Like broken toys
Как на сломанные игрушки
All they needed was just repair
Все, что им было нужно, это просто ремонт
Shoot, he's under anesthesia, a few more moments to a coma
Черт, он под наркозом, еще несколько мгновений до комы
Mom, why didn't you tell us about his sarcoma
Мама, почему ты не рассказала нам о его саркоме
It's nothing, I would have put concerts, Texas, Oklahoma
Это ничего, я бы устроила концерты, Техас, Оклахома
Though I wouldn't want to face huge penalties
Хотя я бы не хотела столкнуться с огромными штрафами
And the fans loudest moan
И громким стоном фанатов
Sorry, I've made a bunch of mistakes
Прости, я совершила кучу ошибок
And neglect wasn't the right way
И пренебрежение было неверным путем
I'll get through it whatever it takes
Я справлюсь с этим, чего бы это ни стоило
Time's all I need, and I am here to fight sway
Время - все, что мне нужно, и я здесь, чтобы бороться с колебаниями
A cemetery is voiceless it won't ever tell you how are they
Кладбище безмолвно, оно никогда не скажет тебе, как они
Unlike the alive the dead don't want to be bothered
В отличие от живых, мертвые не хотят, чтобы их беспокоили
Untether from chains, find a time to call both of your fathers
Освободись от цепей, найди время позвонить обоим своим отцам
Grab the chance to fathom apart from a mom there is a grandmother
Ухватись за шанс понять, что кроме мамы есть бабушка
Admiring non existing superheroes in comics there is no way to insist you to see tears down their cheeks and upon them
Восхищаясь несуществующими супергероями в комиксах, нет способа заставить тебя увидеть слезы на их щеках и на них
This actually should be iconic
Это на самом деле должно быть культовым
No matter life is a shit or a daily pleasure with tonic
Неважно, жизнь - это дерьмо или ежедневное удовольствие с тоником
You've got it enough without myriad obstacles they are facing to turn 'em
Тебе этого достаточно без мириады препятствий, с которыми они сталкиваются, чтобы изменить их
Trying to leave behind something you wouldn't find ironic
Пытаясь оставить после себя что-то, что ты не сочтешь ироничным
Forgetting you are the one, you are them bone by bone
Забывая, что ты - это тот, ты - это они, кость к кости
It's sad you can't get it, 'cause you are not enough shrewd but too much moronic
Печально, что ты не можешь этого понять, потому что ты недостаточно проницательна, но слишком глупа
Who was around you when you tried to confront this cruel world
Кто был рядом с тобой, когда ты пыталась противостоять этому жестокому миру
Calming down when you cried finding the right words?
Успокаивая, когда ты плакала, находя нужные слова?
I know you will pass
Я знаю, ты уйдешь
Forgive me
Прости меня
Die to heat my chest and lead me
Умри, чтобы согреть мою грудь и вести меня
Out of my chest I hear their voice
Из моей груди я слышу их голос
Feel it's emanating elsewhere
Чувствую, как он исходит откуда-то еще
Looking to the past
Смотрю в прошлое
Like broken toys
Как на сломанные игрушки
All they needed was just repair
Все, что им было нужно, это просто ремонт





Авторы: Dmitriy Yali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.