Da Beatfreakz feat. Russ Millions, RAYE & WeWantWraiths - Money Calling (feat. WeWantWraiths) - перевод текста песни на немецкий

Money Calling (feat. WeWantWraiths) - Da Beatfreakz , RAYE , Russ Millions перевод на немецкий




Money Calling (feat. WeWantWraiths)
Money Calling (feat. WeWantWraiths)
I rolled my spliff on the sunrise, half past 6 (mhm)
Ich dreh' mein Spliff beim Sonnenaufgang, halb sieben (mhm)
In an all-black Louis V drip
Im komplett schwarzen Louis V-Drip
I can sleep when I get my fix (mhm)
Ich kann schlafen, wenn ich meinen Dreh hab' (mhm)
It′s some very dark nights I've lived
Hab' so manche dunkle Nacht erlebt
Then I′m makin' those top-ten hits (mhm)
Dann mach' ich diese Top-Ten-Hits (mhm)
See, I'm good at this pop star shit (mhm)
Sehst du, ich bin gut in diesem Popstar-Kram (mhm)
Just cah I smile like this
Nur weil ich so lächel'
Doesn′t mean I can′t take your bitch (Beatfreakz)
Heißt das nicht, dass ich dir deine Braut schnapp' (Beatfreakz)
James, Jamal, and John
James, Jamal und John
All of my exes singin' my songs
All meine Exe singen meine Songs
Write my songs, and I write her songs
Schreib' meinen Stuff, und schreib' ihren Songs
Life is sweet, and the money don′t lie
Das Leben ist süß, und das Geld lügt nicht
Stand for my bitches, catch me outside
Steh für meine Bitches, treff mich draußen
None of you know what I did to survive
Keiner von euch weiß, was ich tat zum Überleben
Everyone who streamed that, followed that, played that back
Jeder der das streamte, folgte, abspielte
Gee, thanks cah you changed my life
Ey, danke, denn ihr habt mein Leben verändert
If I pull right now, it's a 100K minimum
Wenn ich jetzt absage, sind's 100K mindestens
Life feels good when you′re makin' millions
Leben fühlt sich gut an, wenn man Millionen macht
Met a new ting, he was makin′ billions
Traf 'nen neuen Typ, der Milliarden machte
Got on one knee, so I had to get rid of him
Ging auf ein Knie, also musste ich ihn loswerden
Since 16, every night I pray
Seit 16 bet' ich jede Nacht
Now, I'm havin' dinner with B and Jay
Jetzt hab' Ich Dinner mit B und Jay
I′m a Croydon girl where the pavement′s grey
Ich bin ein Croydon-Mädchen, wo der Asphalt grau ist
And I had no plugs, I paved my way, yeah
Und ich hatte keine Connections, bahnte mir selbst den Weg, yeah
My pride too high, never asked you for help
Mein Stolz zu groß, hab dich nie um Hilfe gebeten
Boy, you should pree the house I just bought for myself
Junge, du solltest mal das Haus sehen, das ich mir kaufte
Still in the ends, South London, baby
Immer noch in den Ends, Süd-London, Baby
For what it's worth, I′m glad you played me
Was es auch wert ist, ich bin froh, dass du mich verarscht hast
Now, none of these men ever matter to me
Denn keiner dieser Männer juckt mich noch
Got my girls, got my cars
Hab meine Mädels, hab meine Karren
Got my green and my weed
Hab mein Grünzeug und mein Weed
Know there be ring-ring
Weiß, da kommt Klingeling
It's that money callin′
Das ist der Geldanruf
This that shit, you have to spend it to believe it, darlin'
Das ist der Shit, den man ausgeben muss, um ihn zu glauben, Darling
Number one, can′t throw no shade
Nummer eins, kann kein Shade werfen
I make hit songs, not trap or trade
Ich mach Hit-Songs, keinen Trap oder Trade
Hit that once and the pum-pum's great
Hab sie einmal gefixt und die Pum-Pum war top
I can't wife her ′cah she way too bait
Kann sie nicht wifey'n, weil sie viel zu ausgeliefert ist
More followers than Imjustbait
Mehr Follower als Imjustbait
Touch my skin, you wouldn′t make front page
Berührst du meine Haut, du schaffst nicht die Titelseite
I've got a big whip, man′s due upgrade
Ich hab 'nen fetten Wagen, Mann, brauch 'n Upgrade
They wanna catch up, but it's way too late
Sie wollen aufholen, aber es ist viel zu spät
Uptown with jewels, man′s feedin'
Uptown mit Juwelen, Mann sättigt
Takin′ an M when SK's peakin' (skrrt-skrrt-skrrt)
Nehm' einen M, wenn SK peakt (skrrt-skrrt-skrrt)
I meant to see one girl that I′m jeetin′
Ich wollte nur ein Girl sehen, das ich jeet'
But I'm kinda late for a label meetin′
Bin aber etwas spät für 'n Label-Treffen
Princess, she look good this evenin'
Prinzessin, sie sieht gut aus heute Abend
Rubbin′ my hood, ayy, bae, stop teasin'
Reib meine Haube, ayy, Bae, hör auf zu reizen
Take off my belt, man, push that deek in
Mach meinen Gürtel ab, Mann, schieß den Deek rein
Give her the pipe, that′s central heatin'
Geb ihr die Pipe, das ist Zentralheizung
My pride too high, never asked you for help
Mein Stolz zu groß, hab dich nie um Hilfe gebeten
Boy, you should pree the house I just bought for myself
Junge, du solltest mal das Haus sehen, das ich mir kaufte
Still in the ends, South London, baby
Immer noch in den Ends, Süd-London, Baby
For what it's worth, I′m glad you played me
Was es auch wert ist, ich bin froh, dass du mich verarscht hast
Now, none of these men ever matter to me
Denn keiner dieser Männer juckt mich noch
Got my girls, got my cars
Hab meine Mädels, hab meine Karren
Got my green and my weed
Hab mein Grünzeug und mein Weed
Know there be ring-ring
Weiß, da kommt Klingeling
It′s that money callin'
Das ist der Geldanruf
This that shit, you have to spend it to believe it, darlin′
Das ist der Shit, den man ausgeben muss, um ihn zu glauben, Darling
They believe in me
Sie glauben an mich
Workin' harder like there′s three of me
Arbeite härter, als wären drei von mir
Used to pray I made a 100K
Betete mal, dass ich 100K mach'
I'm breakin′ bread all day, I do it easily
Brech' Brot den ganzen Tag, mach ich locker
One year in, I made a lotta changes
Nach 'nem Jahr hab ich vieles verändert
While these niggas out here tryna beef with me
Während diese Niggas hier versuchen, Beef zu starten
Turned the page and now, I'm goin' places
Blättere die Seite um und gehe jetzt Orte
Now, these Insta′ baddies wanna sleep with me
Jetzt wollen diese Insta-Baddies mit mir pennen
I′ma jeet and skeet
Ich jeet und skeet
My head is in the stars, and I can't ask you for help
Mein Kopf ist in den Sternen, kann dich nicht um Hilfe bitten
All these scars that′s on my back, I cut 'em open myself
All die Narben auf meinem Rücken, schnitt ich selbst auf
When life gets hard, it′ll be okay
Wenn das Leben hart wird, wird alles gut
It's me and RAYE in this brand-new Wraith
Ich bin's und RAYE in diesem brandneuen Wraith
It′s baby blue like Beyoncé
Babyblau wie Beyoncé
You better tell Jay 'bout wewantwraith
Sag Jay besser von wewantwraith
My pride too high, never asked you for help
Mein Stolz zu groß, hab dich nie um Hilfe gebeten
Boy, you should pree the house I just bought for myself
Junge, du solltest mal das Haus sehen, das ich mir kaufte
Still in the ends, South London, baby
Immer noch in den Ends, Süd-London, Baby
For what it's worth, I′m glad you played me
Was es auch wert ist, ich bin froh, dass du mich verarscht hast
Now, none of these men ever matter to me
Denn keiner dieser Männer juckt mich noch
Got my girls, got my cars
Hab meine Mädels, hab meine Karren
Got my green and my weed
Hab mein Grünzeug und mein Weed
Know there be ring-ring
Weiß, da kommt Klingeling
It′s that money callin'
Das ist der Geldanruf
This that shit, you have to spend it to believe it, darlin′
Das ist der Shit, den man ausgeben muss, um ihn zu glauben, Darling
(Beatfreakz)
(Beatfreakz)
(I can see 'em dyin′)
(Ich kann sie zugrunde gehen sehen)





Авторы: Shaffer Smith, Mohamed Dahir, Uche Ben Ebele, Jahmori Dejon Simmons, Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Shylo Millwood, Obi Fred Ebele, Rachel Keen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.