Текст и перевод песни DYSTINCT feat. Bryan Mg - Ghazali (feat. Bryan Mg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghazali (feat. Bryan Mg)
Газель (при участии Bryan Mg)
ناري،
ناري
و
غزالي
Моя
ты,
моя
ты,
газель
моя,
ناري،
ناري
و
غزالي
Моя
ты,
моя
ты,
газель
моя,
ناري،
ناري
Моя
ты,
моя
ты,
قلبي
هزاه
الما،
قوليلي
غي
كلمة
Боль
разрывает
мне
сердце,
скажи
хоть
слово,
راني
نسيت
راسي،
عيني
يشوفو
فالسما
Я
потерял
себя,
глаза
смотрят
в
небо.
قلبي
هزاه
الما،
قوليلي
غي
كلمة
Боль
разрывает
мне
сердце,
скажи
хоть
слово,
راني
نسيت
راسي،
عيني
يشوفو
فالسما
Я
потерял
себя,
глаза
смотрят
в
небо.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
والو
مالقيت
كلام
Я
не
могу
найти
слов,
حسني
عيني
جاوبيني
Красавица
моя,
ответь
мне,
راني
نقاسي
الغرام
Я
схожу
с
ума
от
любви,
شوفو
طبيب
يداويني
Найдите
врача,
чтобы
он
меня
вылечил.
مكتوبي
و
زماني،
و
زماني
و
زماني
Это
моя
судьба,
это
мое
время,
это
мое
время,
فالبحر
الحب
رماني،
رماني
رماني
В
море
любви
я
тону,
тону,
тону.
زينك
ماشفت
بحالو
Твоей
красоты
я
никогда
не
видел,
با،
با،
با،
با،
با،
با،
با
Па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
كل
يوم
تزيدي
تزياني
С
каждым
днем
ты
становишься
все
красивее,
با،
با،
با،
با،
با،
با،
با
Па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
زينك
ماشفت
بحالووو
Твоей
красоты
я
никогда
не
видел,
با،
با،
با،
با،
با،
با،
با
Па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
كل
يوم
تزيدي
تزيانييي
С
каждым
днем
ты
становишься
все
красивее,
با،
با،
با،
با،
با،
با،
با
Па,
па,
па,
па,
па,
па,
па.
قلبي
هزاه
الما،
قوليلي
غي
كلمة
Боль
разрывает
мне
сердце,
скажи
хоть
слово,
راني
نسيت
راسي،
عيني
يشوفو
فالسما
Я
потерял
себя,
глаза
смотрят
в
небо.
قلبي
هزاه
الما،
قوليلي
غي
كلمة
Боль
разрывает
мне
сердце,
скажи
хоть
слово,
راني
نسيت
راسي،
عيني
يشوفو
فالسما
Я
потерял
себя,
глаза
смотрят
в
небо.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
Jai
trop
d'amour
à
partager
У
меня
так
много
любви,
чтобы
делиться,
Car
c'est
toi
la
femme
que
j'vais
marier
Потому
что
ты
та
женщина,
на
которой
я
женюсь.
Je
donnerais
tout
ce
que
j'ai
sur
moi
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
Tiens
prends
mon
amour
tu
l'a
mérité
Возьми
мою
любовь,
ты
ее
заслужила.
Je
t'emmene
en
Afrique
ou
L'America
Я
увезу
тебя
в
Африку
или
Америку,
Car
tu
es
mon
bebe
ma
habiba
Ведь
ты
моя
малышка,
моя
хабиби.
Et
je
t'aimerais
toute
ma
vida
И
я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь,
Dieu
merci
ma
famille
t'a
validée
Слава
Богу,
моя
семья
одобрила
тебя.
شوفي
فيا،
قولي
ليا
Посмотри
на
меня,
скажи
мне,
شوفي
فيا،
قولي
ليا
Посмотри
на
меня,
скажи
мне.
قلبي
هزاه
الما،
قوليلي
غي
كلمة
Боль
разрывает
мне
сердце,
скажи
хоть
слово,
راني
نسيت
راسي،
عيني
يشوفو
فالسما
Я
потерял
себя,
глаза
смотрят
в
небо.
قلبي
هزاه
الما،
قوليلي
غي
كلمة
Боль
разрывает
мне
сердце,
скажи
хоть
слово,
راني
نسيت
راسي،
عيني
يشوفو
فالسما
Я
потерял
себя,
глаза
смотрят
в
небо.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
واييه
واييه
ناري
ناري
О-о-о,
моя
ты,
моя
ты,
واييه
واييه
وغزالي
О-о-о,
газель
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iliass Mansouri, Gazombo B Mumvudi, Yassine Alaoui Mdaghri, Mbarek Nouali, Joao L Lima Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.