Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek Tek (feat. MHD)
Tek Tek (feat. MHD)
(باباباه،
باباباه،
اوه)
(Bababah,
Bababah,
oh)
أنا
شفتك،
آه،
هادي
سيمانة
Ich
sah
dich,
ah,
diese
Woche
ڨلبي
تكتك،
همم،
بحال
شي
مڨانة
Mein
Herz
macht
tek
tek,
hmm,
wie
eine
Uhr
وايلي
وايلي،
هادي
هبلاتني
يا
ماما
Wayli
wayli,
sie
macht
mich
verrückt,
Mama
Ça
va
pas
آه،
وايلي
وايلي،
راني
Ça
va
pas,
ah,
wayli
wayli,
ich
bin
تكتك،
تكتك،
تكتك،
آه-آه،
آه-آه
Tek
tek,
tek
tek,
tek
tek,
ah-ah,
ah-ah
تكتك،
تكتك
Tek
tek,
tek
tek
بحال
شي
مڨانة
Wie
eine
Uhr
تكتك،
تكتك،
تكتك،
آه-آه،
آه-آه
Tek
tek,
tek
tek,
tek
tek,
ah-ah,
ah-ah
تكتك،
تكتك
Tek
tek,
tek
tek
يا
بحال
شي
مڨانة
Ja,
wie
eine
Uhr
بينك
وبيني،
سهرانة
عيني
Zwischen
dir
und
mir,
meine
Augen
sind
wach
زينها
ناري
سطاني،
يا
لالة
عيني
فيك
Ihre
Schönheit
hat
mich
überwältigt,
mein
Schatz,
meine
Augen
sind
auf
dich
gerichtet
Oh,
woah-woah,
mon
cœur,
est
à
toi
bébé
Oh,
woah-woah,
mein
Herz
gehört
dir,
Baby
اوه،
واه-واه-واه،
ناري
هبلاتني
Oh,
wah-wah-wah,
Nari,
sie
hat
mich
verrückt
gemacht
أنا
شفتك،
آه،
هادي
سيمانة
Ich
sah
dich,
ah,
diese
Woche
ڨلبي
تكتك،
همم،
يا
بحال
شي
مڨانة
Mein
Herz
macht
tek
tek,
hmm,
ja,
wie
eine
Uhr
وايلي
وايلي،
هادي
هبلاتني
يا
ماما
Wayli
wayli,
sie
macht
mich
verrückt,
Mama
Ça
va
pas
آه،
وايلي
وايلي،
راني
Ça
va
pas,
ah,
wayli
wayli,
ich
bin
تكتك،
تكتك،
تكتك،
آه-آه،
آه-آه
Tek
tek,
tek
tek,
tek
tek,
ah-ah,
ah-ah
تكتك،
تكتك
Tek
tek,
tek
tek
بحال
شي
مڨانة
Wie
eine
Uhr
تكتك،
تكتك،
تكتك،
آه-آه،
آه-آه
Tek
tek,
tek
tek,
tek
tek,
ah-ah,
ah-ah
تكتك،
تكتك
Tek
tek,
tek
tek
يا
بحال
شي
مڨانة
Ja,
wie
eine
Uhr
Vite,
vite,
c'quoi
la
suite?
Schnell,
schnell,
was
kommt
als
Nächstes?
Le
temps,
il
passe,
tic,
tic
Die
Zeit
vergeht,
tick,
tick
C'est
toi
qui
m'rends
sick,
sick
Du
bist
es,
die
mich
krank
macht,
krank
Tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Kiss
et
kiss,
j'connais
la
zic,
zic
Kuss
und
Kuss,
ich
kenne
die
Musik,
Musik
Son
cœur
est
noir
comme
l'océan
Ihr
Herz
ist
schwarz
wie
der
Ozean
J'irai
nager
même
si
j'ai
pas
pieds
Ich
werde
schwimmen
gehen,
auch
wenn
ich
nicht
stehen
kann
Palper,
j'aurai
l'temps
d'palper,
bébé,
m'attend
sur
l'côté
Abtasten,
ich
werde
Zeit
zum
Abtasten
haben,
Baby
wartet
an
der
Seite
Elle
m'attend
sur
l'côté,
bébé
m'attend
sur
l'côté
Sie
wartet
an
der
Seite,
Baby
wartet
an
der
Seite
Plus
sur
les
radars,
pardon,
là
j'peux
pas
fauter
Nicht
mehr
auf
den
Radarschirmen,
Entschuldigung,
da
kann
ich
nicht
fehlen
تكتك،
تكتك،
تكتك،
آه-آه،
آه-آه
Tek
tek,
tek
tek,
tek
tek,
ah-ah,
ah-ah
تكتك،
تكتك
Tek
tek,
tek
tek
بحال
شي
مڨانة
Wie
eine
Uhr
تكتك،
تكتك،
تكتك،
آه-آه،
آه-آه
Tek
tek,
tek
tek,
tek
tek,
ah-ah,
ah-ah
تكتك،
تكتك
Tek
tek,
tek
tek
يا
بحال
شي
مڨانة
Ja,
wie
eine
Uhr
تكتك،
تكتك،
آه-آه-آه
Tek
tek,
tek
tek,
ah-ah-ah
(تكتك،
تكتك،
آه-آه-آه
(ويلي،
ويلي،
ويلي،
ويلي-ويلي
(Tek
tek,
tek
tek,
ah-ah-ah
(wili,
wili,
wili,
wili-wili)
تكتك،
تكتك،
آه-آه-آه
(باباباه،
باباباه)
Tek
tek,
tek
tek,
ah-ah-ah
(Bababah,
Bababah)
تكتك،
تكتك،
آه-آه-آه
(باباباه،
باباباه)
Tek
tek,
tek
tek,
ah-ah-ah
(Bababah,
Bababah)
اتيكي،
اتيكي،
اتيكي،
آه
اتيكي
Atiki,
atiki,
atiki,
ah
atiki
اتيكي،
اتيكي،
اتيكي،
آه
اتيكي
Atiki,
atiki,
atiki,
ah
atiki
اتيكي،
اتيكي،
اتيكي،
آه
اتيكي
Atiki,
atiki,
atiki,
ah
atiki
اتيكي،
اتيكي،
اتيكي،
آه
اتيكي
Atiki,
atiki,
atiki,
ah
atiki
اتيكي،
اتيكي
Atiki,
atiki
بحال
شي
مڨانة
Wie
eine
Uhr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iliass Mansouri, Yassine Alaoui Mdaghri, Mbarek Nouali, Joao L Lima Pinto, Mohamed Kanfory Sylla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.