Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coldest Summers
Kälteste Sommer
I've
changed
enough
Ich
habe
mich
genug
verändert
I
live
like
the
night
time
Ich
lebe
wie
die
Nachtzeit
I
ain't
tryna
be
just
another
Hollywood
star
Ich
will
nicht
nur
irgendein
Hollywood-Star
sein
So
pay
me
up
Also
gib
mir
deine
Aufmerksamkeit
I
need
your
comfort
Ich
brauche
deinen
Trost
Through
the
coldest
summers
Durch
die
kältesten
Sommer
Girl
with
you
I
wanna
know
to
keep
it
under
yeah
Mädchen,
mit
dir
will
ich
wissen,
wie
man
es
geheim
hält,
yeah
I
got
the
whole
world,
but
I
stay
lost
in
you
Ich
habe
die
ganze
Welt,
aber
ich
bleibe
in
dir
verloren
You
got
my
whole
head
spinning
like
hold
up
a
minute
now
Du
verdrehst
mir
den
ganzen
Kopf,
so
wie
'Moment
mal
kurz'
And
you
da
one,
you
da
one,
you
da
one,
you
da
Und
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
That
I'm
thinking
bout
An
die
ich
denke
You
da
one,
you
da
one,
your
da
one,
you
da
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
But
I
wonder...
Aber
ich
frage
mich...
I
just
want
a
bad
girl
who
a
real
one
and
it's
alright
Ich
will
nur
ein
toughes
Mädchen,
das
echt
ist,
und
das
ist
okay
Girl
why
you
so
hard
to
find
Mädchen,
warum
bist
du
so
schwer
zu
finden
I
just
want
to
love
someone
Ich
will
nur
jemanden
lieben
Who
won't
even
worry
bout
what
the
cops
find
Die
sich
nicht
mal
Sorgen
macht,
was
die
Polizei
findet
Girl
why
you
so
hard
to
find
Mädchen,
warum
bist
du
so
schwer
zu
finden
She
changing
up
I
think
my
girl
like
the
night
time
Sie
verändert
sich,
ich
glaube,
mein
Mädchen
mag
die
Nachtzeit
Cuz
she,
she
just
wanna
fuck
all
these
other
hollywood
stars
Weil
sie,
sie
will
nur
all
diese
anderen
Hollywood-Stars
ficken
So
pay
me
up
Also
gib
mir
deine
Aufmerksamkeit
I
need
her
comfort
Ich
brauche
ihren
Trost
Through
the
coldest
summers
Durch
die
kältesten
Sommer
Girl
with
you
I
wanna
know
to
keep
it
under
yeah
Mädchen,
mit
dir
will
ich
wissen,
wie
man
es
geheim
hält,
yeah
I
got
the
whole
world,
Ich
habe
die
ganze
Welt,
But
I
stay
lost
in
you
Aber
ich
bleibe
in
dir
verloren
You
got
my
whole
head
spinning
like
holdup
a
minute
now
Du
verdrehst
mir
den
ganzen
Kopf,
so
wie
'Moment
mal
kurz'
And
you
da
one,
you
da
one,
you
da
one,
you
da
Und
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
That
I'm
thinking
bout
An
die
ich
denke
You
da
one,
you
da
one,
your
da
one,
you
da
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
I
just
want
a
bad
girl
who
a
real
one
it's
alright
Ich
will
nur
ein
toughes
Mädchen,
das
echt
ist,
das
ist
okay
Girl
why
you
so
hard
to
find
Mädchen,
warum
bist
du
so
schwer
zu
finden
I
just
want
to
love
someone
Ich
will
nur
jemanden
lieben
Who
won't
even
worry
bout
what
the
cops
find
Die
sich
nicht
mal
Sorgen
macht,
was
die
Polizei
findet
Girl
why
you
so
hard
to
find
Mädchen,
warum
bist
du
so
schwer
zu
finden
I
just
want
a
bad
girl
who
a
real
one
and
it's
alright
Ich
will
nur
ein
toughes
Mädchen,
das
echt
ist,
und
das
ist
okay
Girl
why
you
so
hard
to
find
Mädchen,
warum
bist
du
so
schwer
zu
finden
I
just
want
to
love
someone
Ich
will
nur
jemanden
lieben
Who
won't
even
worry
bout
what
the
cops
find
Die
sich
nicht
mal
Sorgen
macht,
was
die
Polizei
findet
Why
you
so
hard
to
find
Warum
bist
du
so
schwer
zu
finden
And
you
da
one,
you
da
one,
you
da
one,
you
da
Und
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
That
I'm
thinking
bout
An
die
ich
denke
You
da
one,
you
da
one,
your
da
one,
you
da
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
But
I
wonder...
Aber
ich
frage
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle De Loera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.