Da Beatfreakz feat. dutchavelli, DigDat & B Young - 808 (feat. dutchavelli, DigDat & B Young) - перевод текста песни на немецкий

808 (feat. dutchavelli, DigDat & B Young) - Da Beatfreakz , B Young , Dutchavelli , DigDat перевод на немецкий




808 (feat. dutchavelli, DigDat & B Young)
808 (feat. dutchavelli, DigDat & B Young)
Beatfreakz
Beatfreakz
Everywhere I go, I'm hearing my name
Überall höre ich meinen Namen
Now she might fuck 'cause I'm wearing my chain
Jetzt liebt sie es vielleicht, weil ich meine Kette trage
How many times did we do it in the sun (how many times?)
Wie oft haben wir's in der Sonne gemacht? (Wie oft?)
Then still try drill it in the rain? (Drill that)
Und trotzdem im Regen rangeklatscht? (Draufgeschlagen)
Put clip on insert (cop that)
Magazin rein (Hols dir)
My phone on not disturb (brrt)
Mein Handy auf lautlos (brrt)
Flat heads, they hurt
Flachköpfe, die wehtun
This spin tings works so you will get turnt (turnt)
Dieser Dreh funktioniert, du wirst gedreht (gedreht)
650 on my shirt
650 auf meinem Shirt
I'm on my job and I don't go work (nah)
Ich arbeite, aber nicht wie ihr (nah)
Hit OT in a beatdown whip
Fahre OT im Schlagauto
We was tryna get there through ways (skrrt)
Wir wollten auf Umwegen hin (skrrt)
M-way trips, man scurry and hurry
Autobahnfahrten, flink und hastig
And two in a Q's of beige (dutty, dutty)
Zwei im Q's, beige Farbe (dreckig, dreckig)
All these spots, not acne
All diese Flecken, nicht Akne
Them boy weren't in the fields like Hackney (never)
Die Jungs nicht im Feld wie Hackney (nie)
Shotgun holds two batteries (twinning)
Schrotflinte hält zwei Batterien (zwillinge)
Them niggas buying Loubs
Diese Jungs kaufen Loubs
Don't put your stack on shoes (don't do it)
Pack dein Geld nicht in Schuhe (machs nicht)
I know Esther, she's so bad, send nudes
Ich kenn Esther, heißes Ding, schick Nudes
And wanna do the whole of my crew (badders)
Und will es mit meiner ganzen Crew machen (Schönere)
'Preciate my broski
Schätze meinen Brudi
If it gets smokey, I know he'll shoot (smoke)
Wenn's qualmt, weiß ich, dass er schießt (Rauch)
Too many court days so I seen all them Serco vans (neoww)
Zu viele Gerichtstage, kenn alle Serco-Bullen (neoww)
And I smoke too much biscotti
Ich rauche zu viel Biscotti
I was in the T-house serving grams (jugg)
War im T-House, Gramm verkauft (jugg)
This grey ting smelling all mad (ugh)
Dieses graue Ding stinkt total (ugh)
Now I'm glad that I just got brain (yuck)
Bin froh, dass ich gerade Kopf bekam (yuck)
Had Serco losing my crop
Serco ging mein Zeug verloren
Got back to the wing, tryna file complaints (shit then)
Zurück auf Wing, versucht Beschwerde einzureichen (scheiß dann)
Huh, young boy, where you from?
Huh, junger Junge, woher kommst du?
I been here all along
Ich war schon immer hier
We've been living off crumbs
Wir lebten von Krümeln
Brodie beating off drums
Bruder trommelte die Beats (Oh)
Oh, the ting come like 808 (huh)
Das Ding kommt wie ein 808 (huh)
No face, no case (huh)
Kein Gesicht, kein Fall (huh)
Why you home so late?
Warum kommst du so spät heim?
Big MAC got me keeping shape
Big MAC hält mich in Form
Young boy, where you from?
Junger Junge, woher kommst du?
I been here all along
Ich war schon immer hier
We've been living off crumbs
Wir lebten von Krümeln
Brodie beating off drums
Bruder trommelte die Beats (Velli)
Oh, the ting come like 808 (huh) (Velli)
Das Ding kommt wie ein 808 (huh)
No face, no case (huh)
Kein Gesicht, kein Fall (huh)
Why you home so late? (Yeah)
Warum kommst du so spät heim? (Yeah)
Ayy, you're making a big mistake
Ayy, du machst einen großen Fehler
Got kitchen knives and blickys
Habe Küchenmesser und Waffen
Sticky, don't get shot like Ricky (baow)
Heimtückisch, werd nicht verschossen wie Ricky (baow)
Right here, it gets slippery
Gerade hier, wird's glatt
Back that flicky, Beezy way too dippy (back it)
Schnell das Ding raus, Beezy zu impulsiv (ziehs raus)
Look, I ain't got time, slop that quickly
Keine Zeit, schnell erledigen
Lord knows she pretty (yeah)
Gott weiß, sie ist hübsch (yeah)
You know Dutch too drippy
Du kennst Dutch zu triefend
Beige and Whitney, flick my wrist, 360 (flick)
Beige und Whitney, Handgelenk dreht 360 (dreh)
I ain't no pitney, don't act silly
Ich bin kein Antworter, mach nicht verrückt
New dot-dot, I just linked a gypsy
Neuer Dot-Dot, verlinkt mit 'nem Gypsy
Too G'd up, we won't leave it pretty (nope)
Voll drauf, wir lassen nichts hübsch (nope)
Whenever we touch the city (facts)
Wenn wir die Stadt anrühren (Fakten)
I'm in the T-house, I get busy
Im T-house, ich bin geschäftig
From a yout, man, I fell in love with Lizzie (trust)
Seit klein, hab mich in Lizzie verliebt (Vertrauen)
It's Dutch from the fifth
Dutch aus dem fünften
I get love in the six like Drizzy
Bekomm Liebe im sechsten wie Drizzy
Bust down Rollie (yeah)
Schillernde Rollie (yeah)
Know me, I'm a boss for really
Kennst mich, ich bin echt der Boss
I can get you touched without touching things (hands off)
Kann dich treffen lassen, ohne selbst Hand an zulegen (Hände weg)
That's why I got love for the killys (love)
Darum liebe ich die Killer (Liebe)
I'm with Kash in a G63
Ich bin mit Kash im G63
On God, we came so far from a Mini
Bei Gott, so weit gekommen vom Mini
Facts, run through more than a quarter of a milli'
Fakten, durchkämt mehr als Viertelmillion'
Young boy, where you from? (Aha)
Junger Junge, woher kommst du? (Aha)
I been here all along (facts)
Ich war schon immer hier (Fakten)
We've been living off crumbs
Wir lebten von Krümeln
Brodie beating off drums
Bruder trommelte die Beats
Oh, the ting come like 808 (huh)
Das Ding kommt wie ein 808 (huh)
No face, no case (huh)
Kein Gesicht, kein Fall (huh)
Why you home so late?
Warum kommst du so spät heim?
Big MAC got me keeping shape
Big MAC hält mich in Form
Young boy, where you from?
Junger Junge, woher kommst du?
I been here all along
Ich war schon immer hier
We've been living off crumbs
Wir lebten von Krümeln
Brodie beating off drums
Bruder trommelte die Beits
Oh, the ting come like 808 (huh)
Das Ding kommt wie ein 808 (huh)
No face, no case (huh)
Kein Gesicht, kein Fall (huh)
Why you home so late?
Warum kommst du so spät heim?
Ayy, you're making a big mistake
Ayy, du machst einen großen Fehler
Beatfreakz
Beatfreakz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.