Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleen (feat. Ardian Bujupi)
Allein (feat. Ardian Bujupi)
Fdit
kol
7yati,
m3ak
ntiya
Ich
gab
mein
ganzes
Leben
für
dich,
mit
dir
Kayna
binatna
7kaya
Zwischen
uns
gibt
es
eine
Geschichte
Melli
7daya
matkounich
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Ka
nchoufek
anaya
f'mraya
Sehe
ich
dich
in
meinem
Spiegel
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Ich
war
noch
nie
allein,
ja,
damals
waren
wir
noch
Kinder
Ich
war
noch
nie
allein,
ja,
damals
waren
wir
noch
Kinder
Ich
kam
abends
heimlich
durch
ein
Fenster
in
dein
Zimmer
Ich
kam
abends
heimlich
durch
ein
Fenster
in
dein
Zimmer
Damals
war
"für
immer"
auch
für
immer
Damals
war
"für
immer"
auch
für
immer
So
viele
meiner
Taten
waren
Gjynah
So
viele
meiner
Taten
waren
Sünde
Deshalb
kann
ich
vеrsteh'n,
wenn
du
gehst
Deshalb
kann
ich
verstehen,
wenn
du
gehst
Abеr
will,
dass
du
bleibst
Aber
will,
dass
du
bleibst
Ich
weiß,
du
verlierst
so
viel
Trän'n
Ich
weiß,
du
verlierst
so
viele
Tränen
Es
ist
schwer,
reich
und
glücklich
zu
sein
Es
ist
schwer,
reich
und
glücklich
zu
sein
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Bla
bik,
7yati
pas
facile
ana
Ohne
dich
ist
mein
Leben
nicht
einfach
Dima
nfaker
fik
w
3lach
Ich
denke
immer
an
dich
und
frage
mich,
warum
Ngoul
ma
kaynach
w
raki
7daya
Ich
sage,
es
gibt
niemanden,
obwohl
du
bei
mir
bist
Trou7
f7ali,
nthella
fik
Du
gehst
weg,
ich
kümmere
mich
um
dich
Trou7
f7ali,
t'fhemni
Du
gehst
weg,
du
verstehst
mich
Tkouni
chrikti
f'had
denya
Du
sollst
meine
Partnerin
in
dieser
Welt
sein
Mada
biya,
ya
habibti
Das
wünsche
ich
mir,
meine
Liebste
Li
tmnitou
l9ito
fik
ntiya
Was
ich
mir
erträumt
habe,
habe
ich
in
dir
gefunden
Li
bghito
l9ito
fik
ntiya
Was
ich
wollte,
habe
ich
in
dir
gefunden
Welli
liya,
jamais
nkhllik
ana
(Ohh!)
Und
was
meins
ist,
werde
ich
niemals
verlassen
(Ohh!)
Fdit
kol
7yati,
m3ak
ntiya
Ich
gab
mein
ganzes
Leben
für
dich,
mit
dir
Kayna
binatna
7kaya
Zwischen
uns
gibt
es
eine
Geschichte
Melli
7daya
matkounich
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Nchoufek
anaya
f'mraya
Sehe
ich
dich
in
meinem
Spiegel
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Ik
wil
nooit
alle-le-le-le-le-le-le-leen
zijn
Ich
will
niemals
alle-le-le-le-le-le-le-lein
sein
Oh
mijn
dag
is
voor
love,
oh
mijn
dag
is
voor
love
ohohohoh
Oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
oh,
mein
Tag
ist
für
die
Liebe,
ohohoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Wiedemann, Murad Weshah, Peyman Ghalami, Dominik Lange, Marco Tscheschlok, Ardian Bujupi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.